Книга Магия - не для оборотней. Часть 2 - Андрей Анатольевич Федин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кит Шемани прикрыл окно шторой — спрятался от солнца.
— Белина сумеет не замечать мои ночные похождения. Ведь не стану же я ограничивать себя только супружеским ложем. А я с пониманием отнесусь к её слабостям — лишь бы об её изменах не узнал мой папаша. Что ты так уставился на меня, дружок? Не знал, что женщины — тоже люди, и имеют право на слабости? Было бы нечестно задирать чужим девкам юбки и при этом требовать от супруги верности. Ты так не считаешь?
— Я… не думал об этом.
— Понимаю, дружок: Тилья — роза, — сказал Исон. — Вряд ли ты сейчас найдёшь кого-то лучше неё. Но пройдёт год-два, и тебя тоже потянет на сторону. Вот увидишь. Со временем приедается даже самое лучшее.
Я не стал спорить.
Сказал:
— Получается, ты хочешь жениться на Белине, чтобы избавиться от предложенных отцом невест?
— Не только поэтому, дружок, — сказал кит Шемани. — Сиера вар Вега умна. И находчива. Знал бы ты, сколько она уже подкинула мне дельных мыслей, когда поняла, что не сможет прятаться за маской влюблённой дурочки. У Белины не голова, а кладезь мудрости! Жаль будет потерять такого советчика.
— Но ты её не любишь?
Исон закатил глаза.
— Линур — ты романтик. И смотришь на жизнь под странным для большинства нормальных людей углом. Жену необязательно любить. Ведь мужская любовь — она… как ветер: в любой момент может подуть в другую сторону. И что же? Каждый раз при этом жениться и разводиться? Любить нужно любовниц. А жёнами делать тех, с кем тебе удобно жить.
— Не согласен с тобой.
— Я знаю, дружок. Давно понял, что мы на многие вещи смотрим по-разному. И это здорово, что ты от меня так отличаешься: было бы скучно дружить с собственным отражением.
За окном простор площади сменился теснотой улочки.
— Что ж, тогда желаю тебе успеха, — сказал я. — А вам с Белиной: счастливой семейной жизни.
Исон привстал, хлопнул меня рукой по плечу.
— Спасибо, Линур, — сказал он. — Кому ещё, кроме тебя, я смог бы довериться? Знал, что ты меня поддержишь. Не поверишь, но для меня это очень важно.
* * *
Наша карета добралась до дворца — неспешно, следом за прочими экипажами, которых собрался целый караван. Остановилась. Мы с Исоном выбрались из пропахшего дымом чиманы салона наружу и очутились у подножья широкой каменной лестницы.
Я замер. Вдохнул запахи цветов и лошадей. Запрокинул голову, чтобы рассмотреть здание, к которому вели ступени.
Огромное: в четыре этажа с пятью башнями; с бесчисленным количеством больших застеклённых окон; роскошно украшенное вымпелами, статуэтками, колоннами и лепниной. Несмотря на то, что я совсем недавно рассматривал Центральную Арену Селены, дворец всё равно впечатлил меня своими размерами. И поразил богатством внешней отделки.
Почувствовал толчок в спину.
— Не стой, — сказал Исон. — И не изображай деревенщину — я думал, ты давно избавился от этой привычки. Давай, дружок, давай. Не тупи, топай наверх.
Я послушался. Зашагал по ступеням. Следом за кит Шемани.
Не стал ничего выдумывать: скрыл свои эмоции за маской слонизма. Решил, что раз она подходила для Академии, сойдёт и для императорского дворца — высокомерие и безразличие ко всему. Приподнял подбородок, выровнял дыхание.
Похожие на крепостные ворота двери, к которым вел меня Исон, в ожидании гостей открыли нараспашку. На стене рядом с массивными створками горели фонари — несмотря на замершее в зените солнце. Дверной проём с нижних ступеней показался мне входом в тёмную пещеру.
Я скользил подчёркнуто равнодушным взглядом по разодетым в блестящие доспехи воинам. Те стояли по краям лестницы: десяток стражей с одной, и столько же — с другой стороны. Держали наизготовку ритуальные клинки: бойцы то ли приветствовали нас, то ли окружали, собираясь взять в плен.
У входа во дворец воинов сменили наряженные в однотипные белые балахоны слуги — выстроились позади улыбчивого бородатого коротышки.
Тот шагнул нам навстречу, поклонился и сказал:
— Здравствуйте, сиеры. Прекрасно выглядите! Позвольте мне взглянуть на ваше приглашение.
Он протянул руку.
Исон вложил в неё свиток.
Коротышка заглянул в бумагу. Потом мазнул взглядом по лицу кит Шемани, по нашей одежде.
Снова поклонился.
— Прошу вас сиер вар Нойс кит Шемани, проходите, — сказал он. — И вас сиер кит Ятош мы тоже рады видеть. Слуги проводят вас в зал, где состоится праздничное мероприятие. Чувствуйте себя, как дома, сиеры.
Махнул рукой — от стройной шеренги слуг отделился мужчина, чем-то напомнивший мне Тень, витиевато поздоровался с нами, предложил сопроводить в «залу торжеств».
Исон прошипел сквозь зубы:
— Веди.
Следуя указкам слуги, по широким ярко освещённым коридорам мы добрались до места, где пара сотен человек, разодетых в не менее яркую, чем у нас, одежду, дожидались начала церемонии.
— Прямо как на Нижнем рынке, — обронил кит Шемани.
Я едва различил его слова в окружившем нас гуле голосов. Увидел на лице приятеля довольную ухмылку.
Кит Шемани небрежным жестом отослал прочь слугу, остановился рядом с подпиравшей свод колонной. С нескрываемым интересом озирался.
Я тоже поглядывал по сторонам. Сохранял при этом на лице невозмутимое выражение.
Со слов Исона я ещё вчера понял, что во дворце соберутся в основном мужчины. Не сомневался, что многие кланы изъявят желание внести своих представителей в список женихов.
Но сейчас с удивлением заметил, что женщин в зале вокруг меня тоже немало. И большинство из них — молодые особы, за плечом которых маячили непохожие на мужей возрастные спутники.
— А ты как думал, дружок? — сказал Исон. — Девицам тоже разослали приглашения. Причём не абы кому — даже великоклановым. Обычных шлюх на такие праздники не приглашают.
— Зачем?
— Ну ты даёшь. Смотри сколько вокруг неразумных недорослей. И обрати внимание на их эмблемы. Когда-нибудь эти парнишки будут заседать в Совете империи, спорить с императором. Кит Орнаш не желают, чтобы наследнички Великих кланов ушли сегодня домой обиженными.
— На что они должны обидеться?
— Принцесса не сможет с каждым из них потанцевать. Ей наверняка уже подобрали с десяток партнёров — тех, чьи кандидатуры одобрила императорская семейка. А