Книга В поисках кракена - Александр Муа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не знаю, каким образом вы получили настолько конфиденциальную информацию, и мне очень любопытно, как вам удалось приехать сюда и добраться до этой комнаты. Признаюсь, я очень удивлен. Я сильно впечатлен тем фактом, что дети вашего возраста были способны заявиться ко мне в гости, чтобы задать вопрос, ответ на который ищет весь мир. Ваша молодость, ваша смелость и местами даже наглость мне нравятся. Поэтому я открою вам один из самых важных секретов всей этой истории. Да, я являюсь потомком священника Эрика Понтоппидана!
Дети были вне себя от счастья.
— Что же касается книги, той самой знаменитой книги, которую написал мой предок и которая стала причиной стольких несчастий и смертей, то эта загадочная книга, которая была запрещена и уничтожена, эта книга, которую на протяжении веков разыскивали авантюристы и негодяи, книга, которая, возможно, осталась в единственном экземпляре…
Дети задержали дыхание в ожидании развязки.
— Эта книга, которая пережила много веков, вполне возможно, находится у меня…
Ребята испытали настоящую эйфорию — наконец-то они достигли заветной цели!
— Но зачем вы хотите ее увидеть? — спросил старик.
В очередной раз дети пустились в подробное описание своих приключений, рассказывая о дедушке, его беспокойстве относительно кракена и его сообщении насчет книги Понтоппидана.
Сэр Бойль был далеко не отшельником, полностью изолировавшим себя от мира. В свои девяносто семь он не был старцем, живущим воспоминаниями о прошлом. Он интересовался тем, что творится в мире, поэтому знал о странных событиях, происходящих в Норвегии. Он был в курсе загадочного крушения танкера и проблем на станции «Пайпер-IV», которая чуть было не вылила нефть в океан. В то же время он ничего не знал о «Покорителе бурь». Дети рассказали ему, что они видели, поведали о смерти профессора Маккаля, похищении Боба и т. д. Старик слушал внимательно, закрыв глаза. Затем, словно делая вывод из их рассказа, он вскричал:
— Да!.. Я знаю!.. Они разбудили кракена. Они об этом пожалеют, но вместе с ними и мы все. Современный человек должен платить за свою неловкость. Это создание безжалостно! Об этом говорит книга: «Горе тому, кто разбудит монстра, так как его гнев ужасен!» Предсказание начинает сбываться. Из-за своих неуемных желаний и бешеной жажды наживы люди своими руками уничтожают этот мир.
Ребята не понимали.
— Я вам сейчас все объясню. Сядьте вокруг меня.
Борис, Том, Беа и Адель устроились на полу, рядом с креслом старика. Беа поймала Ноно, который уже намеревался куда-то улизнуть, и силком посадила его себе на колени. Сурикат скорчил недовольную гримасу и обиженно уткнулся подбородком в ногу девочки. Когда все устроились, сэр Джон сложил руки на набалдашнике своей трости и начал свой рассказ.
— Кракен — существо ужасное, — сказал он. — Он создает себе убежище на дне океана. Я думаю, что в поисках газа и нефти люди повредили его пещеру. Тем самым они разбудили зверя, нарушив его цикл, что должно было разозлить монстра еще больше. В настоящее время, думаю, ничто уже не способно его остановить.
В верхней комнате старой башни постепенно воцарялась загадочная атмосфера. Дрожащий голос старика и беспокойство, написанное на лицах детей, завершали картину.
— Но зачем столько смертей? Похищения, исчезновения? Какая связь с монстром? — спросила Беа.
— Юная леди, вы когда-нибудь задумывались о последствиях такого открытия? О том, что будет, если мир узнает о существовании кракена? Как только пресса и люди узнают истинную причину этих «землетрясений» и «несчастных случаев», наступит паника! Ни один моряк не выйдет в открытое море! Туристы тут же покинут пляжи! Грузовые суда и танкеры изменят свои маршруты, а большие компании перестанут вести офшорную деятельность там, где живет кракен! Это все негативно скажется на добыче нефти и газа, а также, соответственно, на цене за баррель! Я уже не говорю об экспорте и импорте товаров, который теперь будет осуществляться только самолетом, так как ни одна разумная компания не захочет, чтобы ее продукция оказалась на дне океана! И если ни один корабль больше не выйдет в море, то мировая экономика рухнет! Вы только представьте себе масштаб бедствия!
Тишину библиотеки теперь нарушали только подвешенные под самым потолком планеты, медленно двигавшиеся по своим орбитам. Охваченные страхом, ребята слушали рассказ старика.
— Именно поэтому страны, имеющие выход к морю — Норвегия, Франция, Шотландия, Англия, Ирландия, Испания, Португалия, Германия, Голландия, а также Канада, США и Гренландия, — делают все возможное, чтобы никто и никогда не узнал об этом монстре. Правительства этих стран имеют единую цель: замять дело, задушить его в зародыше и заставить людей поверить, что все те несчастные случаи, которые имели место быть и которых будет еще немало в ближайшем будущем, являются следствием глобального потепления и имеют в своей основе исключительно естественные природные причины. Поэтому в прессе создана целая кампания, проплаченная правительством, и журналисты разных газет и телеканалов выдают лживую информацию. Из своих источников я узнал, что европейцы, американцы и канадцы организовали антикризисную группировку под кодовым названием «Осьминог». Ее целью является корректировать работу секретных служб разных стран (ЦРУ, МI5, БНД,[46]DSТ и т. д.) и вместе с ними выполнять сверхсекретные задания по уничтожению любых доказательств существования кракена, всех, кто его видел, а также тех, кто волей-неволей стоит на их пути. Этот международный альянс предполагает свободное перемещение специальных агентов внутри любой страны, участвующей в договоре. Эти люди прекрасно подготовлены и могут шпионить, красть и убивать, не оставляя после себя следов. Они получают приказ, и им платят за его исполнение. Скрыть правду любой ценой — вот их задача. Поэтому им нужна книга — в ней последнее доказательство. Уничтожить ее — их последняя миссия.
Дети не могли прийти в себя от таких новостей. В ужасе от полученной информации, они чувствовали, как в их души закрадываются страх и неуверенность. Они понимали теперь, почему дедушка так бурно отреагировал на их последнюю просьбу (когда они решили ехать с Бобом в Бретань), ведь он делал все возможное и невозможное, чтобы не позволить им ввязаться в это опасное дело. Беа время от времени бросала подозрительные взгляды на окно, словно хотела убедиться, что никто за ними не подсматривает и не подслушивает.
— Но что такого важного написано в книге, почему десять могущественных держав спят и видят, как бы ее заполучить? — спросил Борис, обожающий шпионские детективы.
Сэр Джон вздохнул и продолжил:
— Эээ… В этом-то вся соль. Книга является доказательством существования кракена, но, кроме этого, в ней содержится секрет, который им так нужен…
Ребята все обратились в слух. Молча, неподвижно, с вытаращенными глазами, они ждали развязки. На потолке Марс потихоньку приближался к Солнцу, а Сатурн выстраивался на одну линию с Землей.