Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Беру тебя в жены - Аманда Квик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Беру тебя в жены - Аманда Квик

224
0
Читать книгу Беру тебя в жены - Аманда Квик полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 78
Перейти на страницу:

Глава 28

Он опоздал. Дом был пуст. Осталась только экономка. Эдисон стоял один в кабинете человека, называвшего себя Бэзилом Уэром.

Стоукс подошел к столу и рассмотрел комочки расплавившегося воска в углублении подсвечника. Они были пунцовыми, того же оттенка красного, что и остатки свечи, которые он нашел в комнате Джона Стоунера.

Эдисон отщипнул маленький кусочек и поднес к носу. Учителя узнают по свече его ученика.


Эмма услышала голос Эдисона в коридоре вскоре после часа дня. Девушка отложила перо, отодвинула письмо, которое питалась написать сестре, и вскочила на ноги.

– Он наконец вернулся, леди Эксбридж!

– Я прекрасно слышу, моя дорогая. – Виктория подняла глаза от книги, сняла очки и посмотрела на дверь библиотеки. – Надеюсь, он принес новости, которые вас успокоят.

– А я и не волнуюсь?

– В самом деле? Удивительно, как вы не довели меня до сумасшествия сегодня своими дурными предчувствиями и бесконечной ходьбой взад-вперед. Все утро вы вели себя, как героиня модного романа.

Эмма сердито посмотрела на нее:

– Я не виновата, что у меня бывают дурные предчувствия!

– Чепуха! Уверена, вы можете обуздать эту привычку, приложив немного старания и воли.

Дверь открылась, прежде чем Эмма успела ответить. Эдисон вошел в комнату, не дав многострадальному Джинкинсу доложить о своем приходе. Его глаза обратились сначала к Эмме. Затем он коротко наклонил голову, здороваясь с бабушкой.

– Добрый день, – сказал он.

– Ну? – Эмма поспешно выскочила из-за стола. – Что вы узнали, Эдисон?

– Бэзил Уэр сложил вещи и уехал из города.

– Уехал. Ха! Он знал, что мы идем по следу.

– Возможно. – Эдисон подошел к письменному столу и оперся о него. – – Экономка сообщила мне, что он уехал из Лондона в свое поместье. Я послал одного из сыщиков проверить, но думаю, Уэра он там не найдет. Виктория нахмурилась:

– Эмма рассказала мне почти все, что произошло за последние несколько часов.

– Я еще не знаю всего целиком, – сказал Эдисон. – Но думаю, можно с уверенностью сказать, что Уэр когда-то был членом Ванзагарского общества. Никак иначе нельзя объяснить татуировку в виде Цветка Ванзы, которую видела Салли Кент.

– Бедная Салли Кент! – прошептала Эмма. – Интересно, он убил ее потому, что она увидела татуировку?

– Не думаю, – ответил Эдисон. – Для нее татуировка ничего не значила.

– Но она каким-то образом шантажировала его, – сказала Эмма. – Салли могла попытаться вытянуть из него деньги, притворившись, что ждет ребенка, но такой план был обречен на провал. Но она все же получила от него деньги, а это значит, что Салли действительно узнала о нем что-то гораздо более опасное… – Эмма замолчала, вспомнив рассказ Полли. – Ну конечно же!..

– Что такое? – потребовал Эдисон.

– Убийство! Думаю, она стала свидетельницей убийства. Виктория уставилась на нее:

– Чьего убийства?

– Леди Уэр. – Вся история сложилась в голове у Эммы как мозаика. – Это все объясняет. Полли рассказала мне, что в ту ночь, когда умерла леди Уэр, она видела, как Бэзил выходил из ее комнаты. Он сказал, что его тетка умерла и он идет вниз сообщить слугам. Полли вошла в комнату и увидела тело леди Уэр. Когда она натягивала простыню, из гардеробной с безумными глазами выскочила Салли и выбежала из комнаты.

– Вы думаете, она видела, как Уэр убил тетку?

– Леди Мэйфилд отвели бывшую спальню леди Уэр, когда мы были в замке, – сказала Эмма. – Гардеробная примыкает к ней таким образом, что в основной комнате могут и не заметить, что там кто-то прячется. Уверена, что в ту ночь, когда Уэр приходил посмотреть на свою тетю в последний раз, Салли была там.

– Если она видела, как Уэр ускорил конец леди Уэр, это объясняет шантаж, – медленно проговорил Эдисон.

– Действительно. По моему мнению, платным компаньонкам, которые оказываются настолько глупы, чтобы вступить в близкие отношения с хозяином или с членами их семьи, редко платят за это. Гораздо чаще их увольняют. – Эмма искоса посмотрела на Эдисона. – И без рекомендаций, не говоря уже о двухстах фунтах.

– Сейчас не время поднимать этот вопрос! – разозлился он.

Виктория выглядела озадаченной:

– Что происходит?

– Ничего важного, – пробормотал Эдисон. – Сейчас мы только размышляем и делаем выводы. Возможно, мы узнаем больше, когда из Уэр-Касла вернется сыщик. А пока я принял некоторые предосторожности.

Эмма пристально посмотрела на него:

– Какие предосторожности?

– Я назначил награду капитану, который сообщит о человеке с внешностью Уэра, если тот захочет купить место на любое судно здесь, в Лондоне, либо в Дувре. Кроме того, я оповестил разных членов Ванзагарского общества, чтобы те высматривали Уэра.

– А если он поедет на север? – спросила Эмма. – Или изменит внешность и возьмет другое имя?

Эдисон пожал плечами:

– Я же не говорю, что поймать его будет легко. Но со временем мы его схватим.

Эмма хмыкнула и остановилась у стола. Она побарабанила пальцами по полированной поверхности.

– Бэзил очень неглупый человек. Теперь, когда Уэр знает, что мы его раскусили, он может с легкостью исчезнуть.

– Вы считаете, что он уехал из города, потому что понял, что мы на него наступаем, – сказал Эдисон. – Но есть и другая причина, по которой он мог исчезнуть именно в этот момент.

– Какая?

– Он мог достичь своей цели, – тихо произнес Эдисон. – Возможно, Уэр нашел рецепт или «Книгу тайн». Мы до сих пор не знаем, за чем он охотился.

Виктория встретилась глазами с Эдисоном:

– Ты думаешь, ему все еще может понадобиться Эмма?

Эдисон ответил не сразу. Он повернулся и посмотрел на девушку так, словно та была интересной головоломкой.

Выражение его глаз Эмме не понравилось. Она отступила и подняла голову:

– Постойте! Давайте не будем строить предположения насчет меня. Сейчас Бэзил Уэр или торопится улизнуть на континент с украденной книгой, или пытается скрыться от вас где-нибудь. В любом случае ему есть о чем побеспокоиться.

– Не стоит на это рассчитывать, – сказал Эдисон.

Эмма закрыла глаза и опустилась в ближайшее кресло.

– Вы знаете, что не сможете бесконечно держать меня взаперти в этом доме. Я сойду с ума.

– Из этого есть выход, – небрежно заметил Эдисон. Эмма открыла один глаз.

– Умоляю, скажите какой.

1 ... 67 68 69 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Беру тебя в жены - Аманда Квик"