Книга Покажи мне звезды - Тара-Роуз Уилаби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подошла одна из медсестер:
– Вам нужна помощь?
– Похоже, начались схватки, – произнесла Айрин.
– Вам лучше лечь в постель, – медсестра наклонилась к Мелани, – я позову доктора.
Через несколько часов в Круглый зал вошли спасатели.
АСПЕН, ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА
Кареты скорой помощи одна за другой подъезжали к дверям больницы. Они привозили вызволенных из снежного плена.
Хелен и Макс находились в приемном покое и каждый раз спрашивали:
– Кого привезли?
Они встретили Мелани и проводили ее до операционной.
– Дорогая моя, все будет хорошо, – успокаивала Хелен молодую женщину. – Где Кристофер?
– Его везут в другой машине, – отозвалась Мелани.
– А Дэйвид?
– Не знаю, он спас нас, – прошептала Мелани, – он всех нас спас.
* * *
Кристофер был крайне взволнован.
– Хелен, Мелани здесь?
– Да, ее отвезли в операционную, – ответила Хелен. – У нее начались роды.
– Роды? Но еще рано! Только-только пошел восьмой месяц! – воскликнул мужчина.
* * *
Эйлат нервно шагал по коридору, попробовал войти в зал, но его не впустили.
– Кристофер, дорогой, успокойся, – сказала Хелен. – Все будет хорошо.
Но ее сердце говорило обратное. Она знала правду. Она была с Мелани на последнем обследовании, и врачи подтвердили диагноз. Мелани жертвовала собой, чтобы доказать Кристоферу свою любовь, и молчала об опасности, которая ей грозила.
* * *
Одними из последних привезли пожилую супружескую пару. Они отказались от госпитализации и все время твердили:
– Юноша, который спас нас, находится в котельной. Найдите его.
Спасатели еще раз прошлись по коридорам, засыпанным снегом и мусором.
* * *
Дверь в операционную открылась, и оттуда вышла медсестра, несущая запеленутого ребенка.
– Мистер Эйлат, поздравляем, у вас родился сын. Настоящий богатырь!
– А как моя жена, как она? – спросил Кристофер.
Лицо медсестры помрачнело:
– К сожалению, миссис Эйлат спасти не удалось. Беременность оказалась не совместима с ее заболеванием. Ей нельзя было рожать.
– Заболевание! – воскликнул Кристофер. – Какое заболевание?
– Кристофер… – Хелен пыталась его успокоить.
– Нет! Нет! Нет! – Кристофер замотал головой, сделал шаг назад и прислонился к стене. – Этого не может быть! Мелани не может уйти! Мелани! Мелани…
Медсестра стояла перед ним с ребенком на руках.
– Уберите его! – глухо сказал Кристофер. – Не хочу его видеть! Не хочу! Вы слышите? Уберите его с глаз моих! Он убил мою Мелани!
– Кристофер, не говори так, – Макс обнял его за плечи. Кристофера передернуло. Он развернулся и шагнул в зал. – Мальчик нуждается в тебе!
– Дайте его мне, – Хелен осторожно взяла ребенка у медсестры. – Ах, ты, мой маленький! Какой ты хорошенький! – шептала она, слегка покачивая новорожденного. – Спи, мой сладкий.
– Бедный крошка, он потерял мать, теперь теряет и отца, – вздохнул Макс.
Хелен только крепче прижала ребенка к себе.
Из зала донеслись звуки, напоминавшие звериный вой.
* * *
Опутанный проводами и трубками Дэйвид медленно приходил в сознание. Рядом с кроватью стояла капельница, На тумбочке мерно гудел прибор, контролировавший работу сердца.
– Привет! – улыбнулась ему Айрин. – С возвращением. Как ты?
– Все хорошо, – из горла вырвался хрип.
– Ты спас нас, Дэйвид, – пожал ему руку Саймон. – Твоя девушка может гордиться тобой!
Айрин положила фотографию Тары под ладонь Дэйвида. Он почувствовал тепло, шедшее от портрета.
– Нам пора. Мы на минутку. Доктор никому не разрешает заходить в реанимацию. Поправляйся и приезжай к нам в Велосити.
Дэйвид слабо улыбнулся и закрыл глаза. Происшедшее медленно всплывало в его памяти.
* * *
Джеймс вошел в квартиру и устало бросил сумку у входной двери. Вместе с ними приехал Кристофер. Ему предстояла печальная обязанность: похороны Мелани.
– Как ты, мой дорогой? – Илейн обвила руками шею мужа. – Есть новости из Аспена?
– Все в норме, – Джеймс нежно поцеловал ее. – А ты как, моя ненаглядная? – улыбнулся он.
– Обед готов!
Они вошли в кухню и сели за стол.
– Знаешь, я подумала, – прошептала Илейн, – если у нас родится девочка, назовем ее Тара.
– А если будет мальчик? – Джеймс заглянул в смеющиеся глаза Илейн.
– Как договорились, Павлом. В честь святого апостола.
* * *
– Ну что ты, мама, в самом деле, я в полном порядке, – Дэйвид уже сидел на кровати. – Я жду не дождусь, чтобы вернуться домой. Надеюсь, у Тони найдется для меня подходящий сценарий.
– Я так рада за тебя, мой дорогой! ты снова стал прежним, и у тебя появилось желание работать.
– Как остальные?
Хелен молчала. Дэйвид почувствовал, как его сердце упало.
– Мама, что случилось? Мама!
* * *
Тара задумчиво смотрела телевизор. Бедный Кристофер! В новостях передавали сообщение о похоронах Мелани.
Неожиданно в дверь позвонили, Джиландра открыла ее. На пороге стоял доктор Лоу.
– Что вам надо, Лоу? – холодно спросила Джиландра.
– Не так грозно, шериф, – засмеялся врач. – Я могу поговорить с мисс Уэллс? Я хочу пригласить ее на прогулку. В ее положении прогулки полезны.
– Кто там, Джили? – Тара заглянула через плечо подруги. – Доктор Лоу!
– Здравствуйте, мисс Уэллс, я только что пытался убедить шерифа, что я не представляю для вас никакой опасности. Напротив, я хотел предложить немного прогуляться со мной.
Тара задумалась на мгновение. Потом улыбнулась.
– Я только возьму сумочку.
– Тара! – Джиландра догнала ее в комнате. – Опомнись! Что ты делаешь?
– Я хочу начать новую жизнь. А это включает в себя и встречи с мужчинами.
– Но почему Лоу? Ты его не переносишь!
– Надо же с кого-то начинать! Джилли, я не ищу отца для своих детей. Он уже есть. В один прекрасный день я расскажу им все, но до тех пор мне нужна компания.
Тара взяла доктора Лоу под руку и вышла.
– Ничем хорошим это не кончится, – вздохнула Джиландра.