Книга Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана - Мэтью Дж. Кирби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оуэн был немного удивлен тем, что Дэвид так быстро все выложил, принимая во внимание то, что после побега из Эйри он вроде как действовал против тамплиеров. После приказов Исайи в палатке развилась чрезвычайно бурная деятельность; агенты метались из одного угла в другой, а снаружи доносился шум моторов заведенных машин. Через пятнадцать минут к столу вернулся Исайя, одетый теперь в полувоенную форму, за исключением вышитого на груди красного креста.
– Держите их здесь, – приказал он двум вооруженным охранникам.
– Да, сэр.
Затем он ушел, и через несколько минут послышалось урчание двигателей одного из вертолетов, медленно удалявшегося от палатки и набиравшего высоту, прежде чем исчезнуть вдалеке. После этого в лагере стало очень тихо.
– Зачем ты это сделал? – прошептал Монро Дэвиду.
– Пусть ее лучше найдут тамплиеры, а не ассасины, – сказал Оуэн. Его гнев начал медленно превращаться в ненависть. Ассасины разрушили его жизнь, жизнь его матери, и забрали жизнь его отца.
– Почему ты так говоришь? – спросил Монро.
– После того, что они сделали с моим отцом…
– Что они сделали с твоим отцом?
– Я достал образец его ДНК. Исайя впустил меня в эти воспоминания. Я видел ограбление банка.
– И? – приподнялся со своего места Монро.
– Ассасины его подставили. Это был способ попасть в банк «Абстерго». Мой папа не убивал охранника, и у него действительно не было выбора.
Монро посмотрел на охранников.
– Тебе это показал Исайя, верно?
– Да.
Монро прикрыл рот и подбородок руками. Он выглядел очень разочарованным или, может быть, даже грустным, и это была не та реакция, которую ожидал увидеть Оуэн.
– Что такое? – спросил он.
– Я много лет работал над ДНК и симуляциями, – сказал Монро, его голос был низким и ровным. – «Абстерго» может легко их подделать. Исайя мог показать тебе почти все что угодно.
Оуэну не понравилось то, о чем говорил Монро, и в животе у него что-то перевернулось.
– Но он этого не сделал. Он показал мне правду.
– Правду? Или он просто показал тебе то, что ты хотел увидеть?
Оуэн вспыхнул от гнева и ударил кулаком по столу.
– Вас там не было! Вот почему я тогда пришел к вам, но вы мне не помогли. Помните?
– Я помню, что не смог помочь тебе.
– Ну а Исайя смог. Я не говорю, что готов работать на тамплиеров, но я собираюсь восстановить справедливость в деле своего отца, которого подставили ассасины. Хоть как-нибудь.
В глазах Монро застыли печаль и разочарование.
– Я ведь тебя предупреждал, – сказал он.
– Мне нужно в туалет, – сказал Дэвид.
Один из агентов нахмурился.
– Терпи или сходи под себя.
– Да ладно вам, – сказал Дэвид. – У вас же где-то здесь есть биотуалеты?
Агент проигнорировал его.
– Вы серьезно хотите, чтобы я сделал это здесь? – Дэвид встал и потянулся к молнии на штанах. – Хотите потом убираться?
Агент сморщил нос.
– Хорошо, – он повернулся к другому охраннику. – Не хочешь его отвести?
Второй охранник покачал головой.
– Мне неважно, с кем идти, – сказал Дэвид.
Первый охранник закатил глаза.
– Сюда.
Он вывел Дэвида из-за стола, они прошли мимо командного центра и вышли из палатки. Оуэн взглянул на Грейс, она смотрела на него. Решительное выражение ее лица вызвало у него другое воспоминание. Элиза, готовящаяся к удару. Он почувствовал, как оживают воспоминания Вариуса, как будто он был сейчас в Анимусе, но без его неприятных ощущений. Оуэн снова встретился глазами с Грейс, и она почти незаметно кивнула. Оуэн встал и ощутил возвращение навыков Вариуса, словно он только что вошел в его синхронизацию.
– Сядь на место, – сказал агент.
– Мне нужно размяться, – произнес Оуэн. – Я двадцать четыре часа был заперт в грузовом ящике.
Грейс тоже поднялась на ноги.
– Сели, оба!
Когда Оуэн атаковал, он выполнял удары и оборонительные действия автоматически, как Вариус, и казалось, что Грейс была всё той же Элизой. Через мгновение их тандем обезоружил охранника и тот упал на землю, потеряв сознание.
– Идем, – сказал Оуэн.
– Что это, черт возьми, было? – спросил Монро.
– Эффекты просачивания, – ответила Грейс. – Я ощущаю их сильнее, когда Оуэн рядом.
– Я тоже, – сказал Оуэн.
Они взяли пистолет охранника, и вышли из палатки, высматривая в лагере Дэвида. По пути они столкнулись с несколькими агентами, но справились с ними, даже не применяя оружие тамплиеров. Найдя биотуалеты, они разобрались и с агентом, охранявшим Дэвида.
– Это вы, ребята? – эхом прозвучал голос Дэвида внутри кабинки.
– Да, – ответила Грейс.
Дэвид вышел, с треском хлопнув за собой дверью.
– Что-то вы долго. Тут воняет.
Монро по очереди посмотрел на всех троих.
– Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, что происходит?
– Мы объясним по пути, – ответила Грейс. – Сейчас нам нужны лопаты.
– По пути куда? – спросил Монро.
Дэвид поправил свои очки и приподнял брови, как будто ответ был очевиден.
– К настоящему местонахождению Частицы Эдема.
Наталья не хотела оставлять Дэвида одного. Хавьер тоже не хотел этого, но Гриффин и Яньмэй решили, что они привлекут слишком много внимания, если отправятся на его поиски, и будут тратить много времени и энергии, чтобы не дать ему убежать снова. Ассасины также опасались, что Дэвида вскоре поймают тамплиеры, что поставит под угрозу всю миссию. Поэтому они настояли на еще более быстром передвижении.
Наталья до сих пор не решила, что ей делать с Частицей Эдема. Из симуляции Гриффин узнал достаточно информации, чтобы привести их к месту захоронения, но он не знал точное местонахождение гробницы. Скоро они потребуют у Натальи показать ее конкретное местоположение, но ее единственная цель прибытия сюда заключалась в том, чтобы помешать им или кому-либо обнаружить Частицу.
– Ты в порядке? – прошептал Хавьер.
– Нет, – ответила она.
– Почему ты не хочешь помочь?
Она хотела спросить, почему он им помогает.
– Я боюсь передать оружие абсолютной власти в руки любого, кто служит какой-либо идеологии. Думаю, Монро был прав. Ни ассасины, ни тамплиеры не должны ею завладеть.