Книга Поворот судьбы - Жаклин Митчард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он умер. После того, как моя мама оставила его. — Она посмотрела вверх. Я не хотел спрашивать о подробностях. — Я его даже не помню. Помню только, что он кормил меня беконом со своей тарелки. Он работал на кладбище. — Где?
— На кладбище, — повторила она. — Я не шучу. Он работал ночным сторожем.
— Как можно очутиться на такой работе?
— Ну, все было не так уж плохо. Я не помню. Но я теперь знаю одно. Если ты не хочешь жить среди лесов и полей, это еще не значит, что ты испорченный человек.
Я положил деньги на стол и чуть не упал, когда увидел, что она засовывает их себе в лифчик.
— Любая копейка на вес золота. В следующий раз, когда ты захочешь меня увидеть, я уже буду далеко отсюда.
Перебирая в памяти детали недавнего разговора, я шел по дороге, пока не повернул налево у знака «Ломаная аллея». Кара смотрела из окна. Мне показалось, что она похожа на брошенную собачку. Заметив меня, она распахнула входную дверь.
— Отец везет нас сегодня домой. Но ему придется забрать с собой Амоса. Он сказал, что Джой очень плохо себя чувствует. Смешно, правда? О маме и ее самочувствии он никогда особенно не беспокоился.
— Джой, бедняжка, — язвительно произнес я.
— Я думала, что ей надо кормить наследника раз двадцать в день.
— Он не сказал тебе?
— О чем?
— Почему Джой очень плохо себя чувствует?
— Нет. Ты знаешь, мне было бы наплевать в любом случае, — проговорила Каролина.
— Ну, она не очень плохой человек.
— Оно и видно по тому, как она поступает.
— Не она же все это начала. Что ты скажешь о нашем великолепном папочке?
— Но зачем брать с собой ребенка? Это только усложнит дело. Ей что, не могут помочь мать и куча сестричек-клонов?
Я пожал плечами. Мне не хотелось пускаться в долгие объяснения. Отец вышел из кабинета, и я подпрыгнул. Папа выглядел как в былые времена. Он был в пальто, гольфе и темных брюках. Через плечо он перекинул ремень своей старой дорожной сумки, а в другой руке держал огромный пакет с подгузниками. Ребенок сидел у него впереди в «кенгуру». Малыш спал. Отец походил на террориста-камикадзе.
— Пойдемте, — сказал он и приподнял Каролине подбородок. Потом посмотрел на меня и спросил: — А где твои вещи? В пансионе? Тогда мы заберем их по дороге.
Джой так и не вышла из спальни.
— Она устала, — объяснил Лео. — Первые месяцы беременности всегда такие трудные.
Я попытался ради Каролины притвориться, что он имел в виду первые месяцы после беременности. Но я услышал, как Каролина начала хватать ртом воздух и невольно взорвался:
— Я вроде слышал, что великолепная Джойос Девлин — ведь так ее зовут, — великолепна именно тем, что никогда не принуждает тебя делать то-то и то-то. Она же в состоянии вырастить ребенка без поддержки мужчины, и помощи коммуны ей достаточно.
— Иди, садись в машину, Гейб, — бросил он.
Излишек багажа
От Джей А. Джиллис
«медиа-панорама»
«Дорогая Джей,
Полгода назад моя сестра взяла у меня в долг десять тысяч долларов. Ее мужа уволили, а у них не хватало денег купить машину, в которой поместилось бы все их большое семейство (у нее трое детей). Возможно, она планировала загружать в нее рождественские подарки — я не знаю. Я дала ей деньги, которые мне подарили по случаю окончания колледжа. Теперь она рассказывает мне о том, что муж подарил ей шубу, поскольку чувствует себя виноватым из-за увольнения. Сестра просит дать ей еще десять тысяч, пока они не станут на ноги. Я ответила отказом, но она стала плакать и кричать, что я отвратительная, что заставляю ее чувствовать себя обязанной мне. Я сказала, что она может освободиться от этого бремени, вернув мне долг. Сестра бросила в меня контейнер для салатов и едва не ударила. Что мне делать? Все-таки она моя единственная родственница.
Несчастная и безденежная из Бостона».
«Дорогая Несчастная,
Иногда я не понимаю, за что мне платят на этой работе. Вы и сами знаете ответ на свой вопрос. Каждая из вас должна остаться при своем. Кому-то, как и положено взрослому человеку, придется принять перемены, когда телефон окажется отключенным, а кошелек — пустым. Интересно, чей кошелек я имела в виду?
Джей».
* * *
Я присела на кровати, когда услышала детский плач.
Еще до того как я успела скользнуть в свои шлепанцы, появился Лео. Лео стоял на пороге моей комнаты.
— Лео? Это ты? Правда?
— К вашим услугам, — произнес он со вздохом. — Прошло не так много времени, Джулиана.
— Я бы так не сказала. Время подбросило мне много испытаний. Я заболела.
— Я слышал…
— Откуда? Ты же исчез.
— У меня есть свои источники.
— Ты только что узнал?
— Вчера.
— И сразу приехал.
Я ощутила, как благодарность, словно мед, теплой волной разливается у меня по горлу.
Я потянулась вверх и коснулась его лица, не замечая, как он вздрогнул.
— Я пытаюсь вспомнить твое лицо.
— Как скоро ты забыла его! — пошутил он.
Он наклонился и поцеловал меня, положив мне руку на живот. Я не ощутила страсти, но для меня было великолепным ощущение того, что Лео здесь. От него пахло кофейными зернами и ароматным мылом. У него были не очень большие руки, но достаточно сильные, и вот он уже приподнимал меня, как будто я была ребенком.
— Ты что, был там, где не работают телефоны? Вообще, что случилось?
— Ты не знаешь?
— Чего? Ты был ранен? Болен? Потому что я…
— Меня нашли Каролина и Гейб. Они разыскали меня, Джули.
— Дорогой мой, но дети у сестры. Они уехали на весенние каникулы. Не говори мне, что ты был поблизости.
— Они не ездили к твоей сестре.
— Подожди.
Я присела на кровати.
— Они сказали тебе, что собираются к Джейн, а Джейн — что собираются с моими родителями во Флориду. Они сели на автобус…
— Сами?
Лео усмехнулся.
— Они проявили изумительную изобретательность.
— Изобретательность? Ты знал об этом, но не остановил их?
— Я не знал. Думаю, что Кейси была осведомлена.
— Кейси! Кейси!
А затем снова раздался плач ребенка. Значит, это был не сон. Я почувствовала, как в мгновение ока надо мной сгустились тучи.