Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Молодой бог - Henry Stewart 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Молодой бог - Henry Stewart

59
0
Читать книгу Молодой бог - Henry Stewart полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 248
Перейти на страницу:
я. — Лишь это имя или эту фамилию. Но Майкрофт прямо из кожи вон лезет, чтобы я ничего не выяснил. А теперь мне любопытно.

— И мне. — улыбнулся Шерлок, сместив взгляд в правый угол глаза. — Но ты не должен об этом беспокоиться. — уже серьёзно сказал Шерлок.

— Да ты как Майкрофт! — воскликнул я, негодуя.

— Я поощряю такого рода игры. — возразил Шерлок. — Но Майкрофт не станет просто так сотрясать воздух. По крайней мере в большинстве случаев. — признался детектив. — Предполагаю, ты ещё не готов к тому, чтобы встретиться с драконами этого мира. — в последних словах уже сквазила серьёзность.

— Драконами? — не догнал я. Но, секунду поразмыслив, предположил, что Шерлок имеет в виду опасных людей. — Это бред! — конечно, я сразу возмутился. — Я ещё как готов! Да мне поэтому скучно на этой базе торчать.

— Это самый серьёзный объект в Англии. — возразил брюнет. — Ты привык к обыденности твоего расписания, ты застрял в нём, думаешь, что так будет всегда.

— Я, наверное, пойду. — сказал я, перейдя на пассивную агрессию. А ещё мне как-то поплохело от слова «всегда».

— Куда? — спросил Джон.

— У тебя задача за мной шпионить, не забывай. — напомнил Шерлок.

— Значит ты идёшь со мной. — ответил я, пожав плечами.

Шерлок нахмурил брови.

— Брось, тебе же всё равно нечем заняться. — хмыкнул я.

Шерлок принял мой аргумент и пошёл, видимо, за пальто.

Мы вышли на улицу. Куда же пойти? Где найти приключения, дабы убедить всех и вся, что я готов? Вот он, реальный мир, осталось найти реальную опасность. Выйдя на площадь, мы увидели, что полицейские машины едут к большому зданию, которым являлся главный банк Америки.

— Вот и отлично. — сказал я и побежал туда.

Шерлок без слов побежал следом. Мы добежали до машин. Из одной вышел средних лет мужчина, которого я сразу принял за инспектора.

— Греб! — поздоровался Шерлок.

— Грег. — поправил его тот.

— Что тут происходит? — спросил я.

— Ограбление банка. Банда уже третий грабит. — сказал безрадостно Грег, осматривая территорию.

— Что же вы ещё их не поймали? — спросил с улыбкой я.

Грег укоризненно посмотрел на меня.

— А ты кто? С Шерлоком болтаешься? — спросил он.

— Меня зовут Эдвард. Я кадет из МИ6, шпионю за Шерлоком. — сказал я, протянув руку и улыбаясь во все тридцать два.

Грег пожал руку. И посмеялся.

— Серьёзно? Шпионишь за Шерлоком? Как то у тебя не очень здорово получается быть незаметным.

Я сразу убрал улыбку. Он что смеётся надо мной?! В его голосе нет той насмешки, что слетает с уст Ричарда, но это всё равно было обидно. Может показать ему, как ловить преступников? Конечно я не знаю, как поймать их, но хотя бы что-то сделаю, показав, что не просто так просиживаю дни на базе. Пришло моё время. Я вырвал пистолет из кобуры инспектора, который так кстати откинул свой плащик, показав мне пояс с оружием, и проскочил мимо машин и полицейских. Банк окружил спецназ, а над ним кружили вертолёты.

— Эй, стой! — кричали мне.

Какой-то полицейский рванул за мной, но я успел вбежать по ступенькам. Однако тут меня остановили люди из спецназа.

— Спокойно, я свой… — говорил я, улыбаясь. — Смотрите! Они из окна лезут.

Я применил довольно старый приём, но он сработал. Все обернулись, а я проскочил в здание. Конечно, было немного страшно. На мне не было ни спецформы, ни пуленепробиваемого жилета. Лишь пистолет. Но все патроны были на месте. Здание было пустым. Лишь лампочка мигала. Я стал тихо идти по коридорам. Сейчас преступники либо в хранилище, либо около чёрного хода. По указателям я добрался до двери, ведущей в хранилище. Глупо, конечно, было так идти, но я должен. Правда, я не знаю сколько их и какое у них оружие. Раз они дважды убежали от полиции, значит, они весьма опытны и опасны. А если я их встречу, то мне нужно их убить? Или лучше прострелить ногу, к примеру, обезоружить, и тогда спецназ уже сможет их увести? Чёрт, я ощутил некую растерянность, но отступать было поздно. Я чуть приоткрыл дверь.

— Копы уже окружили здание, нам не выйти. — сказал чей-то противный голос.

— Ничего. Около вентиляции ждёт Гарри. Он откроет нам. Ты всё сложил? — спросил кто-то с более грозным голосом.

— Да. Всё готово. — сообщил другой.

Ну, примерно можно сказать, что здесь их двое, а снаружи ещё один. Бояться не стоит. Это же всего лишь обычное ограбление банка. Ну, хоть что-то интересное. Вдруг я услышал, как они начинают выходить. Колонна стала моим наблюдательным пунктом и укрытием. Бандиты вышли, вытащив большие сумки, прошли в какой-то коридор. Я последовал за ними. Может сейчас стоит это сделать? Да. Я глубоко вдохнул и выдохнул, собрал все силы и выстрелил в одного, а потом в другого. Те упали на пол, так ничего и не поняв. Очень странно, что полиция так медлила из-за двух человек… Тут я услышал топот и обернулся. Впереди меня стояли ещё человек пять с мешками и оружием. А. Ну, да. Теперь понятно. Здесь целая группа. По телу прошла дрожь. Я нацелил на них пистолет.

— Не двигаться! Вы не обязаны говорить что-либо. Однако, это может навредить вашей защите, если вы не упомянете при допросе то, на что впоследствии собираетесь ссылаться в суде. Всё, что вы скажете, может быть использовано как доказательство. — проговорил я традиционную миранду, как в кино. Оттуда это, кстати и взял.

Но преступники, видимо, не поняли моих слов, потому что их пистолеты щёлкнули. Придётся действовать тактикой отвлечения внимания.

— Господа, я вижу, что нужда привела вас в обитель сородичей камней на короне нашей Королевы. Я понимаю, что тяга к прекрасному переборола вашу совесть и сподвигла на совершение этого преступления. Но будьте же благоразумны! — я выглядел как проповедник с пистолетом.

Конечно же они смотрели на меня, как на психа. Я лишь закатил глаза. Один нажал на курок, но я успел отскочить. Тут я осознал, что чертовски сильно хочу их убить.

— Да пошли вы! — крикнул я и дал огонь.

Все разбежались. Я спрятался за колонну и оценил ситуацию. Двое были за стеной справа, один куда-то смылся, а ещё двое за стеной слева. Я чуть выглянул и чуть не получил пулю в глаз. Хорошо, что почти. Моим ответом была пуля одному в череп. Если честно, это мне понравилось. Вот те приключения, которых я ждал! Вот этот драйв! Я даже улыбался. Выйдя из-за колонны, я дал прямой огонь. Один был без оружия, а остальные ранены. Тот, что был

1 ... 6 7 8 ... 248
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Молодой бог - Henry Stewart"