Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Молодой бог - Henry Stewart 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Молодой бог - Henry Stewart

59
0
Читать книгу Молодой бог - Henry Stewart полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 247 248
Перейти на страницу:
и ощущал себя самым жалким и несчастным. Это отражало моё состояние последние пару месяцев.

— Я не могу… — прошептал я, качая головой.

Новый поток льда до боли морозил мне щёки. Я задрожал и снова стал отбиваться.

— Тебе нужна старая добрая дисциплина. — говорил полковник, удерживая меня на месте. — Твой мистер Холмс сосем тебя избаловал. Посмотри на себя. — он тряхнул меня, из-за чего по комнате разлетелись брызги. — Превратился в нытика, строишь из себя жертву, тогда как ты глотки рвать должен. — вдруг Себастьян как-то по особенному хмыкнул, как-то уж больно пренебрежительно. — Спорю, ты с этим не справишься.

Шланг душа болтался между нами, а ручной душ всё ещё был направлен на меня, извергая литры воды. Себастьян и не думал останавливаться.

Спорю, ты с этим не справишься.

Моя рука словно кобра метнулась к полковнику и вцепилась в корпус душа. Нарушение прямого потока повлекло за собой беспорядочные брызги в разные стороны. Я поднялся одним рывком и следующим движением закинул шланг на шею киллера. Толчок. Себастьян прижат мной к стене. Я яростно смотрю на него исподлобья, душу шлангом, но не сильно. И вдруг на лице полковника появляется хищная улыбка.

Я всё понял, Себастьян, спасибо.

Мои губы тоже растягиваются, сердце наконец-то начинает биться, вулкан взрывается и по венам растекается лава. Я чувствую, что могу идти. Я могу двигаться, а значит, я всё ещё жив. Я жив. И это означает одно: я могу действовать как угодно.

Я отпускаю Морана, мы пару секунд приходим в себя.

— Я понял. — моё горло слегка першило. — Я знаю, что делать.

Довольная улыбка тигра вселила в меня ещё большую уверенность.

— Но ты не прав. — беря полотенце, говорю я. — Я с этим справлюсь. — второе полотенце летит полковнику в руки. — И я докажу это.

К моему удивлению, стоило мне наконец-то начать думать о будущем, идеи сами поплыли в мой разум. Спустя десять минут после приключений в душе, у меня уже был план.

Я сел за ноут и стал воплощать свои мысли в действия. Моран встал за моей спиной.

— Ты уверен? — слегка усмехнувшись, спросил он. — Как-то это… странно.

Я был полностью уверен, поэтому улыбнулся и приступил к наведению справок.

— Ты ведь со мной? — уточнил я у полковника.

В отражении экрана я увидел, как Себастьян скрестил руки на груди.

— Спрашиваешь.

Моя улыбка стала ещё шире и довольнее.

— Супер. Тогда у тебя два часа, чтобы собрать своё шматье и принести мне все документы по передаче. — развернувшись, сказал я.

Моран напряг челюсти, чтобы сдержать улыбку.

— Есть, босс.

Себастьян покинул лофт, отправившись на своё первое данное мной задание. Мои поиски завершились, я закрыл ноутбук и потопал на второй этаж. Собрав всё необходимое (почти половину вещей я решил оставить), я спустился в клуб и, как и предполагал, застал Императрицу в её кабинете.

— Нужно поговорить. — сказал я необычайно деловым тоном.

По глазам Бриттней я понял, она уже всё знает. Знает куда и зачем я еду. Что ж, тем легче.

У меня оставалось ещё полчаса до дедлайна Себастьяна. Всё было рассчитано заранее, поэтому я вырвал лист из своего дневника, который решил тоже оставить на месте, если не сжечь. Сев за стол, я на секунду замер, ловя какое-то дежавю. Сложно собраться с мыслями, когда так много нужно объяснить. Ну, в игру.

Возможно, тебе покажется странным, что я прощаюсь в такой форме. Но я не уверен, что смог бы осуществить то, что намереваюсь, приди я к тебе лично.

Во-первых, я прошу прощения за своё поведение в последние месяцы. Не могу просить за поведение в самом начале нашего знакомства, ведь это уже в прошлом. Я могу лишь пообещать, что всё окупится в будущем.

Во-вторых, моё заезженное «спасибо». Не уверен, что за всё, но за многое. Если я и веду себя как придурок, это не значит, что ты в чём-то виноват. Ты чертовски умён, но ты человек. Мы оба знаем, что это значит. Ты имеешь право хотя бы раз ошибиться. Я не хочу, чтобы ты думал, что взять меня под крыло было ошибкой. Поэтому я это докажу.

Давление моего знакомого киллера помогло мне принять то, что мой дядя на самом деле мёртв. Но также я понял, что мёртв он лишь телом. Он успел оставить своё наследие. И этим наследием являюсь я.

Не бей тревогу, я не собираюсь продолжать его дело. Спорю на корону Её Величества, вы с Шерлоком извлечёте выгоду из его мнимой смерти. Я не хочу становиться твоим врагом, так что делай с сетью Мориарти что хочешь. До меня наконец-то дошло, что мой единственный выход — стать личностью, которая ведёт жизненную игру согласно законам общества. Ибо другое — уже за пределами этого мира. И раз уж я пока его часть, я приму эти правила. И даже больше — я собираюсь их защищать. Но для этого мне нужно подучиться.

Ты узнаешь куда я направляюсь ещё раньше, чем я туда прибуду. Чем я буду заниматься ты тоже выяснишь, я не сомневаюсь. Не беспокойся за мою безопасность. Меня будет сопровождать лучший киллер Великобритании.

Ещё кое-что. Я не знаю точную причину нашего расставания, но надеюсь, что это был просто ход, чтобы заставить меня стать самостоятельней. Если это так, то я снова выражаю свою благодарность. Всё-таки нельзя бесповоротно разбить сердце, — это я тоже понял. И надеюсь, что кольцо всё ещё с тобой.

Я могу и хочу ещё много чего написать, но не стоит. Всё, что я хотел сказать уже и так у тебя в голове. Я просто прощаюсь. Не навсегда, конечно. Я обязательно вернусь домой, потому что здесь есть то, что я никогда не смогу оставить позади.

С уважением и любовью, твой Эдвард. И не важно Портер или Мориарти.

1 ... 247 248
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Молодой бог - Henry Stewart"