Книга По закону страсти - Дебра Маллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его злоба была настолько ощутимой, что буквально отравляла воздух. Сюзанна попыталась скрыть охватившую ее панику за напускным спокойствием. Ей уже приходилось иметь дело с подобными типами.
– Жаль, что приходится разочаровывать вас, мистер Колдуэлл, но по закону человека полагается вначале судить, а потом приводить приговор в исполнение.
– Не по моему закону. – Он сделал знак одному из своих подручных. Тот шагнул вперед и вставил ключ в замок, висевший на двери камеры.
Последовал легкий щелчок открывающегося замка. На мгновение сердце Сюзанны замерло в груди, а затем бешено заколотилось, подгоняемое ужасом.
– Что вы делаете? – закричала она. – Где помощник Хорнер?
– С ним случилась небольшая неприятность. – Уэйн Колдуэлл распахнул дверь камеры и потянулся к Сюзанне. – Примерно такая же, что случится с тобой.
«Сейчас я умру!» – пронеслось в голове Сюзанны.
Она попыталась оценить свои шансы против трех мужчин, когда огромная рука схватила ее за предплечье и вытащила из камеры. Безоружная, Сюзанна была совершенно беспомощна перед грубой силой, помноженной на уверенность в безнаказанности.
«Что ж, – сказала себе Сюзанна, – по крайней мере я не сдамся без борьбы».
Всю дорогу до Силвер-Флэтс Джедидая озабоченно хмурился. Ему не нравилась история с Сюзанной. Совсем не нравилась.
Узнав у шерифа адрес бывшей экономки Колдуэлла, Джедидая съездил в пансион, где она жила, и поговорил с хозяйкой. Однако Харриет Коулман не смогла оказать ему существенной помощи. Она засвидетельствовала, что миссис Хокинс очень расстроилась, узнав об убийстве хозяина, и поспешила покинуть Силвер-Флэтс, как только шериф дал ей разрешение. По словам хозяйки пансиона, Абигайль Хокинс отбыла в Плейсервилл к подруге, миссис Рейчел Дженкинс.
Это была вся информация, которую Джедидае удалось раздобыть, и в целом она совпадала со сведениями, представленными ему шерифом.
Однако стройной картины не получалось. По словам Сюзанны, в тот вечер, когда она ужинала с Бриком Колдуэллом, Абигайль Хокинс находилась в доме. Но сама миссис Хокинс заявила, что ушла домой задолго до происшествия, и ее показания подтвердил свидетель. Почему в таком случае она так нервничала во время допроса, а затем спешно покинула город, словно ее пятки лизал огонь? Возможно, на то были причины. Джедидая чувствовал, что все не так просто.
Спешившись у конторы шерифа, он привязал свою лошадь у коновязи и направился в тюрьму, намереваясь еще раз допросить Сюзанну. Но когда он вошел в помещение, его внимание привлек стон, доносившийся из-за стола помощника шерифа.
Джедидая вытащил «кольт» и опустился на колени рядом с распростертым на полу Джо Хорнером. Помощника шерифа ударили по голове, но, похоже, он начал приходить в сознание.
– Я так легко не дамся! – услышал он крик Сюзанны, донесшийся со стороны тюремных камер, затем раздался глухой стук и мужской вопль.
Джедидая вскочил с пола и прижался к стене. Затем осторожно заглянул в соседнее помещение.
Дверь камеры, в которой содержалась Сюзанна, была распахнута, и трое мужчин пытались усмирить разъяренную женщину, отбивавшуюся от них саквояжем. Огрев по голове одного, она ударила по руке другого, попытавшегося схватить ее, и замахнулась на третьего. Четвертый, одетый получше остальных, выкрикивал команды:
– Хватай ее, Клем! Проклятие, ты что, не можешь справиться с женщиной?!
– Больно верткая, – пожаловался тот.
– Вот чертова шлюха, – прорычал главный. – Я все равно вздерну тебя за убийство брата.
Джедидая незаметно проскользнул в камеру и встал за спиной хорошо одетого мужчины, направив на него «кольт».
– Отпустите ее, парни.
Все головы повернулись к нему. Изумление, отразившееся на лицах мужчин, державших Сюзанну, выглядело бы комично, если бы не драматизм ситуации. Сюзанна, с выражением глубокого облегчения, вырвалась из рук насильников и, гордо прошествовав к Джедидае, встала рядом с ним.
– Не стойте столбом, – прошипела она. – Стреляйте!
– Тихо, – уронил Джедидая, не сводя глаз с четырех мужчин, застывших напротив. Сюзанна послушно замолчала и сложила руки на груди.
– Кто вы, черт возьми, такой? – рявкнул крупный мужчина, очевидно, главный из нападавших.
– Я судебный маршал, Джедидая Браун, – ответил Джедидая. – Однако позвольте узнать и ваше имя.
– Колдуэлл. Уэйн Колдуэлл.
– Родственник Брика Колдуэлла?
Колдуэлл вызывающе затянулся сигарой.
– Он был моим братом.
– Понятно. – Джедидая обвел взглядом всех мужчин и вновь посмотрел на Колдуэлла. – Не могли бы вы объяснить, что здесь происходит?
– Вершится правосудие, – прорычал Колдуэлл.
– Правосудие? По-вашему, когда четверо мужчин набрасываются на одну женщину, это правосудие?
– Эта сучка хладнокровно убила моего брата! – рявкнул Колдуэлл, указывая пальцем на Сюзанну. – И я позабочусь о том, чтобы она заплатила сполна.
Джедидая шагнул вперед, прикрывая собой Сюзанну.
– Предоставьте это закону, мистер Колдуэлл.
– Тогда почему закон бездействует? Почему убийцу моего брата еще не повесили?
Джедидая постарался придать своему голосу сочувственные нотки:
– Мистер Колдуэлл, я понимаю ваше горе, но это не тот способ, которым должно вершиться правосудие. Почему бы вам и вашим людям не отправиться домой, и мы забудем об этом маленьком происшествии.
Колдуэлл нахмурился в нерешительности. Последовала долгая пауза, пока мужчины сверлили друг друга взглядами. Затем Колдуэлл отвел взгляд, очевидно, признав мудрость предложения Джедидаи.
– Ладно, – пробормотал он, – я поеду домой. Но мы еще встретимся. В Денвере. – Он посмотрел на Сюзанну с ненавистью: – Я еще успею полюбоваться, как тебя вздернут!
Сюзанна предпочла оставаться за спиной Джедидаи, пока Колдуэлл и его подручные не проследовали мимо. Едва за ними захлопнулась дверь, Джедидая сказал:
– По-моему, вы просто притягиваете к себе неприятности.
Сюзанна изумленно ахнула:
– Вы что, вините в этом меня?
Джедидая взял ее за подбородок и помолчал, вглядываясь в лицо.
– Такая красивая женщина, как вы, способна подвигнуть мужчину на всяческие безумства. Они не причинили вам вреда?
– Нет. – Сюзанна отступила на шаг. – Значит, во всем виновата я? Типично мужская логика.
– Во мне нет ничего типичного, принцесса. Странно, что вы этого не поняли.
Сюзанна одарила его надменным взглядом: