Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Награда рыцаря - Сара Маккерриган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Награда рыцаря - Сара Маккерриган

540
0
Читать книгу Награда рыцаря - Сара Маккерриган полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 66
Перейти на страницу:

У нее нет оружия.

Он точно знает, где она находится.

Его меч, может, и лежит на полу, но, если она выйдет из своего укрытия, он схватит ее и обезглавит.

Что делать?

Сун Ли учил ее, что наиболее грозным оружием является ум. Даже самого сильного, самого закаленного в боях, самого опытного противника можно обмануть. Может ли она обмануть Рэнда ля Нуи?

Лишить его воинского мастерства? Поставить на колени? Сделать так, чтобы он забыл об убийстве Призрака? Сделать его уязвимым?

Конечно, может.

Мириел начала с легкого рыдания, достаточного для того, чтобы заставить сидевшего на табуретке Рэнда наклониться вперед. Она продолжала плакать, зажав руками рот.

– Мириел?

Она мрачно улыбнулась. Рэнд сейчас напоминал кролика, обнюхивающего западню. Есть что-то в женском плаче, что заставляет трепетать даже самых бессердечных мужчин.

Она зарыдала громче и услышала, как он поднимается с табуретки.

– Мириел, с тобой все хорошо?

Издав последний, жалобный и долгий вой, Мириел поджала ноги и стала наблюдать, как Рэнд пытается заглянуть под кровать.

– Мириел, не плачь. Я не собираюсь…

Он не договорил. Мириел ударила его ногой в лицо, выкатилась из-под кровати и вскочила на ноги.

В поисках оружия – любого оружия – она нашла глиняный кувшин и с силой ударила им о стол, чтобы получить острые края. Теперь она снова была вооружена и резко повернулась к Рэнду.

Он неподвижно лежал на полу. По его лицу текла кровь.

В комнате было тихо. Мириел слышала лишь собственное хриплое дыхание и стук своего сердца, когда стояла, держа наготове разбитый кувшин.

Она подняла кувшин. Неужели она нанесла ему столь сильный удар? Потерял ли Рэнд сознание? Или он мертв?

То, что казалось ей столь желанным мгновение назад, сейчас ее ужаснуло. Сердце словно оборвалось, улетев куда-то в живот.

Боже милосердный, неужели она убила человека?

Убила… своего возлюбленного?

Мириел шагнула к лежавшему. На его губах поблескивала свежая кровь. Нижняя челюсть отвисла. Веки были неподвижны. Грудь не поднималась при дыхании. На шее не пульсировала жилка. Губы не шептали и не вдыхали.

Судорожно сглотнув, Мириел сделала еще шаг.

Иисусе, неужели она убила его?

Но ведь именно этого она и хотела. Именно с этой целью проникла в комнату Рэнда, нашла того, кто ей лгал, кто ее предал, кто повернул оружие против ее любимого учителя – и все для того, чтобы получить за это деньги. Она должна была его убить и убила.

Ей следовало бы торжествовать победу. Но вместо этого она дрожит при мысли о своей потерянной душе, а на глаза наворачиваются слезы.

Да поможет ей Бог. Она убила того единственного, которого любила.

Сун Ли будет разочарован. Хотя она сделала это ради того, чтобы спасти ему жизнь, он никогда не простит Мириел.

Месть – оружие глупца, всегда говорил Сун Ли, – оружие, рожденное не разумом, а чувством.

Она не скажет ему, что именно чувства толкнули ее на убийство. По крайней мере не сейчас. Она найдет способ вызволить Сун Ли из заточения, уведет его подальше от Морброха и лишь потом признается, что убила того, кто его захватил.

Собравшись с силами, Мириел смахнула со щеки слезу и склонилась над Рэндом, желая удостовериться, что он мертв.

Рэнд лежал, превозмогая боль. Не шевелился, почти не дышал, в общем, изображал мертвеца.

До чего же он глуп! Она заманила его в ловушку, разжалобила притворными слезами, чтобы нанести предательский удар.

Любовь ослепила его. Он совершил ошибку, считая, что Мириел обычная женщина, не подозревая, что по сути своей она воин. Он не допустит, чтобы подобное повторилось снова.

В тот момент, когда Рэнд ощутил ее дыхание на своей щеке, он обхватил руками ее колени, дернул изо всех сил, от чего Мириел упала на тюфяк. Затем присел и, сплевывая кровь, сочащуюся из разбитых губ, пошарил позади себя рукой, пытаясь нащупать меч.

Но, как только нашел его, получил удар по голове и повалился в сторону.

Пытаясь проморгаться и избавиться от черного облака, затуманившего глаза, он одной рукой схватил Мириел за горло, а второй нащупал другой свой меч.

Когда он поднимал ее, она колотила его руками и ногами, но из-за множества ран, которые Мириел ему нанесла, он почти не чувствовал боли.

Рэнд поднял ее на кровать, и Мириел немедленно отпрянула назад, уперевшись спиной в стену. Издав яростный хрип, Рэнд приложил кончик меча к ее горлу.

Долгое время они лишь смотрели друг на друга. В тишине ночи было слышно их хриплое дыхание.

В ее взгляде не было страха, только ненависть и жажда крови.

Теперь он знал, почему она хотела его убить. Она узнала, кем он является на самом деле. Узнала о его лжи, притворстве и обмане. Она доверилась ему. А он ее предал.

Он не вправе ее осуждать. Мириел возненавидела его, узнав, что он не сэр Рэнд Морброх, а Рэнд ля Нуи, незаконнорожденный наемник, и пришел не за Мириел, а для охоты за Призраком.

И если он не убьет ее сейчас, она наверняка убьет его при первой же возможности. Черт побери, несколько секунд назад она была уверена, что он мертв.

Рэнд не раз оказывался в ситуации; когда вынужден был убивать людей, поскольку в противном случае они поймали бы его и передали в руки палача.

Но он никогда еще не убивал женщин. Или тех, кто этого не заслужил. Видит Бог, он ни за что не лишил бы жизни того, кого любил.

Глядя в пламенеющие огнем глаза Мириел, он вспоминал, с какой любовью она смотрела на него когда-то. С ней ему было удивительно хорошо. Именно с ней он познал настоящую любовь.

Рэнд не мог предать забвению эти воспоминания. Не мог, когда пришедший по его душу убийца был прижат к стене и находился целиком в его власти, на волосок от смерти. Пальцы Рэнда дрожали на рукояти меча.

– Нет, – прошептал он. – Не могу. – Он опустил меч и осторожно положил его на разделяющий их матрас.

Как он и предвидел, Мириел немедленно воспользовалась его душевной слабостью. Схватив меч обеими руками, она решительно повернулась к Рэнду.

Он опустил глаза, пытаясь вспомнить ее былую нежность. Видеть ненависть на ее лице было для него невыносимо.

Он не оказал сопротивления, когда кончик ее меча коснулся его шеи. Смерть была ему не так страшна, как ее ненависть.

Но шло время, а Мириел ничего не предпринимала.

Неужели у этой ведьмы нет ни капли милосердия? Перерезала бы ему горло, и дело с концом.

1 ... 56 57 58 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Награда рыцаря - Сара Маккерриган"