Книга Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почти сразу её ослепила короткая вспышка. Голубое сияние волной разошлось от её тела по стенам и своду пещеры и сразу погасло.
Кейра проморгалась и скосила глаза. Похоже, кроме неё этой вспышки никто не увидел.
Горан смотрел на неё напряжённым взглядом, ожидая окончания ритуала. Вейго стоял у него за спиной и тоже не сводил с неё глаз.
Она села и огляделась. Внешне ничего не изменилось, только алтарный камень явно потеплел.
Как сигнал к тому, что ритуал закончился с характерным треском зажегся последний уцелевший факел в дальнем углу пещеры.
— Отомрите. Всё прошло замечательно. Нижний алтарь к источнику мы привязали, — после этой реплики внезапно появившегося на алтаре Хардоша, напряжение, почти осязаемо висящее в пещере, растаяло.
Бог-оборотень после ритуала явно обрёл мощь. Он теперь был выше любого из присутствующих на целую голову и испускал лёгкое сияние, укутывающее его голубоватой дымкой.
Горан счастливо улыбнулся Кейре.
— Лисичка, ты справилась! — выдохнул он.
Вейго бросился к Кейре, полностью выкинув из головы, что на него смотрит отец, а где-то рядом находится его величество.
Оборотень поднял её на руки и вынес с алтарного камня, с наслаждением вдыхая запах её волос.
— Я чуть не умер от беспокойства, пока ты лежала там как мёртвая, — пробормотал он тихо, но Кейра со своим тонким слухом услышала это тихое бормотание.
Она повернула к нему лицо и сверкнула синевой повлажневших глаз:
— Память о тебе вернула меня обратно. Это правда. Долго я там лежала?
— Не знаю. Минут десять. Пятнадцать. Для меня была вечность.
Он сел на какой-то обломок и посадил её к себе на колени, обняв за плечи.
Горан вспомнил про своё вчерашнее посещение библиотеки, магическим взглядом отыскал заинтересовавшую его звёздочку на ауре друга и потрясённо замер.
Почка истинной пары выросла, словно раскрылась и выпустила из себя туманную нить с сияющей искоркой на другом конце.
Эта новорождённая искорка протиснулась среди аурных потоков Кейры и обосновалась у девушки в том же пятом секторе, где сплетаются все потоки.
Теперь туманная нить связывала две ауры.
— Да, они истинная пара, — прозвучал Горана над ухом голос Хардоша, тихо подошедшего к нему со спины. Он тоже смотрел на Вейго, обнимающего Кейру и бессознательно пытающегося руками укрыть её от всех. — Я решил сделать им этот подарок.
— Ещё там, у тех развалин, где ты появился в первый раз?
— Да.
— Но они же разных ипостасей!
Хардош засмеялся.
— Каких только домыслов и глупостей не прочитаешь в ваших якобы умных книгах! Ты что, мне не веришь?! Брось. Припади ко мне как к первоисточнику. Согласись, я-то лучше знаю.
Он фыркнул.
— Эта пара достойна быть истинной. А вместе они ещё и сильнее. Кейра вернулась так легко, потому что стремилась к своему любимому.
— Ты поэтому одарил их? Подстраховался? — повернулся к нему маг.
— Есть немного, — усмехнулся бог. — Да и сейчас любовь Вейго ей поможет. Восстановление верхнего алтаря потребует от Кейры, да и от тебя гораздо больше усилий. Там алтарный камень так просто не склеить, его разбили и почти стёрли в порошок. Так просто нить к нему не привязать.
Хардош прищурившись посмотрел на Горана.
— А ты счастливчик. Вообще-то и почку, и связующую нить, да и сам цветок истинной пары могут видеть только мои жрецы. Так что цени, что сейчас ты мой жрец и можешь наблюдать это редкое зрелище. Согласись, великолепный цветок получился.
— Что, его видим только мы? А они сами тоже не могут видеть своей связи?
— Могут, если уровень магии позволяет. А вот окружающие, даже будучи сильными магами, ничего не заметят. Даже ваш Главный дворцовый маг. Даже король или герцог.
Хардош с интересом перевёл глаза на явно озабоченного поведением сына герцога.
Горан последовал за ним взглядом.
— Герцог не позволит им быть вместе, — произнёс он.
— Вот и оценим степень мудрости и благодарности королевского советника и степень решительности его сына. А не позволит, ему же хуже, — бог-оборотень улыбнулся уголком рта. — Мужчина в истинной паре посторонних женщин не воспринимает. Даже на стадии почки.
— Хардош, похоже ты развлекаешься нашими судьбами, — искоса посмотрел на него Горан, не удержавшись от замечания.
— Есть немного, — хмыкнул бог-оборотень. — Почему бы и нет? Жаль ты не видишь многоцветный ковёр вероятностей, который плетётся перед моим взором. Если я могу вплести свой красивый узор, зачем себя ограничивать?
Хардош повернулся к Корандору, обменивающемуся со своим советником тихими репликами.
Герцог, беседуя с королём, одновременно буравил затылок сына хмурым взглядом. Однако тщетно. Вейго совершенно забыл о недовольстве отца, полностью занятый девушкой.
— Корандор! Сумерки приближаются. Время подниматься в верхний зал и продолжить ритуал. Надеюсь, на нас там никто не нападёт?
— Вокруг развалин храма верные мне войска, а внутри надёжные, — ответил король.
— Точно надёжные?
— Да. Ты сам увидишь.
Они поднялись по полуразрушенной и наспех восстановленной лестнице и вошли в верхний алтарный зал.
Кейра, которую Вейго так и не решился отпустить и вёл за руку, внутренне улыбнулась. Надёжные люди оказались сотней оборотней в своей звериной ипостаси. Присутствие нежити в такой компании исключалось полностью.
В проёмах окон, поверх глыб, выпавших из стен, на обломках упавших колонн, повсюду стояли лисы, львы, рыси, леопарды, волки и даже крысы. Они не шевелились и внимательно следили за движением Хардоша и его сопровождающих к почти растёртому в крошку алтарному камню, белевшему к центре разрушенного храма.
— Я приветствую вас! — по храму разлетелся сильный голос Хардоша. Он обращался ко всем сразу. — Сейчас мы будем восстанавливать этот алтарь. Это будет сложно и потребует много сил. Ваша задача не дать никому и ничему помешать нам. Кейра, иди сюда. Горан, ты тоже.
Они встали в центре крошащегося под ногами камня. Вейго бессознательно качнулся вслед за ними.
— Да, Вейго, ты тоже иди сюда поближе, будь рядом. Кейра, ложись тут, давай руку. Горан, ты тоже ляг вот сюда, вытяни руку.
Хардош снова раскладывал тела в нужном ему рисунке, только на этот раз тел было два.
— В этот раз, девочка моя, будет тяжелее, — тихо сказал он и погладил её по голове. — Но я уверен, ты справишься.
— Корандор, — Хардош поднял голову и глазами отыскал короля, молча наблюдающего за подготовкой к ритуалу. — Иди сюда. Ты тоже нужен.