Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Награда рыцаря - Сара Маккерриган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Награда рыцаря - Сара Маккерриган

540
0
Читать книгу Награда рыцаря - Сара Маккерриган полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 66
Перейти на страницу:

После этого Мириел поспешила ретироваться. Глаза затуманились слезами, она плохо видела, голова кружилась. Из бедра сочилась кровь. Ныли ссадины на животе и руках. Но она не хотела умирать.

Ее перчатки были скользкими от пота, сердце гулко стучало, из горла вырывались хрипы. И все же Мириел каким-то непостижимым образом поднялась на ноги. Рэнд отступил к окну, чтобы опереться на подоконник. Конец его меча волочился по полу.

Теперь он был отчетливо виден. Сзади Рэнда подсвечивали звезды. Трясущимися руками Мириел достала свой ву-дьеп-дао. Она не решалась метнуть его, поскольку в случае промаха у нее не оставалось оружия. Поэтому она сделала широкий выпад левой рукой, в которой не было оружия, а потом быстро сделала тычок левой, в которой был ву-дьеп-дао.

Она полагала, что Рэнд не успеет отреагировать на оба движения.

Но ошиблась.

Рэнд выбил ее кинжал сильным ударом рукояти меча и замахнулся, чтобы отрубить ей голову.

Мириел мгновенно отреагировала и успела увернуться. Конец лезвия просвистел мимо ее горла и прорезал лишь капюшон.

Однако она оказалась в невыгодном положении. Капюшон упал ей на глаза и закрыл обзор. Тогда она поспешно стащила его с головы.

Рэнд схватил ее за одежду и привлек к себе как раз в тот момент, когда она сбросила капюшон.

Глава 24

Рэнд замер, словно получил удар под дых. Он не двигался, даже не дышал.

Нет, это невозможно.

Это Сун Ли был Призраком, а не Мириел.

Однако перед ним стояла его возлюбленная. Невозможно было спутать ее ни с кем: поблескивающие синие глаза, раздувающиеся ноздри, дрожащие губы.

– Что?.. Как?..

Мириел решила воспользоваться его замешательством, высвободилась из его ослабевшего захвата и нанесла ему два резких удара прямо под ребра, после чего поспешила скользнуть в сторону.

Пока Рэнд стоял с разинутым ртом и с перекошенным от боли лицом, держась за живот, Мириел вскочила на матрас, спрыгнула с него и прильнула к полу.

Рэнд глазам своим не верил. Могла ли Мириел быть Призраком? Где научилась сражаться подобным образом? И почему, черт побери, напала на него?

Пока Рэнд с изумлением смотрел в дальний конец комнаты, где, без сомнения, спряталась Мириел, и ждал ее нового нападения, его вдруг осенило.

Иисус, она пыталась его убить!

А он попал ей в живот, порезал ей руки и едва не отрубил голову.

На его клинке были видны следы ее крови. Внезапно меч показался ему гнусной, раскаленной добела змеей, и он бросил его на пол.

– Мириел! – прошептал Рэнд в пустоту.

Ответа не последовало. Мириел сдалась или сама крадется к нему?

– Мириел, – выдохнул Рэнд, шагнув к кровати, – выходи. Я не причиню тебе вреда.

Тишина.

Рэнд сделал еще шаг.

– Я без оружия. Иди ко мне, Мириел.

Прошло всего мгновение после того, как он обнаружил, что Мириел за матрасом нет, когда вдруг он почувствовал острую боль с обратной стороны колена, словно от укуса злобной дворняги.

Рэнд отступил назад и увидел одну из дьявольских звездочек, торчавших в ноге. Когда он протянул руку, чтобы вытащить звездочку, из-под матраса высунулась рука Мириел и ударила его по руке, толкнув его ладонь на острый конец звездочки. Рэнд простонал от боли.

Удрученный сознанием того, что эту боль причинила ему Мириел, его возлюбленная, Рэнд отпрянул в угол, чтобы вытащить из ноги проклятое оружие. Из-за потери крови, которая хлестала из ноги, у него закружилась голова.

Пользуясь тем, что с его выгодной позиции была видна вся комната, Рэнд воспользовался передышкой и оторвал кусок ткани от нижней рубахи, чтобы перевязать рану. Заканчивая перевязку, он заметил руку Мириел, которая тянулась из-под кровати, подобно змее, к его мечу.

Ему следовало броситься вперед, завладеть оружием, приложить его к горлу Мириел и заставить ее сдаться. Может, тогда он наконец узнает, почему она хотела его убить.

Но на это у него не было ни воли, ни желания. Мириел ранила не только его тело, но и душу.

Поэтому он и позволил ей завладеть его мечом. Затянув зубами повязку, Рэнд молча смотрел на Мириел, когда она проворно вскочила на ноги и выставила вперед меч, держа его обеими руками.

– Мириел?

Но она не стала с ним говорить. И не стала, как он и предполагал, его слушать. В ней для этого было слишком много гнева, страха, а в глазах слишком много отчаяния. Она не подчинялась голосу разума.

Когда Рэнд выпрямился, чтобы встретить ее, она махнула мечом так близко от него, что Рэнд невольно прищурился. Когда она делала выпад в обратную сторону, он нырнул под меч и с силой толкнул ее. Мириел упала. Ему было тяжело сознавать, что он причиняет ей боль, но ничего другого ему не оставалось. Мириел не в себе и может его убить.

Даже оказавшись распростертой на полу, Мириел великолепно защищалась. С силой выбросив вверх ногу, попала Рэнду в подбородок. Когда он отклонился назад, ударила его кулаком в живот, от чего у Рэнда на несколько секунд остановилось дыхание.

Когда Мириел снова бросилась на него, Рэнду пришлось изо всех сил ударить ее в предплечье. От этого удара Мириел выпустила меч из рук. Даже при столь удачном ударе Рэнду было неприятно сознавать, что он нанес удар прямо по ее костям.

– Сдавайся! – выдохнул он, надеясь, что Мириел прекратит сопротивление.

Но Мириел, видимо, твердо решила его убить.

Она снова отступила за матрас, и Рэнд поднял свой меч, после чего выпрямился. Кто-то должен положить конец этому безумию. Рэнд не хотел причинять вреда Мириел, но умирать тоже не собирался.

Мириел дрожала, спрятавшись за тюфяк и держа пораненную руку другой рукой. Все шло совсем не так, как она себе представляла.

То, что началось как простое убийство, превратилось в сражение не на жизнь, а на смерть. Либо она убьет, либо ее убьют.

– Выходи, Мириел, – услышала она хриплый голос.

Не двигаясь, она молча наблюдала из-под кровати, как его ноги прошлись мимо – один раз, потом второй. Затем она услышала скрип табуретки.

– Я сажусь, – произнес Рэнд. – Мой меч лежит передо мной на полу. Давай поговорим, Мириел.

Она не верила ни единому его слову. Все, что он ей говорил, было ложью – от «Мое имя Рэнд Морброх» до «Я люблю тебя»

Вот и сейчас, намереваясь убить Призрака за вознаграждение, он говорит: «Я не причиню тебе вреда».

Она нахмурилась, пытаясь прогнать из головы тяжелые воспоминания. Или он, или она. Третьего не дано.

1 ... 55 56 57 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Награда рыцаря - Сара Маккерриган"