Книга Две принцессы Бамарры - Гейл Карсон Ливайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проход вел вглубь пещеры. Ох, только бы Мэрил не понесло туда на разведку! Я снова позвала ее – и получила безнадежный ответ эха. Я отступила назад, уговаривая себя, что сестра наверняка уже покинула пещеру.
Кроме соснового леса, ей больше некуда было податься. Я поспешила к лесу, и надо мной нависли огромные деревья, некоторые выше укреплений нашего замка. Стоя на опушке и вглядываясь в чащу, я казалась себе маленькой, как землеройка. Никакого движения, ни единого звука. Тишина пугала меня. Казалось, она затаила дыхание и ждет.
«С Мэрил все в порядке», – сказала я себе и направилась обратно к озеру, размышляя, не пора ли галопом мчаться домой за стражей, чтобы обыскать пещеру и лес.
– Госпожа!
Я обернулась. Из лесного полумрака вышел ребенок.
– Госпожа! – Он подбежал ко мне и неловко поклонился.
На вид лет шести, в рваных штанишках и грязной рубахе. Симпатичный мальчик с милым пухлым личиком. Волосы у него завивались янтарными колечками, спутанными на макушке, словно он попал в колючий куст. Интересно, что он делает в лесу? Может, у него отец дровосек.
– Ты другая принцесса? Принцесса… – Он помотал головой. – Я забыл.
Сердце у меня забилось.
– Ты видел мою сестру?
– Как тебя зовут? Она взяла с меня обещание…
– Я принцесса Эделина, Эдди. Теперь говори.
От улыбки у него на щеках появились ямочки.
– То самое имя. Она сказала…
– Говори же! С ней все в порядке?
Он кивнул:
– Она хочет, чтобы ты пришла. Она что-то нашла. Сказала, тебе надо это увидеть.
Хвала небесам, с ней все в порядке.
– Что именно увидеть?
Снова ямочки.
– Она не велела рассказывать.
Мой страх перед лесом стал таять. Мэрил никогда не послала бы за мной, будь там опасно. Какая радость узнать, где она!
Мальчик протянул мне руку, и я взяла его ладошку, влажную и удивительно прохладную, несмотря на жаркий день.
Он начал говорить, доверчиво держа меня за руку. Я улыбнулась ему. Он видел, как Мэрил кое-что делала, он не скажет что, и она заплатила ему, чтобы он нашел меня. Мальчик разжал другую ладошку и показал мне серебряную монету:
– Я куплю себе пряник.
Мы углубились на несколько шагов в лес. Сосновые иголки под ногами лежали мягким ковром.
Я резко остановилась. А вдруг здесь пауки?!
Мальчик с любопытством взглянул на меня.
Мэрил не послала бы за мной, водись тут пауки. Она бы не забыла.
– Сколько еще до нее?
– Недалеко. Может, с четверть…
Прилетевший откуда-то камень ударил его по голове за ухом, потекла кровь. Мы оба резко обернулись. Со стороны пещеры к нам бежала Мэрил.
Мэрил! Но она ведь в лесу. Как она здесь оказалась?
Каждые несколько шагов она останавливалась, нагибалась за очередным камнем и швыряла его. А в левой руке держала Бесстрашный, угрожающе помахивая им.
Камнем рассекло ребенку лоб, и снова потекла кровь. Он заплакал.
– Мэрил! Что ты делаешь? Остановись! – Свободной рукой я нащупала платок и приложила его ко лбу мальчика.
– Отпусти его руку, Эдди!
Он же совсем малыш! Но я выпустила его руку.
Мэрил добежала до нас и наставила на ребенка меч.
Его всхлипывания стали громче. Мне хотелось обнять и утешить мальчика. И что это нашло на Мэрил?
– Прочь от моей сестры! Ты ее не получишь!
Он перестал плакать и ехидно захихикал. Затем он изменился, истончился. Сквозь его открытый смеющийся рот проступили деревья.
Он… призрак! Я отпрянула, потрясенная.
Он исчезал.
– Стой, чудище! – приказала Мэрил. – Повелеваю тебе.
Лицо его снова сделалось плотным, но тело оставалось призрачным, прозрачным. Чудовище здесь, прямо передо мной!
– Думаешь, я ребенок? – спросила Мэрил. – Я тебя разоблачила, и теперь ты должен мне предсказание. Когда начнутся мои приключения?
Он продолжал хихикать, но теперь злоба его сделалась очевидной.
– Первое твое приключение только что состоялось, так что они уже начались. Но следующее окажется не таким, какого ты ожидаешь. – Он рассмеялся сильнее и снова начал исчезать.
– Когда это произойдет?
– Разрешается всего один вопрос. – Последний всплеск смеха, и он исчез.
– Ой, Мэрил!
Ведь я ушла бы с ним. И безнадежно заблудилась бы. И бродила бы в чаще, пока не умерла от голода и отчаяния.
– Откуда ты узнала?
– Я не знала, но догадалась. Он был слишком красивый, и меня удивило, как он сюда попал.
Несмотря на страх, мне хотелось плакать из-за потери такого милого ребенка. Он хотел убить меня, а я печалилась о разлуке с ним. Вот это сила! Меня била неостановимая дрожь.
Мэрил опустилась на корточки рядом со мной:
– Видишь, Эдди? Он не оставлял следов. Вот так и узнают призрака.
Я посмотрела. На мягкой и влажной земле виднелось с полдюжины отпечатков моих башмаков и следы Мэрил, но ни одного следа, оставленного мальчиком. То есть призраком.
Сестра поднялась:
– Как ты думаешь, что он имел в виду под моим следующим приключением?
Я покачала головой, не переставая дрожать. В виду он имел нечто ужасное, это уж точно.
– Мог бы и сказать, когда оно произойдет, – проворчала Мэрил. – На самом деле это не отдельный вопрос.
– Ты знаешь когда, – прошептала я. – После моей свадьбы.
И я поклялась себе никогда не выходить замуж. Без Мэрил в Бамарре слишком страшно.
Весь оставшийся день я была плаксивой и нервной. К счастью, призраки никогда не заходили в дома, а то я шарахалась бы от каждого малознакомого эльфа и слуги.
Я ни на миг не выпускала Мэрил из виду, и к ночи терпение у нее почти кончилось. Мы сидели у себя в гостиной, и сестра пыталась разработать план сражения для отряда из сорока рыцарей против стаи в семь огров. Я разложила на коленях подаренную Рисом ткань и бездумно поглаживала ее.
– Эдди! Перестань психовать. Я не могу сосредоточиться.
– Я ничего не делаю.
– Ты поминутно вздрагиваешь и тут же смотришь на меня.
Даже просто видеть сестру было для меня утешением. Я созерцала ее профиль, ее упрямый, твердый подбородок и вздернутый нос. Она склонилась над нашим столиком, ногой выбивая ритм на вышитом коврике. Поставленная у локтя масляная лампа позволяла разглядеть чернильные пятна на костяшках пальцев и на рукаве.