Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Машина пророчеств - Терри Гудкайнд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Машина пророчеств - Терри Гудкайнд

207
0
Читать книгу Машина пророчеств - Терри Гудкайнд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 115
Перейти на страницу:

— Ну, хорошо, во дворце есть и другие среди правителей, кто, за закрытыми дверьми, говорил об этих вещах.

— Действительно ли вы уверены в этом, или это только дворцовые сплетни?

Он опять облизнул губы и не без сомнений продолжил.

— Король Филипп попросил меня поговорить с ним об этих вопросах, также как и вы. До него дошли слухи об этой машине — я не интересовался их источником — и кроме того, он слышал, что она пробудилась от долгого сна и начала выдавать пророчества снова, как уже делала в древние времена. Лорд Рал держит эти пророчества в тайне, так же, как он держит в секрете существование самой машины.

Король Филипп верит, как впрочем, и я, что может быть только одна причина скрывать пророчество, и машину, которая может выдавать их, машину, возможно построенную древними цивилизациями, под руководством самого Создателя для того, чтобы Он мог помочь человечеству.

Она сжала колени руками, ее царственные размышления, казалось, отразились на ее лице.

— Филипп отнюдь не дурак.

Людвиг слегка пожал плечами, выражая этим ей неудобство своего положения и позволяя также понять, что он хочет рассказать ей больше.

— Король Филипп и еще кое-кто думают, что править Империей Д'Хара лучше было бы тому, кто изучает и использует пророчества, чтобы вести нас. Он думает, что только так мы в будущем спасемся от уловок темных пророчеств, которые все мы слышали, каждый у себя на родине, от тех, кто имеет дар хотя бы к гаданию. Он думает, что нам, то есть Д'Харианской империи, нужен уважающий пророчества как они есть: как предупреждения о том, что следует знать, посылаемые Создателем.

— Вы имеете в виду кого-нибудь вроде вашего Епископа, Ханниса Арка?

Он слегка вздрогнул, подумав, что заходить так далеко было бы самонадеянно.

— Должен признать, король Филипп и остальные упоминали его имя, как лидера, который искушен в использовании пророчеств, как властителя, который позволит пророчеству вести свою длань и за нею — народ Империи Д'Хара, как правит он сейчас провинцией Фаджин.

Она собралась с духом перед новым натиском, все еще сопротивляясь, не желая принять это.

— Почему бы Лорду Ралу не рассказать кому-нибудь из нас, что он нашел машину пророчеств? Это могло бы сделать столько хорошего.

Он укоризненно покачал головой.

— Я думаю, вам уже известен ответ, Орнетта. Может быть лишь одна причина, по которой он не хотел бы, чтобы люди знали об этой машине или ее пророчествах.

Орнетта заломила обнаженные руки, ее взгляд умолял о спасении, какого угодно рода.

— Все это заставляет меня чувствовать себя такой одинокой, такой беспомощной…

Людвиг положил ладонь ей на плечо, мягко испытывая.

— Вот почему мы так отчаянно нуждаемся в пророчестве, способном нам помочь.

Вместо того чтобы убрать его руку, она нежно положила на нее свою ладонь.

— Мне никогда не было страшно находиться здесь, во дворце Лорда Рала. Теперь же я боюсь.

Когда она взглянула в его глаза, он увидел одиночество, страх довериться и не довериться ему. Вряд ли бы он нашел лучший момент, чтобы завоевать ее.

— Вы не одиноки, Орнетта.

Он наклонился к ней и мягко поцеловал ее в губы.

Она сидела, натянутая как струна, не двигаясь, не отвечая на поцелуй. Он начал беспокоиться, что просчитался.

Но затем она ответила, и опала, растаяв в его руках. Он сказал себе, что ему могло бы достаться и женщина похуже. Она была старше, но ненамного, и в действительности он находил ее все более и более привлекательной, более прелестной, с каждым разделяемым ими вдохом и выдохом.

Ему было ясно, что в этот миг уязвимости она позволила своей страстности взять верх. Он осторожно опустил ее на диван. Она охотно поддалась, сдаваясь ему, его рукам, исследующим ее, его рукам, плавно стягивающим платье с ее плеч.

Глава 44

Кэлен вздрогнула и проснулась, услышав вой.

Задыхаясь, она села в спальном мешке. Ее сердце колотилось так сильно, что она могла услышать, как в ушах шумит кровь.

Кэлен отчаянно озиралась, ожидая, что в любой миг клыки вонзятся в нее. Она зашарила в поисках кинжала. Кинжала не было. Она до боли в глазах вглядывалась в деревья, пытаясь найти источник воя, от которого кровь застывала в жилах, но не увидела, ни тварей, ни клыков.

Кэлен поняла, что она находится отнюдь не в лесу. Она была в Народном Дворце, заснув ненадолго на краю небольшого леса, находящегося внутри него. Здесь не было ни собак, ни волков, ни чудовищ, вообще ничего такого, она была в безопасности. Тревогой, разбудившей ее, были стражники, открывшие двойные двери, ведущие в Сад Жизни, пропуская кого-то, а воем — скрип петель тяжелых дверей.

Кэлен отбросила волосы с лица и глубоко вздохнула. Она, должно быть, спала. Это казалось таким настоящим, но это был лишь сон, и его стискивающая сердце хватка быстро таяла.

Она потерла руки, оглянувшись и вновь вздохнув, испытывая облегчение от того, что это был всего лишь сон, и что он поспешно испарялся. Над головой, ведомое круговоротом времен года, распростерло свои ветви, украшенные почками, голое дерево. Скоро они должны были стать пышной листвой. После того, как потолок, наконец, починили и застеклили, весеннее солнце мягко согревало Сад Жизни, снова делая его уютным убежищем и местом, где Ричард мог бы поспать. Конечно, здесь было не так удобно, как на настоящей кровати, но сон приходил куда легче без ощущения того, что за тобой наблюдают невидимые глаза.

Убрав из глаз последние остатки сна, Кэлен покосилась на полную луну, светящую прямо сверху. По ее положению в черном небе она поняла, что спала совсем недолго. Это значило, что все еще была глухая ночь.

То, что сейчас ночь, напомнил ей и резкий аромат жасмина, росшего на краю леска, прямо перед короткой стеной. Лепесточки нежных белых цветов раскрывались только в ночное время.

— Ричард там, внизу? — спросил Натан, не обратив внимания ни на лунный свет, ни на жасмин, ткнул пальцем в сторону темной, зияющей дыры, и прошел через лес в центр Сада Жизни. Он был тем, кого впустила стража.

Кэлен кивнула.

— Да, он там с Никки, они следят за машиной, если она вдруг вновь пробудится. Что? Что случилось?

— У нас неприятности, — сказал он, следуя к лестнице.

Кэлен увидела у него что-то в руке. Она отбросила одеяло в сторону и вскочила, чтобы последовать за ним.

Солдаты Первой Когорты, закрыв двери, заняли оборонительные позиции. В саду жизни их было почти две дюжины элитных стражников. Понадобилось бы только два или три этих человека, чтобы остановить армию. Их присутствие и наблюдение за ней слегка сбивала с толку, однако они не наблюдали за ней так, как наблюдало невидимое в спальнях. Они лишь следили за ее безопасностью. Кэлен не знала, зачем та тварь в спальне наблюдала за ними, однако была уверена, что отнюдь не с этой целью.

1 ... 65 66 67 ... 115
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Машина пророчеств - Терри Гудкайнд"