Книга Симфония тьмы - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Иди переоденься, – предложил Дронго, – ипоменяй рубашку.
Рэнди поспешил в спальню. Дронго вошел следом за ним. Окнаспальной комнаты были распахнуты настежь. Напротив располагались номера Брета иХуана.
Решили, что все кончилось, вспомнил Дронго, вот молодцы,сразу воспользовались моментом. Он посмотрел на Рэнди, размазавшего слезы икровь по лицу.
– Сначала умойся, – посоветовал он. В комнатеХуана кто-то отодвинул занавеску.
Наверное, уже вернулись, подумал Дронго. Он услышал шум ипрошел в гостиную. Там был Якобсон.
– Эти ребята совсем распустились, – возмущенно говорилон, – сейчас встретил их на лестнице, идут с большими сумками, словноприехали сюда за покупками. Они решили, что охранять Рэнди совсем необязательно.
Дронго чуть усмехнулся. Якобсон был прав, но и молодых ребятможно было понять. Они впервые оказались в таком городе, как Амстердам, и,наверное, их интересовали не столько магазины, сколько «розовый квартал», гдеони наверняка уже успели побывать.
– Они пошли в номер? – спросил он, улыбаясь.
– Нет, – раздраженно ответил Якобсон, –сейчас поднимаются сюда.
Дронго вспомнил отодвигавшуюся занавеску в номере Хуана.Мгновение на то, чтобы это вспомнить, мгновение, чтобы осознать значение этогофакта, и еще одна секунда, чтобы понять сказанное Якобсоном. Оба охранника былина лестнице, значит, в номере Хуана был кто-то чужой. Или это была горничная.Но почему тогда она трогала занавеску именно в тот самый момент, когда Рэндиподходил к своему окну?
– Рэнди! – закричал Дронго изо всех сил. –Рэнди, падай на пол!
Оттолкнув изумленного Якобсона, он бросился в спальню. Ноуспел добежать лишь до дверей. Вышедший из ванной Рэнди уже подошел к раскрытымокнам и радостно вдыхал свежий воздух, видимо, сознавая, что легко отделался.Он не понимал, почему этот грозный тип так переживает из-за Барбары. В концеконцов, она была его секретарем. О том, что Барбара Уэлш была секретарем самогоОсинского, он уже забыл и отождествлял себя с настоящим Осинским. Не говоря ужео том, что в обязанности личного секретаря совсем не входили способы ублажениясвоего шефа.
Он смотрел на внутренний дворик отеля. Если не считать этогонеприятного типа, который все время появлялся не там, где надо, последние днибыли лучшими в его жизни. Рэнди радостно вздохнул. Ему все здесь нравилось.Хотелось быть Осинским всю оставшуюся жизнь. Он и не подозревал, что оставшаясяжизнь исчисляется несколькими секундами.
Из номера Хуана, расположенного напротив, раздалось двахарактерных щелчка.
– Нет! – закричал Дронго, но Рэнди, оглянувшись,испуганно уставился на два кровавых пятна, вырастающих у него на груди. И сулыбкой, не понимая, сполз на пол. У Дронго не было оружия, и поэтому он не могвыстрелить в ответ по окну, из которого стреляли. Вместо этого он подскочил ктелу Рэнди и отодвинул его от окна, чтобы не было видно снаружи. И лишь затемкрикнул Якобсону:
– Бегите! Скажите, чтобы они перекрыли все выходы изотеля! Пусть ищут убийцу!
Якобсон бросился к дверям. Дронго потрогал пульс лежащего наполу человека. Бедняга Рэнди был мертв.
Все было неправильно. Этого не должно было случиться. Но этопроизошло. Мертвый Рэнди лежал в апартаментах, записанных на имя ДжорджаОсинского. Всю последнюю неделю он жил как Джордж Осинский и даже умер за него.Теперь он лежал на ковре, глядя в потолок, словно спрашивая: как это моглослучиться? Дронго накрыл его простыней и вышел в гостиную.
Там уже стояли сконфуженные Брет и Хуан. В углу комнаты вглубоком кресле сидела Барбара. Нетерпеливо ходил по гостиной Якобсон. У негохватило ума даже в тот момент, когда погиб Рэнди, не поддаваться панике. Всевыходы из отеля были перекрыты почти сразу, но неизвестный убийца так и непоявился. Либо он жил в отеле, либо ушел раньше времени. Либо был кем-то изслужащих отеля, что было маловероятно. В любом случае убийцы уже не было, аРэнди был мертв.
Не посвящая больше никого в подробности этого происшествия,Якобсон собрал всю группу в гостиной. Следовало решать, что делать дальше.
– Мы не должны поддаваться шантажу, – говорилЯкобсон, – пусть никто не узнает об этом происшествии. Во Франкфуртприедет настоящий Осинский, и все решат, что так и должно быть. Про Рэнди нужнозабыть. Его никогда не было. И никто его не убивал.
– На ковре осталась кровь, – возразил Хуан.
– Ничего, скажем, что он поранил себе руку. Это мыобъясним, – отмахнулся Якобсон.
– Как мы его отсюда вынесем? – спросил Брет.
– Достанем большой чемодан и запихнем тело туда. Нашбольшой чемодан, кажется, как раз подойдет для такого случая, – потер рукаоб руку Якобсон. – И вообще, прекращайте вопросы. Это из-за вашейнебрежности погиб Рэнди.
Оба охранника замолчали. Якобсон взглянул на Дронго.
– У вас есть какие-нибудь другие предложения?
– Прежде всего мы должны понять, кто стрелял вРэнди, – упрямо сказал Дронго. – После смерти Ястреба нам казалось,что ничего подобного быть не может. А в Осинского все равно стреляли. Хорошо,что убийца не знал, кто именно перед ним. Но, если мы теперь вернем настоящегоОсинского в Германию, где гарантия, что покушение не повторится?
– Это сделал МОССАД, – быстро ответил Якобсон,кинув на Дронго подозрительный взгляд. – Неужели вам все еще не ясно, ктоименно хотел смерти Осинского? Конечно, МОССАД.
– Мне так не кажется. – Дронго не смотрел наБарбару, но чувствовал, как внимательно она следит за разговором, понимая, чтоименно он хочет сказать.
Рассуждения Дронго были примерно следующего свойства. Есликто-то из сотрудников ЦРУ поручил Барбаре организовать вчера это путешествие накатере, решив устранить самого Дронго, значит, этот же неизвестный принялрешение и о ликвидации Осинского. После смерти Ястреба прошло не так многовремени, но решение было исполнено почти сразу. Неизвестный убийцавоспользовался типичной ошибкой охраны Осинского, решившей, что после смертиЯстреба можно расслабиться. Но говорить об этом подозрительному Якобсону неследовало. В подобном случае Барбара просто не ушла бы живой из этого отеля.
– Вот и ищите тогда, кто убил Рэнди, – злопредложил Якобсон, – это, в конце концов, ваша задача.
– Когда наш самолет? – спросил Дронго.
– Уже через два часа, – взглянул на часыЯкобсон, – но мы не полетим на нем. Барбара, будьте любезны, позвоните вкомпанию «Люфтганза» и отмените заказ.
– Почему? – поинтересовался Дронго.
Барбара встала, подошла к телефону.
– Мы наймем частный самолет, – пояснилЯкобсон, – сначала полетим в Женеву, избавимся там от трупа Рэнди изаберем настоящего Осинского. А потом прилетим во Франкфурт.