Книга Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана - Мэтью Дж. Кирби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэвид высматривал какие-либо признаки присутствия Грейс, но ничего не заметил. Он также не видел точку, откуда были видны те цветные огни. Дэвид предположил, что они были посланы из палатки. В некоторых из них были окна. Но из какой?
Он не понимал, как сможет это выяснить, повсюду были прожекторы и агенты. Но он должен попытаться, и середина ночи – лучшая возможность это сделать.
Дэвид глубоко вздохнул, и хотел было сбежать с холма, как вдруг услышал позади себя шаги. Он обернулся, опасаясь увидеть зверя.
– Стоять! – агент в черном шлеме и снаряжении спецназа навел на Дэвида пистолет. – Передайте Исайе, что план девчонки сработал, – сказал он в рацию. – Ее брат пришел.
В конце их поездки в Монголию Оуэн услышал над головой звук вертолетных винтов. Порывы ветра сильно раскачивали контейнер. К горлу Оуэна начала подкатывать тошнота. Но прежде чем его вырвало, вертолет опустил контейнер на землю, и они оказались на ровной поверхности.
– Мы должны спрятаться, – прошептала Грейс.
Они забрались в один из дальних уголков, и присели за кучей ящиков. Монро выключил фонарь, и они замерли в ожидании.
Через несколько минут послышался лязг защелок, и широкие двери со скрипом распахнулись. Контейнер наполнился почти ослепляющим светом. Оуэн прищурился, и его глаза привыкали к свету дольше, чем обычно.
– Сначала доставайте эти георадары, – прозвучал чей-то голос. – Исайя хочет, чтобы мы были готовы к рассвету.
– Да, сэр.
Оуэн слышал звук оттаскиваемых ящиков, топот шагов и редкое ворчание. Суматоха продолжалась несколько минут, но никто не заходил достаточно далеко в контейнер, чтобы увидеть троих прячущихся там людей. Вскоре наступила тишина, прерываемая лишь голосами и шумом машин, доносившимися снаружи.
Оуэн рискнул выглянуть из-за ближайшего ящика. В глаза бил яркий свет от прожекторов, присоединенных к мобильным генераторам, похожим на те, которые используют ночью строительные бригады. Он увидел край большой палатки и суетящихся тамплиеров.
– Похоже, мы находимся прямо посреди их лагеря, – отметил Оуэн. – Попытаемся отсюда сбежать?
– Возможно, нам стоит прятаться здесь, пока там все не успокоится, – сказала Грейс.
– А что если они не успокоятся? – спросил Оуэн. – Что если они вернутся, чтобы разгрузить все остальное?
– Мы должны попытаться выбраться отсюда, – ответил Монро. – Но осторожно. Не так как поступали Билли Кид[47] и его «Регуляторы».
– Чего?! – спросил Оуэн.
Монро покачал головой.
– Когда-нибудь я покажу тебе их в моем Анимусе, – он выполз из-за ящиков. – А сейчас идем.
Они направились к дверям грузового контейнера, стараясь идти как можно тише, и подошли к выходу. Оттуда Оуэн увидел, что лагерь был даже больше, чем он думал. Кроме той, что он заметил раньше, там было еще три или четыре палатки и большое количество машин. Агентов было, похоже, не так много, как опасался Оуэн, и он подумал, что у них есть шанс выбраться.
– Туда, – Монро указал направо, на ряд деревьев на холме, возвышающемся над лагерными прожекторами. – Нужно пробраться к деревьям.
– Звучит неплохо, – сказала Грейс. – Я готова.
– Я тоже, – кивнул Оуэн. – Мы…
И в этот момент он увидел выходящего из палатки Исайю.
Директор направлялся прямо к транспортному контейнеру, вместе с непредвиденной дюжиной агентов, готовых к бою. По обе стороны приближались еще две небольшие группы.
– Думаю, мы упустили свой шанс, – прошипел Монро. – Назад, назад.
Они тихонько отступили в дальний конец контейнера и снова скрылись из виду. Оуэн закрыл глаза и даже не шевелился. Он чувствовал, что рядом с ним Грейс делает то же самое, и его внезапно накрыло легкой волной воспоминания о Вариусе и Элизе, находившихся возле дома Твида. Но воспоминание длилось всего мгновение, а затем испарилось, как будто ничего и не было.
– Можете выходить, – войдя в контейнер, сказал Исайя, его голос эхом отразился от металлических стен. – Нет смысла откладывать неизбежное, верно?
Монро посмотрел на Оуэна и Грейс, покачал головой и кивнул.
Первым встал Оуэн, за ним Грейс и Монро.
– Виктория связалась со мной несколько часов назад, – сказал Исайя. – Сейчас она на пути сюда, – он оглядел внутренность контейнера. – Очень находчиво с вашей стороны. Я, конечно, ожидал, что вы попытаетесь сбежать из Эйри, но такого развития события не предвидел.
– Ты много чего не предвидел, – процедил Монро.
– Ты прав, – кивнул Исайя. Он повернулся к ближайшему агенту. – Взять их.
Он ушел, и агенты приблизились к ним. Они приказали всем троим выйти из контейнера, им пришлось подчиниться. Под прицелом пистолетов их повели в направлении палатки, к которой направлялся Исайя. Оуэн теперь увидел, что лагерь был разбит в длинной долине, на одной стороне которой возвышался большой горный хребет.
– Сэр!
Исайя обернулся, и один из агентов указал на север. Оуэн посмотрел туда и увидел, что вдалеке, вверху, над правым краем долины, между деревьями мерцает какой-то свет. Грейс тоже взглянула туда, а потом посмотрела на Оуэна, и в ее голове, казалось, бурлили мысли. Через мгновение свет погас.
– А вот это я предвидел, – сказал Исайя. – Мы знаем, что они выжили.
– Кто выжил? – спросил Монро.
– Ассасины пережили крушение самолета. Мы подбили его сегодня, чуть раньше, – Исайя указал туда, откуда пришел свет. – Взять это место на прицел.
– Слушаюсь, сэр.
К ним подошел другой агент тамплиеров с надетым на плечо гранатометом. Оуэн прежде никогда такого не видел; оружие казался не настоящим, больше похожим на игрушку. Правда, гранатомет выглядел тяжелым, и потребовалось еще два агента, чтобы зарядить гранату и приготовиться к стрельбе. Затем стрелок навел прицел, и Оуэн понял, что все это происходит на самом деле. Он не знал, кто был там, наверху, но если это ассасины, то был шанс, что там сейчас Гриффин. А возможно и Хавьер.
– Цель обнаружена, – доложил стрелок. – Готов открыть огонь.
– Не надо! – закричала Грейс, опередив Оуэна.
Исайя поднял руку, и стрелок отвел взгляд от прицела.
– Почему? – спросил Исайя.
– Там наверху может быть мой брат, – ответила она.
– Что? – нахмурился Исайя. – Я бы никогда не взял с собой в Монголию детей. Очень сомневаюсь, что ассасины так поступили.
– А я знаю своего брата, – сказала Грейс. – Если сюда прибыл тот ассасин, Дэвид сделал бы все, чтобы отправиться с ним. Пожалуйста, если есть хотя бы один шанс, что он там, наверху…