Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Безупречный злодей для госпожи попаданки - Дарина Ромм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безупречный злодей для госпожи попаданки - Дарина Ромм

77
0
Читать книгу Безупречный злодей для госпожи попаданки (СИ) - Дарина Ромм полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 73
Перейти на страницу:
на меня. Точно так же, как он смотрел на меня голую в своем доме. Как на бездушный предмет, на товар.

Ледяные глаза равнодушно скользят по мне. Задерживаются на плече, где красуется алая гидра в черном круге и работорговец раздвигает губы в злой усмешке. В следующую секунду я слышу:

- Ну здравствуй, Федерика, маленькая дерзкая рабыня…

Глава 64

Сказала бы что-нибудь в ответ, да язык словно прилип к небу. Поэтому я стою и молча смотрю на Али.

Он изменился. Лицо стало еще более суровым, а взгляд светлых глаз совсем ледяным. Он как будто похудел – щеки запали, скулы заострились. Под глазами усталые тени. Шрам над бровью потемнел и еще ярче выделяется на светлой коже. Да, работорговец изменился. Но по-прежнему красив, как скандинавский бог.

Как хорошо, оказывается, я помню его лицо. Каждую черточку. Даже удивительно…

- Все-таки, он тебя заполучил, Федерика? – неожиданно спрашивает Али.

Отступает от дерева, делает несколько неспешных шагов ко мне. Встает почти вплотную, так что я чувствую его запах: немного мускуса, что-то пряно-восточное, чистая кожа и горьковатая злость. Очень мужской, подходящий Али аромат. Даже странно, что запах человека, которого я так ненавижу, может казаться приятным.

Вдыхаю этот аромат и неожиданно для себя расслабляюсь – не знаю почему, но я понимаю, что Али не собирается сделать мне ничего плохого. Или не может, потому что его ладонь ложится мне на плечо. Туда, где сияет алая гидра.

Мужчина мягко проводит по ее контурам пальцем и вдруг с силой стискивает мое плечо.

- Почему ты выбрала его? – спрашивает глухим голосом.

Берет меня за подбородок и тянет вверх мое лицо. Наклоняется. Долго смотрит в глаза, словно ищет в них что-то важное для себя.

Я тоже смотрю, никак не могу отвести взгляд. Стою, не в силах пошевелиться и оттолкнуть его руку - тело словно каменеет, перестает меня слушаться.

- Почему не меня, принцесса? – продолжает Али.  – Ведь ты ничего не знаешь о нем…

- Зато все знаю о тебе, — с трудом, но мне удается заговорить. – Я ненавижу тебя. Боюсь. Ты вызываешь у меня омерзение и ужас, работорговец.

- Ненавидишь и боишься меня, малышка Федерика? – усмехается Али. Наклоняется еще ближе и почти касаясь губами моих губ, шепчет:

- Ужас и ненависть – оборотная сторона любви и желания, принцесса. Тебе ли не знать это? Поищи в своей душе получше, и возможно, ты сумеешь найти то, что так глубоко спрятала.

- Я не принцесса. И в моей душе больше ничего нет – там только ненависть к тебе, — его дыхание на моих губах оказывается таким приятным, что на меня начинает накатывать паника. Да что со мной происходит?! Почему сегодня я так реагирую на этого мужчину?!

Собираюсь с силами, и, вырвавшись из его захвата, отступаю на шаг назад. Чувствуя, как паника превращается в настоящую истерику, выкрикиваю:

- Оставь меня в покое, Али! Я больше не твоя рабыня, — показываю на знак на плече. – Я под защитой Инквизиции и ты не имеешь права приближаться ко мне. Прикасаться, смотреть на меня без моего разрешения! Исчезни из моей жизни!

Перевожу дыхание и чуть спокойнее требую:

- И перестань притворяться другом Тати. Я уверена, она стала такой под твоим влиянием. Из-за тебя она стала мне врагом.

В голубых, внимательно на меня глядящих глазах мелькает удивление.

- Кто такая эта Тати?

- Не прикидывайся, Али. Тати моя подруга. Была ею, пока не появился ты. Я долго думала о том, что с ней произошло. Почему она так изменилась, стоило тебе появиться в ее лавке, и поняла… -замолчала, переводя дух.

Я, действительно, много думала о произошедшем. Прочитала несколько книг из библиотеки Инквизитора на эту тему. Поговорила с Мэгги и сделала вывод, что Али мог воздействовать на мою подругу ментальной драконьей магией. Если он дракон, конечно.

Но даже если нет, в этом мире есть маги. Не драконы, а люди, обладающие ментальными способностями. Работорговец может быть одним из них.

- Скажи, Али, ты дракон или человек? – спрашиваю зачем-то, хотя мне должно быть совершенно без разницы.

В голубых глазах мужчины мелькает недоумение. Он молчит некоторое время, потом холодно произносит:

- Не говори, что ты все забыла, малышка.

Делает быстрое движение ко мне и ловит в ладонь мой затылок. С силой притягивает мое лицо к своему и со злостью произносит:

- Неужели ты забыла, какую клятву мне давала, принцесса? Предательница Федерика... Маленькая, подлая дрянь…

Глава 65

- Никаких клятв я тебе не давала! Я увидела тебя первый раз в жизни, когда ты купил меня у парочки мерзких ублюдков. Таких же негодяев, как ты сам, работорговец! – я с трудом поднимаю руки и толкаю его в грудь. – Отодвинься! И не смей меня трогать!

Неожиданно мужчина отступает. Стоит, хмуря темные брови, и не отрывая от меня своих холодных глаз. Я хочу повернуться и уйти, но ноги меня не слушаются.

От устремленного на меня ледяного взгляда по позвоночнику бежит озноб и дыбом встают волоски на руках. В ушах вдруг начинает шуметь, а внутри головы появляется противное шевеление, словно там забегали паучки на тонких лапках.

Я хватаюсь за нее, с ужасом смотрю на напряженное лицо Али и хриплю:

- Что ты творишь, негодяй?!

Али не отвечает сразу, но затем длинно выдыхает и прикрывает глаза. Меня тут же отпускает, ужасные ощущения исчезают, словно ничего и не было.

- Ты не лжешь, Федерика. Ты и правда ничего не помнишь, — произносит работорговец.

Делает шаг ко мне и не давая отстраниться одной рукой обхватывает мою талию. Притягивает к своей груди, вынуждая меня запрокинуть голову, чтоб видеть его лицо.

Несколько секунд смотрит и в глазах у него мелькает растерянность. Глухим голосом произносит:

- Неужели я так напугал тебя, малышка, что ты забыла все, что нас связывало? Или это произошло раньше, когда ты попала в руки тех мерзавцев… А я, безумец, ничего не понял…

Он замолкает. Поднимает руку и проводит костяшками пальцев по моей щеке, заставляя меня

1 ... 59 60 61 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Безупречный злодей для госпожи попаданки - Дарина Ромм"