Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » С изюминкой - Стейси Харт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга С изюминкой - Стейси Харт

44
0
Читать книгу С изюминкой - Стейси Харт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 72
Перейти на страницу:
с собой делать.

Он схватил мою руку, лежавшую у него на колене.

— Мы такие же, какими были сегодня днём или год назад, за исключением того, что сейчас мы большее друг для друга, чем раньше.

Я думала, что моё сердце могло лопнуть, когда смотрела на Уэста, улыбающегося мне. — Не могу мыслить ясно. У меня миллион мыслей, но я не могу найти слов.

Он улыбнулся мне.

— Я знаю.

Я вздохнула и попыталась успокоиться, посмотрев на его руку поверх моей, на его большой палец, который двигался по моим костяшкам.

— Знаешь, какая-то часть меня сомневалась, что ты это всерьёз.

Он нахмурился.

— Ты же не думала так, когда я говорил, что люблю тебя?

Я молча кивнула.

— Я беспокоилась, что это было вызвано Блейном, понимаешь? Что ты сходил с ума из-за него и это как-то… не знаю. Изменило твои чувства. Часть меня беспокоилась, что когда я скажу тебе, что чувствую то же самое, ты признаешь, что это было не по-настоящему.

— Я уверен. Не знаю, был ли я когда-нибудь в чём-то так уверен. С той секунды, как пришло осознание, это стало простой истиной, частью меня самого. Я люблю тебя, Лили. Любишь ты меня или нет, но я люблю тебя.

Слёзы наполнили мои глаза, и я улыбнулась, коснувшись его щеки, когда наклонилась к нему, приблизив свои губы к его губам. Когда я отстранилась, он потянул меня за руку, заставив наши губы снова сомкнуться на мгновение дольше.

Он отстранился и наблюдал, как рукой касался моих волос.

— Я хочу целовать тебя до тех пор, пока не выучу это чувство наизусть.

— Тогда нам следует попрактиковаться.

Он улыбнулся.

— О, мы так и сделаем. Но не здесь. Я бы хотел пригласить тебя куда-нибудь, Лили Томас. Хочу, чтобы мир узнал, что ты моя, прежде чем ты станешь полностью моей.

Мои внутренности превратились в желе.

— Пойдём куда-нибудь сейчас.

Уэст коснулся моей щеки.

— Не сейчас. Я должен кое-что сделать.

Я сделала вид, что надулась.

— Тогда что мы будем делать сегодня вечером?

— Холостяк, — сказали мы одновременно.

— Тогда пошли. Кто знает, в какие махинации Селеста попадёт на этой неделе. — Я взяла свой стакан и осушила его залпом.

— Не могу поверить, что Эрик не видит её сумасшествия. — Он покачал головой и залпом допил виски, прежде чем вытащить бумажник. Роуз поспешно обошла бар и шлёпнула его по руке, когда он попытался оставить немного наличных.

— Неа. Убирайся отсюда с этим.

— Перестань, — настаивал он, протянув ей деньги.

Она отмахнулась от него.

— Я сказала «нет»! Считай это моим подарком тебе по такому радостному случаю.

Я рассмеялась.

— Тебе лучше сдаться, Уэст. Она готова пристрелить тебя из пистолета для содовой.

Роуз схватила его и направила на него шланг.

— Она права. А теперь проваливай.

Уэст улыбнулся.

— Спасибо, Роуз.

— Пожалуйста. Не попадайте в неприятности, и вешайте носок на дверь, если будете голыми, потому что я не готова к этому. Ваши поцелуи в баре — это уже достаточно странно.

Я перегнулась через стойку и поцеловала её в щёку.

— Спасибо, Рози.

— Без проблем, Лил.

Мы помахали друг другу и улыбнулись, затем вышли из «Habits» на улицу ранним вечером и держались за руки, когда спешили к нашему зданию и поднимались по лестнице. Его рука лежала у меня на спине, когда я открыла дверь и вошла в тёмную квартиру.

— Мэгс? — позвала я. — Ты здесь?

Тишина.

— Ха. Похоже, она ушла. — Я включила лампу, сбросила туфли и бросила ключи в чашу, а Уэст обошёл диван и снял сумку. Я вошла в гостиную следом за ним, посмотрев на то, что видела тысячу раз. Но то, как он положил свои вещи и потянулся — длинная линия его торса, профиль лица и волос, просто огромный рост — поразило меня так, что защемило сердце. Это одержимость, которую я чувствовала. Он был моим.

Уэст улыбнулся мне, и когда я подошла к нему, мы плюхнулись на диван плечом к плечу, положив ноги на кофейный столик, как всегда делали, пока я включала видеоплеер и нажимала кнопку воспроизведения.

Я обвила его руку своей, и мы переплели наши пальцы. Через несколько минут этого оказалось недостаточно, и он отпустил мою руку, чтобы обнять меня. Я наклонилась к Уэсту, положив руку ему на бедро, и все мои мысли сосредоточились на нём, и даже малейшее движение привлекло всё моё внимание.

Наступила рекламная пауза, и я подвинулась, подтянув колени так, что оказалась почти у него на коленях. Уэст рукой нащупал внешнюю сторону моего бедра, чем вызвал мою улыбку.

Я планировала сказать что-нибудь остроумное, начать разговор, чтобы рассеять нервный ком, нараставший во мне, но потом посмотрела на него — в его глаза, как летнее небо, тёмные волосы, собранные в пучок, борода, обрамляющая губы, которые, как я теперь знала, были чувственными и мягкими, именно в этот момент я поняла, что попала. Поэтому наклонилась к нему, вдохнув аромат пряных апельсинов, и встретилась с его губами. Они прижались к моим, рассказав мне всю правду, без слов или раздумий. Простое действие, которое говорило, что он нуждался во мне так же, как я нуждалась в нём.

Уэст посасывал мою нижнюю губу, а я мурлыкала, запустив пальцы в его волосы. Они приблизились к резинке в его волосах и потянули её, пока волосы не распустились. Я голодными пальцами впилась в него, и настала его очередь мурлыкать. Он рукой скользнул вверх по моему бедру, притянув ноги к его твёрдой груди. Мне нужно было быть ближе к нему.

Я забралась к нему на колени и оседлала его, теперь поцелуй был более решительным, когда мы были лицом к лицу, и на нашем пути не было ничего, кроме кусочка ткани. Его руки лежали на моей спине, пальцы запутались в моих волосах, и я покачивала бёдрами, когда наши рты и языки встретились. Я руками обвила его шею, удерживая губы там, где они должны были быть, и когда Уэст нашёл мою задницу, притянул меня к своим бёдрам и прижался ко мне своей длиной, волна дрожи прошла по моему телу.

Со вздохом, я прервала поцелуй, откинув голову назад.

— Лили, — прошептал он мне в шею.

— Да. — Мои бёдра качнулись.

Он раздвинул свои бёдра, чтобы встретиться с моими, с шипением втянув воздух.

— Ах, Лил. Не сейчас.

— Пожалуйста? — я накрыла его рот своим, углубив поцелуй.

Уэст отстранился и посмотрел на меня горящими глазами.

— Я не могу остановиться, когда ты так умоляешь меня.

— Тогда не

1 ... 63 64 65 ... 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "С изюминкой - Стейси Харт"