Книга Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана - Мэтью Дж. Кирби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, – перебил ее Исайя. – Мы отправим ударную группу.
– Нет, не нужно, – сказала Грейс. – Если Дэвид наверху, я думаю, что смогу сделать так, чтобы он пришел сюда, к нам.
– Я тебя слушаю, – произнес Исайя.
Оуэн не понимал, что делает Грейс, но надеялся, что у нее есть какой-то план.
– Вы не знаете, что там наверху, – сказала Грейс. – Если я смогу сделать так, чтобы Дэвид спустился сюда, он меня послушается. Он сможет рассказать нам, что делают ассасины. Что они знают. Может быть, Наталья показала им точное расположение гробницы.
Нахмурившись, Исайя некоторое время разглядывал ее, а затем жестом показал стрелку опустить гранатомет.
– Даю тебе один час, чтобы доставить его сюда. После этого я отправляю группу.
– Спасибо, – сказала Грейс.
– Как ты собираешься подать ему сигнал? – спросил Исайя.
Грейс несколько мгновений смотрела в землю, отойдя на несколько шагов от окружавших их агентов. Затем она подняла глаза.
– Мне нужно три цветных огня. Красный, зеленый и желтый.
Исайя сделал паузу, а затем улыбнулся.
– Пилоты из Таскиги.
Оуэн понятия не имел, что это значит, но спустя несколько минут один из агентов принес большую сумку для видеокамеры, полную разных линз и фильтров. Грейс вытащила три разноцветных фильтра, а затем попросила фонарик и, включив его, направила луч света в то место, куда ранее целился гранатомет.
Один за другим она поменяла фильтры перед фонариком. Красный, зеленый, желтый.
Затем она повторила процедуру.
– Надеюсь, это сработает, – произнес Монро.
– Вообще-то, я тоже, – сказал Исайя. – Будет намного меньше жертв, чем при отправке ударной группы, – затем он жестом указал одному из агентов: – Отведите их внутрь.
Оуэн ощутил спиной дуло пистолета, и двинулся вперед. Когда они добрались до первой палатки, агенты втолкнули его внутрь, и Оуэн вошел туда, где, как он предположил, находился командный пункт лагеря. Вокруг широкого стола с цифровой картой местности стояли компьютеры и несколько мониторов. Агенты подтолкнули Оуэна, Грейс и Монро мимо всего этого, к отдельному столу для переговоров в дальнем углу палатки.
– Садитесь, – приказал один из них.
Оуэн присел на один из стульев за столом, Грейс и Монро последовали его примеру.
– Думаешь, Дэвид придет? – спросил Оуэн.
Грейс кивнула, глядя на агентов, наблюдавших за ними.
– Ты уверена? – спросил Монро.
Она снова кивнула.
– Масирех рассчитывал на своего брата, а я рассчитываю на своего.
Оуэн понятия не имел, что это значит, но не собирался просить объяснения в присутствии агентов тамплиеров. Они молча сидели и ждали. Минуты медленно истекали, и Оуэн все больше нервничал, но Грейс оставалась внешне спокойной. Она сидела на стуле, сложив руки на коленях.
И вот в палатку вошел Исайя и направился к их столу.
– Я расположил своих людей на обоих хребтах долины. Если он придет сюда, они его поймают, – сообщил он.
– Он придет, – сказала Грейс.
Прошло еще несколько минут, и уже Монро начал выказывать признаки нервозности, ерзая на своем месте и оглядывая палатку. Но Грейс сохраняла ровное выражение лица, не двигаясь и напряженно глядя перед собой. Оуэн подумал, что сам он, вероятно, был больше похож на Монро.
Наконец, в палатку вошел агент.
– Сэр, мы его поймали, – доложил он.
Оуэн одновременно почувствовал и удивление, и облегчение, после чего задумался, означало ли присутствие здесь Дэвида, что Хавьер тоже был там, вместе с ним. После всего, что Оуэн узнал об отце, он чувствовал, что должен вытащить своего друга из Братства.
– Отлично, – сказал Исайя. – Приведите Дэвида сюда.
Агент кивнул и вышел.
– Я же говорила, – произнесла Грейс. – Я знала, что могу на него рассчитывать.
– Да, он пришел, – сказал Исайя. – Но теперь ты должна выполнить другую часть уговора, верно?
Несколько мгновений спустя два агента затащили Дэвида в палатку. На нем была теплая куртка, за спиной висел большой рюкзак.
– Отпустите меня! – закричал он.
Грейс вскочила со стула и бросилась к нему.
– Дэвид!
Но прежде чем она смогла приблизиться к нему, агент тамплиеров схватил ее и отбросил назад, на стул.
– Пообщаетесь позже, – сказал Исайя. – А сейчас у меня есть пара вопросов к этому молодому человеку.
Агенты подвели Дэвида к столу, и он попытался стряхнуть с себя их руки.
– Отпустите меня! – воскликнул он. – Грейс, я…
– Говорить буду я, – осадил его Исайя. – Но должен сначала упомянуть, что твоя сестра сказала, что на тебя можно положиться и ты расскажешь правду. Надеюсь, ты ее не разочаруешь.
– Все в порядке, – сказала Грейс. – Он все расскажет.
Дэвид некоторое время посмотрел на нее, потом кивнул.
– Что вы хотите узнать?
– Сколько ассасинов на хребте? – спросил Исайя.
– Два, – ответил Дэвид. – С ними Хавьер и Наталья.
Это был ответ на вопрос Оуэна о его друге. Теперь ему нужно найти способ передать сообщение Хавьеру, так же как Грейс подала знак брату.
– Если Наталья с ними, – продолжил Исайя, – знают ли они, где находится Частица Эдема?
– Да, – ответил Дэвид.
– Тогда почему они к ней не движутся?
Дэвид сердито уставился на него, его губы сжались.
– Дэвид, – сказала Грейс, – пожалуйста, просто скажи ему.
– Хорошо, – Дэвид сложил руки на груди. – Этот лагерь им мешает.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Исайя.
– Я имею в виду, что гробница находится к югу отсюда. Гриффин пытается придумать, как незаметно пройти мимо вашего лагеря.
Исайя наклонился вперед. Оуэн еще никогда не видел у него таких расширенных глаз.
– А ты знаешь, где часть Трезубца?
Дэвид ничего не сказал.
Голос Исайи упал почти до шепота.
– Ты знаешь.
Дэвид покачал головой.
– Наталья – единственная, кто действительно ее видел. Но… она сказала, что гробница находится рядом с большой скалой, похожей на черепаху. В нескольких километрах отсюда. Это все, что я знаю.
– Этого достаточно, – выдохнул Исайя. Он отошел от стола и направился к командному центру. – Мы не будем ждать до рассвета! Приказываю всем командам приготовить радары и землеройную технику! Мы отправляемся на юг через пятнадцать минут!