Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Дети стадной эпохи - Лю Чжэньюнь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дети стадной эпохи - Лю Чжэньюнь

261
0
Читать книгу Дети стадной эпохи - Лю Чжэньюнь полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 71
Перейти на страницу:

— У нее уже был ребенок, мне она нужна лишь для развлечений.

— Так вот оно что! А я-то думаю, почему ты перестал отвечать на мои ласки?

Фэн Цзиньхуа поспешно замахал руками и сказал:

— Да дело не в этом.

Вдруг Ню Сяоли, словно опомнившись, спросила:

— Вы ведь могли заниматься этим где угодно, зачем вам понадобилось делать это именно в закусочной?

Фэн Цзиньхуа, опустив голову, молчал. Ню Сяоли подобрала с пола какую-то запчасть и швырнула в него. Фэн Цзиньхуа увернулся и тихо произнес:

— Она сказала, что это ее возбуждает, потому что так она может утолить свою злобу.

Выходило, что Ци Яфэнь питала к Ню Сяоли целое море ненависти. Мало того, что она ненавидела Ню Сяоли за то, что та загубила ее бизнес, так она еще и считала, что Ню Сяоли отобрала у нее Фэн Цзиньхуа. Подумав, Ню Сяоли снова спросила:

— Получается, что Ци Яфэнь открыла свою закусочную с твоего одобрения?

Фэн Цзиньхуа замахал руками и стал оправдываться:

— Я уговаривал ее не делать этого, говорил, что это перебор, но она не послушалась.

Помолчав, он тихо добавил:

— Иногда она ужасно упрямая.

«Не столько упрямая, сколько озлобленная», — подумала про себя Ню Сяоли. Она поднялась и с шумом подняла роллерную дверь. Яркое солнце тут же ворвалось внутрь, ослепив их. Посмотрев на Фэн Цзиньхуа, Ню Сяоли произнесла:

— Разводимся.

И тут же добавила:

— Не потому, что ты изменял мне с потаскухой, а потому что эта потаскуха меня ненавидит!

И снова добавила:

— Не потому, что ты меня обманул, а потому, что держал в неведении целых пять лет. И ладно бы только это, но зачем было на мне жениться и врать дальше?!

С этими словами она стремительно покинула мастерскую.

4

Ответственного по гражданским делам, который в сельской администрации занимался регистрацией и аннулированием браков, звали Лао Гу. Лао Гу, которому было уже за сорок, был низеньким и плешивым. Год назад именно он оформлял брак Ню Сяоли и Фэн Цзиньхуа. Когда Ню Сяоли открыла закусочную «Сяоли», Лао Гу частенько заходил к ней пообедать. Посмотрев на Ню Сяоли и Фэн Цзиньхуа, Лао Гу спросил:

— Почему разводитесь?

Прежде чем пойти оформлять развод, Фэн Цзиньхуа попросил Ню Сяоли не называть истинную причину, чтобы не открывать его связь с Ци Яфэнь. Ню Сяоли согласилась, но сказала:

— Я сохраню это в секрете, но не потому, что боюсь осрамить вас, а потому, что боюсь осрамить себя, слепошарую.

— Это верно, — вырвалось у Фэн Цзиньхуа.

Он тут же понял, что сморозил глупость, и замолчал.

— Раз не хочешь раскрывать правду, — сказала Ню Сяоли, — тогда придумай другую причину, чтобы во время развода я молчала.

Фэн Цзиньхуа пообещал, что придумает, поэтому на вопрос Лао Гу ответил:

— Не сошлись характерами.

Лао Гу нахмурился.

— Все, кто приходит оформлять развод, знай себе твердят, что не сошлись характерами. Это слишком расплывчатая причина. Без конкретной причины я не могу принять решение.

Фэн Цзиньхуа мельком взглянул на Ню Сяоли и ответил:

— Тогда я назову конкретную причину. Вчера после обеда мы поругались и пробыли в ссоре вплоть до сегодняшнего вечера. Целые сутки мы ничего не ели и не пили, так что чуть не отдали концы, можете посмотреть на наши губы.

Лао Гу посмотрел сперва на губы Фэн Цзиньхуа, потом на губы Ню Сяоли и, кивнув, произнес:

— Угроза жизни — вполне веская причина. Имущество уже разделили?

— У нас у каждого свое дело: я держу мастерскую, она — закусочную. Мы уже все обсудили: мастерская уходит ко мне, закусочная — к ней. Деньги, заработанные в мастерской, забираю я, а деньги, заработанные в закусочной, забирает она.

Лао Гу закивал:

— Все-таки хорошо, когда бизнес у каждого свой.

С этими словами он вынул из ящика стола два бланка свидетельства о разводе и уже приготовился их заполнить, как вдруг у него на столе зазвонил телефон. Лао Гу взял трубку, после чего обратился к Ню Сяоли и Фэн Цзиньхуа:

— Чуть-чуть подождите, начальник вызывает.

Он вышел, а когда через пять минут вернулся, вдруг объявил:

— Дело с разводом придется немного отложить.

— Это еще почему? — возмутилась Ню Сяоли.

— Надо уладить другие дела, которые на вас висят, — ответил Лао Гу.

— Какие еще дела? — удивился Фэн Цзиньхуа.

— Это касается не тебя, а ее, — ответил Лао Гу и показал на Ню Сяоли.

Ню Сяоли оторопела, Фэн Цзиньхуа тоже.

— А что у нее? — спросил Фэн Цзиньхуа.

Тут же в кабинет вошли двое мужчин и одна женщина. Одним из мужчин был Сяо Лю из сельского полицейского участка, остальных они не знали. Увидав Ню Сяоли, вошедшие с облегчением вздохнули, а Сяо Лю сказал:

— Целый день вас искали, закусочная закрыта, мастерская закрыта, подумали уже, что вы сбежали.

С этими словами он показал на мужчину с женщиной и обратился к Ню Сяоли:

— Это сотрудники из полицейского участка административного центра провинции N, приехали за тобой.

Мужчина и женщина выглядели вполне дружелюбно. Женщина, внимательно посмотрев на Ню Сяоли, заключила:

— Все точно, это она, такая же, как на видео.

Мужчина тоже внимательно изучил Ню Сяоли и добавил:

— Чем-то похожа на иностранку.

Женщина вытащила удостоверение сотрудника полиции, показала его Ню Сяоли и сказала:

— Боюсь, что вы должны отправиться вместе с нами.

Ню Сяоли в некотором смятении спросила:

— С какой стати?

— Разве вы сами не знаете, что натворили, пока были в административном центре провинции N? — спросил мужчина.

Его тон ничего хорошего не сулил. И хотя Фэн Цзиньхуа пришел, чтобы развестись с Ню Сяоли, сейчас он решил за нее заступиться:

— Может, это ошибка? Она никогда не ездила в административный центр провинции N.

Мужчина, холодно усмехнувшись, предложил:

— Пусть она сама скажет, ездила она туда или нет.

— Даже не думай отпираться, — добавила женщина, — Су Шуан мы уже задержали.

В ту же секунду Ню Сяоли побледнела и, удержав мужчину и женщину от дальнейших объяснений, сказала:

— Ничего не говорите, я отправлюсь вместе с вами.

Потом она повернулась к Лао Гу и спросила:

1 ... 61 62 63 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дети стадной эпохи - Лю Чжэньюнь"