Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Поворот судьбы - Жаклин Митчард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поворот судьбы - Жаклин Митчард

191
0
Читать книгу Поворот судьбы - Жаклин Митчард полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 106
Перейти на страницу:

— Кто это? — спросила я.

— Джулиана, это Амос.

— Амос?

— Мой сын. Джулиана, у меня родился ребенок от женщины в пригороде Нью-Йорка. Я ее очень люблю. Может, не так, как мы с тобой любили друг друга, потому что первая любовь несравнима ни с чем, но ведь любовь…

— Ребенок?! У тебя родился ребенок?! И ты привез его ко мне в дом?!

— Но ему, же нужен отец. Ты бы первая сказала об этом. Джой не очень хорошо себя чувствует.

Я попыталась уловить иронию момента, а затем отступила на шаг и плюнула ему на грудь.

— Бог ты мой! — закричал он и отпрыгнул так, словно я огрела его по голове.

Затем один за другим в комнату вошли Каролина и Гейб. Каролина держала на руках маленького темноволосого мальчика с огромными глазами, как на дешевых картинах. Гейб уставился в окно на качели, где все мы когда-то играли.

— Ты можешь его покормить, Кара, — вымолвил Лео. — У вас нет родниковой воды?

— И сока, и свежего воздуха, и окон, которые открывались бы и закрывались, — тихо произнес Гейб.

— Просто подогрей ее немного. Джой любит, чтобы смесь была комнатной температуры.

— Гейб, подай мне телефон, пожалуйста, — сказала я, вставая и благодаря Бога, за то, что не шатаюсь и не валюсь с ног. — Я думаю, что мне потребуется свидетель этой сцены. Такого еще не было.

Я начала набирать номер Кейси. Я могла бы убить его этой трубкой, зарядив ему со всего маху по черепу, или по его мерзкой полуулыбочке. Затем я сообразила, что набираю номер Конни. Кейси потеряла свой мобильный.

— Вы были у тети? — спросила я. Гейб сокрушенно покачал головой.

— Значит, вы не ездили к моей сестре. Вы соврали мне и сбежали, зная, как легко вам может все сойти с рук, когда я принимаю лекарство. Вы знали, что я не смогу вас проконтролировать.

И отправились к нему.

Я понимала, что делаю неправильно, втравливая детей в наши ссоры.

— И вам удалось убедить Кейси принять в этом участие.

— Мы отправились к Лео, потому что хотели привезти его домой, — объяснил Гейб.

— Вы привезли его. Что дальше? Он был ошеломлен и обескуражен.

— Но разве ты не этого хотела? Мама, ведь ты мечтала о том, чтобы иметь шанс поговорить с папой. Ты всегда жаловалась на его отсутствие.

— Я не знаю. Я не так себе все это представляла. — У меня голова раскалывалась от напряжения. — Значит так: я хочу, чтобы мы кое о чем договорились, до того, как здесь появятся Кейси и Аори. Я не хочу устраивать сцену при ребенке. То, что касается вашего поступка, то вы действовали глупо и опрометчиво. Вас могли убить или ранить.

— Мы каждый вечер звонили Кейси. Она все знала.

— Тогда и Кейси поступила очень неосмотрительно.

Я пошла в кухню и потянулась к шкафчику за аспирином, но не смогла этого сделать. Мне помог Лео, и вода потекла у меня сквозь пальцы, но я продолжала пить, чтобы избавиться от привкуса мела во рту. Я вдруг сообразила, что на мне только фланелевая рубашка и попросила всех выйти. Я стала одеваться с особой тщательностью и неспешностью.

Натягивая брюки и застегивая ремень, который когда-то был мне впору, а теперь стал велик, я думала о том, что Лео не появился бы в нашем доме, если бы дети не выгнали его, как зверя из логова. Он понял, что виноват. Пока я заправляла рубашку и поднимала ворот, наносила немного тонального крема, чтобы отвлечь внимание от уставших глаз, я размышляла над тем, что мне придется осознать: у него есть семья, у него есть ребенок от другой женщины. Его союз — это лучше, чем брак, потому что заключен по взаимной любви. Я не хотела давать себе труд задерживаться на этой информации, но что она могла дать мне в предстоящем бракоразводном процессе? Я расчесалась и уложила волосы гелем.

Висконсин был штатом, где к разводу стоило готовиться во всеоружии.

Но здесь вина одной из сторон была очевидной, не так ли?

Нет.

Хорошо.

Я подумала: что мне удастся использовать против Лео? От него не очень-то много и осталось. Он казался уверенным, нетерпеливым. Ему было скучно видеть нашу жизнь, наши проблемы. Он все заранее предвидел, а я все еще любила того парня, который посвятил мне стихи…

Нет, этот парень мог целовать жену, а потом без запинки отрапортовать, что влюблен в другую.

Нет.

Некоторым не стоит давать второго шанса — они этого просто не заслуживают.

О, если бы только ему потребовалось от меня хоть что-то, в чем я могла бы ему отказать!

Его родители приедут сегодня вечером.

Последний взгляд в зеркало — и я вышла из комнаты. Я надеялась, что сумела сохранить королевскую осанку. Каролина кормила младенца, сидя в кресле-качалке.

— У тебя случайно нет маленькой колыбели, которой я мог бы воспользоваться? — спросил меня Лео.

— У меня нет случайно колыбели, которой ты мог бы воспользоваться.

Я пересекла комнату и выбрала себе одну трость из папиной коллекции. В тот день она была мне ни к чему, но я хотела, чтобы Лео видел меня с ней.

— Ты не обходишься без трости? — спросил он.

— Да, при некоторых обстоятельствах, — сказала я, вглядываясь в его лицо и узнавая черты, которые передались моим детям. Но они исчезли, как в калейдоскопе исчезает вмиг картинка. — Я могла бы ею воспользоваться, чтобы размозжить тебе череп. Но мне не хочется попасть в тюрьму. Я хочу, чтобы в нее сел ты. Хотя то, что ты сделал, не идет вразрез с законом. То, что ты сделал, нарушает нравственные нормы, и это обычно карается более страшным судом — собственной совестью. Твои родители захотят повидаться с тобой, до того как ты уедешь…

— Я планировал остаться еще на некоторое время.

— И где же ты планировал остановиться?

— В отеле. У друзей.

— У тебя нет друзей, Лео, — тихо произнесла я, впервые за долгое время осознавая, что это правда.

— У меня друзья в «Долине восхода».

— О, неужели ты живешь… — Я не могла сдержать смеха. — Неужели ты обитаешь в месте с таким названием?

— Неужели ты, городская барышня из богатой семьи, живешь в Шебойгане? — парировал Лео.

— Дети, поднимитесь наверх.

— Мам, мы же не наверху живем. Мы теперь все живем на первом этаже, — напомнила Каролина.

— Ты знаешь, что я это и имела в виду, моя дорогая. Несмотря на то, что Каролина держала на руках Амоса, мне удалось поцеловать дочку.

— Я так по тебе соскучилась. Вы держались молодцом. Но вам повезло.

Кара грустно улыбнулась.

— Будь осторожна, поддерживай Амоса под голову, иначе его вырвет, — вслед удаляющейся Каролине произнес Лео.

1 ... 66 67 68 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Поворот судьбы - Жаклин Митчард"