Книга Сломленные души - Нева Олтедж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 2
Дверь напротив огромная, из самого темного дерева, которое я когда-либо видела. С того момента, как я проснулась, прошел, наверное, час. Но не могу сказать наверняка. На стене висят часы, они тихо тикают, но не разглядеть ни циферблата, ни стрелок. Судя по свету, проникающему между портьерами, сейчас, наверное, полдень.
Мне очень хочется в туалет, но я боюсь встать с кровати. Последнее, что помню, — это как выбежала из комнаты мистера Миллера, ориентируясь по желтым линиям коридора, и нашла дверь с табличкой «Выход». Я не имею ни малейшего представления о том, где нахожусь. Не знаю, как сюда попала. И понятия не имею, что со мной сделают. Меня трясет. Боль между ног все еще ощущается, но уже не так сильно, а голова болит так, что кажется, будто она сейчас лопнет. В остальном я чувствую себя хорошо. По крайней мере, физически. А психически? Психически я тоже чувствую себя хорошо. На самом деле даже очень хорошо.
Но ничего хорошего быть не может.
Дверь открывается, кто-то входит, потом резко останавливается. Мужчина — это я могу различить даже с такого расстояния. Он высокий и очень мускулистый, одет в черную футболку и мешковатые черные брюки. Волосы у него либо темно-русые, либо светло-русые. Вот и все, что я могу разглядеть. Оставалась неделя до запланированной операции на втором глазу, но тут… все случилось. Врач сказал, что рассчитывает исправить мою близорукость практически полностью.
Мужчина стоит на месте, и мне интересно, как долго он собирается просто на меня смотреть.
— Доброе утро, — наконец произносит он, и приятные мурашки пробегают по моему телу. Я никогда в жизни не встречала человека с таким глубоким голосом. — Как ты себя чувствуешь?
Я щурю глаза, пытаясь разглядеть его получше, но по-прежнему вижу лишь размытую фигуру.
Мужчина делает неуверенный шаг вперед.
— Ты можешь сказать мне свое имя?
Я могу, но сейчас мне не хочется говорить. Не знаю, почему. Просто не хочется. Еще шаг. Он уже посреди комнаты.
— Твоя семья, наверное, за тебя беспокоится. Можешь дать мне их номер, чтобы я им позвонил? Чтобы они могли приехать и забрать тебя домой?
Да, мои брат и сестра, наверное, сходят с ума. Меня не было дома два месяца. Артуро наверняка места себе не находит, не зная, где я и что со мной. Он был для меня и сестры и отцом, и матерью с тех пор, как нам исполнилось пять лет. А Сиенна, о боже, не могу даже и думать об этом. Я должна позвонить им и сообщить, что со мной все в порядке.
Тошнота подкатывает к горлу. Я не хочу звонить Артуро, потому что мне придется рассказать ему, что случилось. Что я сделала. Я не хочу, чтобы моя семья знала, что их сестра — проститутка и наркоманка. Они наверняка скажут мне, что все будет хорошо. Меня бьет дрожь. Ничего не будет хорошо.
Ничего и никогда не будет хорошо.
— Что случилось? — спрашивает мужчина и делает еще шаг ко мне.
Наверное, они думают, что я мертва. Ну и хорошо. Так даже лучше. Я не стою их беспокойства. Я никогда не смогу посмотреть им в глаза. Той сестры, которую они знали, больше нет. Ее не стало. А вместо нее — это мерзкая, грязная особа, которая позволяла мужчинам ее насиловать и продавать ее тело, а сама ничего не делала, чтобы это остановить. Ничего! У меня стучат зубы, и я не могу дышать.
— Пожалуйста, скажи мне, что случилось.
Голос у него такой успокаивающий. Мне следовало до смерти испугаться присутствия незнакомого мужчины, с учетом того, что мне пришлось пережить. Но я не боюсь. Я пережила столько всего ужасного, что он ничем не может мне навредить. Я больше боюсь, что Артуро и Сиенна узнают об этом, чем того, что меня снова изнасилуют. Я пытаюсь дышать глубже, но не могу. Мне удается лишь делать короткие вдохи.
В поле зрения попадает рука, и я вздрагиваю, ожидая, что он ударит меня. Вместо этого мужчина берет упавшее с моих плеч одеяло и оборачивает его вокруг меня. Его ладонь ложится на мою спину и медленно движется вверх-вниз. То же самое он проделал прошлой ночью. Я помню, как проснулась и замерзла от холода, когда чья-то рука начала успокаивающе гладить мне спину. Это дало мне ощущение безопасности, которое, как мне казалось, я утратила навсегда. Но прошлой ночью я чувствовала себя в безопасности.
Сосредоточиваюсь на одеяле вокруг себя, потому что не могу сейчас смотреть на него, но, наконец-то, вздыхаю полной грудью. Закрываю глаза, и где-то в глубине сознания играет слабая мелодия. Она тихая, едва различимая, но все же сердце мое учащенно бьется. Я думала, что утратила свою музыку. По мере того как мужчина поглаживает меня по спине, музыка становится все громче. «Лунная соната» Бетховена. Проникновенная. Успокаивающая. Как и его голос.
— Я принесу тебе воды, — говорит мужчина и убирает руку с моей спины, удаляясь.
Я кричу.
Я замираю. Неужели я случайно коснулся ее кожи или сделал что-то, что ее спровоцировало?
Осторожно, чтобы не коснуться ее, отхожу от кровати, но девушка неожиданно запрыгивает на меня. Обхватывает руками мою шею, крепко сжимая ее в тисках, а ногами обнимает мою талию. Я стою рядом с кроватью, ошеломленный, а незнакомка прижимается ко мне, как детеныш коалы. Она утыкается лицом мне в шею и что-то напевает. Что теперь? Мне стоит попытаться положить ее обратно на кровать? Или просто подождать, пока она сама решит лечь?
Пару мгновений жду, не отпустит ли она меня, но бедняжка упорно за меня цепляется. Похоже, мне пока придется остаться с ней в таком положении. Одной рукой осторожно обхватываю ее за спину и наклоняюсь, чтобы взять с тумбочки обезболивающее, которое мне дал доктор. Я убираю лекарство в карман пижамных штанов и кладу руку ей под бедро. Поскольку она еще голая, стягиваю с кровати одеяло и прикрываю