Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Бенди и чернильная машина. Кошмары оживают - Адрианна Кресс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бенди и чернильная машина. Кошмары оживают - Адрианна Кресс

255
0
Читать книгу Бенди и чернильная машина. Кошмары оживают - Адрианна Кресс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 62
Перейти на страницу:

Дот потрясённо взглянула на меня.

Я даже не знал о его пропаже. Конечно же я не мог этого заметить. Он всегда уходил домой раньше всех и, кажется, вообще едва присутствовал на работе. Я стал трясти мужчину за плечи.

– Дэйв, – окликнул его я. – Ну же, очнитесь!

Его голова безжизненно упала на бок. Как долго он там провисел? Как долго пожилого человека душили чернила, пока он пытался освободиться? Весь этот ужас оказалось слишком тяжело представить.

– Мне так жаль, Дэйв, – сказал я.

Пришлось повернуться к другому телу, хотя меня пробирал страх. Страх того, что всё это безумие подчинялось определённому порядку. Я был в ужасе: ведь тела подняли и повесили на перекладину. Я пытался стереть чернила с лица второго человека как можно быстрее. Но в глубине души я понимал: старания напрасны – ведь это ничего не изменит.

Я увидел лицо.

Норман.

О, нет.

О, Норман.

Конечно же никто не заметил его пропажи. Мужчина был тем, кто всегда наблюдал за другими в здании. Никто его самого не видел. По крайней мере, в большинстве случаев.

Я медленно выпрямился и посмотрел на два лежащих рядом тела. Я почувствовал, как душу переполнила грусть. У меня не было времени, чтобы скорбеть об их смерти. К тому же я не так хорошо знал этих людей. Но они были мертвы. По-настоящему мертвы. Что бы ни делала эта машина, что бы ни случилось здесь – в результате всего этого умирали люди. Я вспомнил про скрипачку на земле. И даже не подумал: ведь на данный момент её может не быть в живых.

Мистер Дрю не мог знать обо всём этом. Он наверняка не знал. Происходящее выглядело кошмаром. Мистер Дрю такого явно не хотел. Он уничтожит машину, как только узнает обо всём.

Уничтожит ведь?

– Нет, Джейкоб, пожалуйста, успокойся.

Я услышал голос Дот. Он вернул меня в реальность. Я тут же направился к девушке.

– Вы должны выслушать меня, – сказал Джейкоб, безуспешно пытаясь сесть. Он поскользнулся в луже чернил под собой и упал на спину, сильно ударившись локтями. Закряхтев от боли, парень лёг обратно на пол.

– Что такое? – спросил я Дот.

– Очевидно, у него нервный срыв. Из-за существа. Нам нужно вытащить его отсюда. Нам всем лучше выбираться.

Я кивнул и уже во второй раз отправился за топором. Но как только я отвернулся, Джейкоб окликнул меня по имени:

– Бадди, оставьте меня.

Я окинул взглядом пол сцены. Затем взглянул на лампы. Они светили всё так же ярко. Я всё ещё оставался в безопасности.

– Мы не можем, пока не развяжем тебя. – Я рванул в закулисное пространство в поисках топора. Наконец нашёл его в запертом стеклянном шкафчике. Я бросился к Дот и, не раздумывая, схватил её фонарик. Потом снова побежал к шкафчику. Широко замахнувшись, я одним ударом разбил стекло. Зажмурился, когда осколки взмыли в воздух. Меня пронзила резкая боль – один из осколков порезал щёку. Потянувшись за топором через проделанную дыру, я порвал рубашку об оставшиеся торчать куски стекла. Мне было плевать на это всё. Я просто побежал обратно к Джейкобу.

– Лежи спокойно. – Дот немного надавила ему на плечи. Джейкоб продолжал ёрзать.

– Нет! – воскликнул он; глаза парня налились кровью от ярости. – Ты не понимаешь. Он играет с нами!

Джейкоб начал отчаянно извиваться. Я быстро подошёл к нему и, замахнувшись топором, перерубил одну из верёвок. Удар вышел резким. Я с удовольствием смотрел, как верёвка распалась на две части. Я продолжал работать топором, но это оказалось непросто – Джейкоб никак не переставал мотаться из стороны в сторону. Но благодаря упорству наконец удалось добраться до последнего узла.

– Ну вот! – отозвался я, довольный результатом.

Джейкоб рванул вверх с той же неистовостью, с которой сопротивлялся путам. Он врезался в Дот. Она упала на сцену, сильно ударившись спиной.

– Дот! – закричал я.

Джейкоб с трудом поднялся на ноги, барахтаясь в лужах чернил. Он явно был не в себе. Его телодвижения напоминали движения Сэмми. Теперь Джейкоб оказался на месте Сэмми – чернила поглотили его. Но в то же время Джейкоб им сопротивлялся. Я наблюдал, как он содрогается и машет руками – словно пытается отбиться от них. Согнувшись пополам, Джейкоб закричал нечеловеческим голосом. Одну руку он вытянул в направлении Дот, будто хотел схватить её. Другой рукой удерживал себя же за запястье. Я был готов отбросить топор в сторону и броситься на Джейкоба, чтобы повалить его на землю.

– Держись от меня подальше, Бадди! Я не хочу навредить тебе! – крикнул он.

Джейкоб начал метаться, раскачивая тело во все стороны. На краткий миг наши взгляды встретились. В эту мимолётную секунду я увидел Джейкоба. Поймал его странный взгляд, полный грусти и одновременно радости и решимости. А затем Джейкоб задрал голову к потолку, издал громкий вопль и изо всех сил ударился о сцену.

И перестал шевелиться.

Я подбежал к Джейкобу и приложил ухо к его груди. Туловище слегка дёрнулось. Я услышал его сердцебиение.

Дот уже стояла рядом со мной.

– Он всё ещё жив, – сообщил я девушке.

– Он сделал это ради нас. Специально вырубил себя, чтобы защитить нас.

Я кивнул, пребывая в шоке.

– Пойдём, – сказал я. – Давай вытащим его отсюда.

И в тот же момент свет погас.

23

Сейчас мои глаза приспосабливаются к разному освещению куда лучше. На этом плюсы заканчиваются. Но тогда внезапное наступление темноты надолго ослепило меня. Я очень долго не мог понять, что происходит.

Я услышал вой, какого в жизни не слышал. Он был похож на утробный звук, но в то же время на высокий крик. Так не выло ни одно животное в зоопарке. Так не гудел ни один поезд, проходящий в тоннеле метро. Ничто не походило на тот вой. А затем на сцене раздался громкий треск. Меня что-то схватило. Поначалу я попытался вырваться, но потом перестал, осознав: это Дот вцепилась мне в руку, чтобы знать моё местонахождение. Я сжал её ладонь в своей.

Я потянул Дот за собой, постепенно привыкая к тусклому освещению. Мы крались к машине, чтобы спрятаться за ней. У нас получилось обойти её кругом и оказаться на противоположной стороне от чудовища. Существо тяжело ступало по сцене.

– Чернила, – шепнула Дот и указала пальцем на четыре огромных ведра с чёрной жидкостью. Мы отошли от них подальше – насколько это оказалось возможно.

Глаза наконец-то полностью адаптировались к освещению. Стало понятно: вокруг нас стояла не кромешная тьма. Техническое освещение всё ещё работало, однако лампы горели тускло из-за чернильных теней. Эти тени следовали за чудовищем. Свет становился то ярче, то снова тускнел – пока тени кружили вокруг. У меня вдруг возникла острая необходимость узнать, как же всё-таки выглядит этот монстр. Если я сейчас мог что-то видеть, то сумел бы рассмотреть и его. В конце концов, мне требовалось знать, с чем мы столкнулись.

1 ... 56 57 58 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бенди и чернильная машина. Кошмары оживают - Адрианна Кресс"