Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Коты Холли - Фран Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Коты Холли - Фран Ли

996
0
Читать книгу Коты Холли - Фран Ли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 18
Перейти на страницу:

Он упал ничком под ней, дыша как кот,глубоко и часто. Что же мне теперь с тобой сделать, мой раб? Мне взять тебя врот? Хватит ли тебе мужества позволить мне сосать твой член, не откушу ли яего? Её слова прозвучали в его голове, как легкий ветерок.

Он  перевернулся на спину, и она провелаладонями по его потрясающему телу.

- Если ты решишь отнять у меня то, чем тытак наслаждаешься, я с удовольствием от него откажусь, но не будешь ли ты понему скучать? – сказал он и хрипло рассмеялся.

Холли покачала головой. Она что, только чтоговорила с ним телепатически? Потому что вслух она не говорила! Еще круче! Онавыгнулась и улеглась на спину, широко раздвигая ноги.

- Оближи меня, а я оближу тебя, и обещаю,что я его не откушу.

 Он без колебаний подчинился, широкораздвинув ноги и встав на колени так, что ее голова оказалась между ними, оннаклонился перед,  прижимаясь, горячим ртом к ее киске открывая её мокрыеполовые губы тонкими пальцами, со стоном наслаждения жадно облизывая ипосасывая её клитор. А когда она взяла его в свой чудесный ротик, онсодрогнулся от наслаждения. Она сосала, гладила, ласкала и сжимала его, и егопереполняла страсть, и он отвечал ей тем же, жадно лаская её киску горячимязыком.

Вдруг он прервался и, ловя ртом воздух,проговорил:

- Холлара! Я не могу удержать свое обличье!Мне не сдержаться! Я не могу остановить обращение!

Холли моргнула. Но подсознательно она сразупоняла, что он имел в виду под «обращением». Она услышала его мысли, увиделаего страх, и она быстро отодвинулась к спинке кровати, а мужчина, с которым онастрастно занималась любовью, как будто взорвался во все стороны. Она соскочилас кровати, бросилась к стулу, который стоял у окна, и спряталась за ним, еёсердце бешено колотилось у нее в груди, а потрясающий мужчина с золотымиглазами, который доводил её до чудесных оргазмов, мигал, как хренова неоноваявывеска и превращался в огромного черного, мать его… кота!

Её переполняли воспоминания о том, какчерный кот разорвал её горло, и она всхлипнула от ужаса. Она сжалась, прячасьза стулом, смотря в пару очень знакомых золотых глаз. А огромный черный леопардвывалил свой длинный шершавый язык, тяжело дыша, а потом как будто тихонькозаскулил. Она моргнула, наблюдая, как огромный зверь перевернулся на спину и,мурча, зарычал от удовольствия. Гар?

О Боже мой! Она что правда занималасьумопомрачительным сексом с этим?

Она покачала головой. Конечно, нет! Он былчеловеком. А потом она увидела, как кот перевернулся, весь отряхнулся и, легкоспрыгнув с помятой кровати, медленно направился к тому месту, где онаспряталась за стулом, который такой зверь мог легко перекусить пополам! Зверьзакрыл глаза и принюхался, мурча со странным Хунх рунх хунх рунх.

Тогда она поняла, что он не причинит еёвреда. Она медленно поднялась, прикусив нижнюю губу, а кот потерся гладким,удивительно мягким боком о её бедро и медленно лизнул её ягодицу, потом онпрошел мимо нее, улегся на ковер в нескольких метрах от неё и сноваперевернулся на спину, мурча. Она смотрела на него, пораженная, и прошептала:

 - Х-хорошо, больше я в тебя пальцы соватьне буду.

Гар низко рассмеялся. Так охрененно приятнопобыть собой хоть немного. Удерживать человеческую форму, занимаясьумопомрачительным сексом, оказалось для него гораздо труднее, чем он думал. Ноон любил заниматься сексом в человеческой форме. Так секс был гораздо болееприятным и разнообразным.  Когда он был в кошачьей форме, он мог взять своюподругу только одним способом, и он предпочитал гибкость своей человеческойполовины. Но в этой форме он мог быть игрив. Его кошачья сторона очень любилапоиграть. Он махнул лапой, приглашая её, и его очаровательная, хрупкая, да ещеи обнаженная женщина опустилась на колени и провела маленькой ручкой по егомеху, с улыбкой наслаждаясь тем, какой у него мягкий мех.

 Я люблю, когда мне чешут животик.

Холли рассмеялась и покачала головой.

- Надеюсь, что пока я буду это делать, тыне попытаешься меня трахнуть.

Если только ты не будешь трогать мой член.

Она выполнила его просьбу, а он выгнулся изамурчал громче.

- Так что же ты такое, Гар?

Трудно объяснить.

- Попытайся.

Я, что называется, оборотень. Я и человек изверь. Я родился человеком, а обратился в леопарда за несколько лет до половойзрелости. Продолжительность жизни у нас отличается от человеческой. Половаязрелость у меня наступила в тридцать шесть человеческих лет. Я несколько летбегал на четырех ногах, а потом научился по желанию менять обличье.

Холи глубоко и скептически вздохнула.

- А почему я могу слышать твои мысли? Ипочему у меня появилось это жуткое желание укусить тебя и выпить твою кровь?

Гар мягко перевернулся и сел. Холли, ты исама не совсем человек.

Она смотрела на него, пораженная:

 - Чтоб ты знал, мои родители былинастоящие стопроцентные люди! И их родители тоже! Что значит, я не совсемчеловек?

А что ты чувствуешь, когда я рядом с тобой?

Она облизнулась.

- Головокружение… возбуждение… ээм желание.

Только леопард-оборотень можетпочувствовать феромоны другого леопарда. У тебя начинает кружиться голова, тычувствуешь как будто легкое опьянение и очень сильное возбуждение. Достаточное,чтобы укусить.

- Я укусила тебя за зад! – Холли сотвращением скривилась.

И мне понравилось.

- И ты укусил меня за шею! Ты что сделалменя вампиром? – она смотрела на него, пораженная.

Обмен кровью во время спаривания, когда мызаключаем союз, для нас обычное дело.

 

- Эй! Что значит союз? – У нее округлилисьглаза. – Типа настоящий союз, как… пожениться или вроде того? Он мог слышатькак у нее бешено бьется сердце – Ты ведь не принудишь меня?  На хрен, мне такоене надо! Только у меня закончились неудачные отношения, а теперь у меня туткакое-то…какое-то огромное… Ни за что!

Гар глубоко вздохнул. Халлара, тот с кем тыбыла, не был твоей родственной душой. На этот раз все будет совсем по-другому.Я буду защищать тебя, заботиться о тебе. Я готов умереть за тебя.

Она нервно ходила по комнате, а потомобернулась и гневно посмотрела на огромного кота.

- Ты ведь даже не спросил, хочу ли ячего-то такого! – Её голос дрожал от гнева. – Вы…вы что, так всегда делаете?Похищаете кого-нибудь, обманываете её своей феро-хренью и…и…- Она остановилась,переводя дыхание, а он встал с ковра и подошел к ней. – Хорошо не ешь меня. Язаткнулась! – Она отступила от него на шаг, выставив перед собой руки, пытаясьзащититься.

1 ... 6 7 8 ... 18
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Коты Холли - Фран Ли"