Книга Загадка старой колокольни - Энид Блайтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А нам можно туда залезть? — спросил Снабби.Его глаза горели, он уже представлял себе маленькую потайную комнатку, возможно,даже со столиком и скамеечкой, погруженную в кромешную тьму.
— Если хотите, — пожала плечами женщина и,вынув из кармана электрический фонарик, протянула его ребятам.
Первым полез Роджер. Осветив фонариком двегрубо выдолбленные ступеньки, он залез по ним вверх и начал шарить в поискахпустоты, о которой говорила женщина. Вскоре мальчик нашел ее. Этобылц,довольно большая ниша на уровне выше его роста, и оказалось, что он можетс легкостью забраться туда.
Но этим все и ограничивалось. Кроме собственноготела, ни для чего больше места там не оставалось. Это была скорее не потайнаякомната, а лишь небольшой тайник, достаточный лишь для одного человека. И гореему, если вдруг в очаге загорится пламя! Он или задохнется, или поджарится,подумал Роджер, с облегчением выбираясь наружу.
Передав фонарик Диане, он подтолкнул ее к камину.Осветив дымоход, она ощупала тайник рукой, но он ей не понравился, и лезть тудаона отказалась.
— Фу! Там так противно! — передернула онаплечами. — И грязь ужасная. Как там можно прятаться? Места едва хватит наодного взрослого.
За ней шел Снабби. Уж он-то, конечно, не упуститтакого! Протиснувшись в тайник, Снабби ощупал все стены — просто так, на всякийслучай, а вдруг еще что-нибудь обнаружится! Но ничего такого, к сожалению, необнаружилось. Тайник как тайник, ни больше и ни меньше — место, где можно вслучае необходимости спрятаться на короткое время. Правда, Снабби обнаружил,что он может даже присесть.
Диана и Роджер начали терять терпение.
— Снабби! Вылезай скорее! Ты весь там перемажешься...
Роджер изрядно выпачкался в этом тайнике. Ондаже не ожидал, что там будет так грязно. Что же касается Снабби, то, когда оннаконец спрыгнул на большую каминную плиту под дымоходом и предстал перед ними,они не могли поверить своим глазам. Вид у него был, как у трубочиста!
— Ну и ну! Попадет тебе от мисс Перчинг.Только близко ко мне не подходи, умоляю! — замахала на него руками Диана. —Вид у тебя кошмарный. И запах тоже. Вывозиться больше всех! Это очень на тебяпохоже, Снабби. Не подходи ко мне близко, я сказала!
Снабби сдул с рукава слой пыли, покрывший егос ног до головы, и растерянно пожал плечами. Бросив быстрый взгляд на смотрительницу,он заметил злорадную усмешку, промелькнувшую на ее лице.
«Старая ведьма! — подумал он. — Она нарочнозаманила нас в эту дыру, чтобы мы испачкались и чтобы нас отругали дома».
Снабби подошел к ней поближе и начал яростноотряхиваться от пыли и сажи. Женщина недовольно поморщилась.
— Ты уж лучше займись этим дома, — сказалаона.
— Нет-нет! — горячо возразил Снабби. — Мы ещене видели caflvioe интересное — потайной ход! Где он? Нам очень хочется его посмотреть.
Нет, сейчас вы пойдете домой и приведете себяв порядок, — раздраженно проговорила женщина. — Я уже от вас устала. Если вы втаком виде будете ходить по дому, то все перепачкаете.
— Это все из-за вас, между прочим, — проворчалСнабби, опять яростно колотя себя по коленкам, поднимая в воздух тучи сажи ипыли. — Вы наверняка знали, что в этом тайнике грязно. К тому же каждый из насзаплатил вам лишних шесть пенсов сверх обычной платы, чтобы вы нам показалипотайной ход. Где он?
— Приходите завтра, и я вам его покажу, —пообещала женщина.
Снабби заартачился. Он умел быть упрямым,когда ему чего-то хотелось.
— Если вы нам его не покажете, я обойду весьРинг о'Беллз-холл, выбивая из одежды сажу, — заявил он и так хлопнул себя вгрудь, что все начали чихать.
Женщина нахмурилась, но больше ничего несказала. Вернувшись в вестибюль, она сняла с крючка связку ключей и, выбраводин из них, не оборачиваясь, пошла к самой дальней комнате.
— Потайной ход был построен в 1748 году, вовсяком случае, так значится в летописях, — монотонно заговорила она. — Стеныкомнаты облицованы деревянными панелями, и подземный ход начинался за одной изних. Сначала он идет вдоль стены, затем спускается вниз, к фундаменту здания.
— А разве подземный ход не ведет в подвал? —спросил Роджер.
— Нет, он идет в обход подвала и заканчиваетсятупиком, — сказала женщина.
— Но какой же от него прок, если он никуда неведет? — Снабби недоуменно поднял брови. — Очень жаль!
— Возможно, им пользовались, чтобы прятатьсяв нем, — сказала женщина. — Там могло разместиться больше людей, чем в маленькомтайнике за камином. А теперь посмотрим, сумеет ли кто-нибудь из вас найти этотпотайной ход.
Ребята осмотрели комнату, отделанную деревяннымипанелями. В ней царил полумрак, потому что окна из темного свинцового стеклабыли слишком маленькими. К тому же ветки плюща у стены снаружи еще большезагораживали свет.
Снабби принялся простукивать стены. Черезнекоторое время он издал торжествующий вопль:
— Он здесь! Могу спорить! Роджер, Диана, постучитесами. Вот здесь, а потом вот здесь. Замечаете разницу?
Действительно, за одной из панелей, если судитьпо звуку, была пустота. Женщина наблюдала за ними со скучающим видом.
— Скажите нам, где он точно расположен. Еготак хитро замаскировали!
— Смотрите, — сухо произнесла женщина инаправилась к огромному гобелену над камином.
Дети последовали за ней.
— Но здесь за панелями сплошная стена, мыпростукивали! — засомневался Снабби.
Женщина не стала возражать. Она просто поднялавверх руку и дотронулась до темного лица человека, изображенного на гобелене.На нем было нечто, напоминающее шлем с поднятым забралом.
Женщина нажала на заклепку шлема и отошланазад на несколько шагов.
Огромная тканая картина бесшумно сдвинулась всторону дюйма на четыре, не больше. Но этого хватило, чтобы обнажилась небольшаядеревянная панель, по виду немного отличающаяся от остальных.
Женщина уверенно положила на панель руку исдвинула ее в сторону. Панель легко скользнула под ее рукой, открыв небольшойпросвет шириной с ладонь.
— Просуньте туда руку, — предложила она.
Дети, волнуясь, принялись ощупывать пространствоза панелью. Перед ними была настоящая тайна, придуманная чьим-то изощреннымумом и хорошо спрятанная от глаз, возможно, больше двухсот лет назад.
Ребята нащупали в темном зазоре какую-токнопку.
— А теперь ты нажми на нее, — смотрительницадотронулась до плеча Роджера.