Книга Тайна Семи Циферблатов - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что он может лопотать?
– Одному Богу известно. В любом случае это кучадурацкой ерунды. Никогда не говори слишком много – такой у меня всегда былдевиз. Бери девушку за руку, и пусть события идут своим чередом.
Билл удивленно смотрел на него:
– Послушайте, сэр, я очень спешу и должен поговорить сБандл.
– Вам придется ждать долго. Должен признаться, я рад,что вы здесь, со мной… мне кажется, Ломакс будет настаивать на том, чтобывернуться сюда и поговорить со мной, когда все закончится.
– Когда что закончится? Что, по-вашему, Ломакс тамделает?
– Тише, – предостерег лорд Катерхэм. – Джорджделает предложение.
– Предложение? Что он предлагает?
– Руку. Наверное, он вступил в так называемый опасныйвозраст. Другого объяснения не нахожу.
– Делает предложение Бандл?! Грязный нахал! В его-товозрасте! – Билл побагровел.
– Джордж уверяет, что он в расцвете сил, –осторожно заметил лорд Катерхэм.
– Он?! Он дряхлый… старикашка! Я… – Билл задыхалсяот гнева.
– Совсем не дряхлый, – холодно возразил лордКатерхэм. – Он на пять лет моложе меня.
– Какая наглость! Филин и Бандл! Такая девушка, какБандл! Вы не должны допустить!
– Мое правило – не вмешиваться!
– Вам следовало сказать ему, что вы о нем думаете.
– К сожалению, современные правила поведения недопускают этого, – печально сказал лорд Катерхэм. – Если бы в каменномвеке… Хотя, думаю, и тогда я бы не способен был… Я слабый человек.
– Бандл! Господи… Я никогда не осмеливался попроситьБандл выйти за меня замуж, потому что знал – она только рассмеется. А Джордж –омерзительный пустозвон, беспринципный, лицемерный старый болтун, грязный,отвратительный, самовлюбленный тип…
– Продолжайте. Мне это нравится.
– Боже мой! – воскликнул Билл просто и счувством. – Послушайте, я должен бежать.
– Нет, не уходите! Мне бы очень хотелось, чтобы выостались. Кроме того, вы хотели увидеть Бандл.
– Не сейчас. Вы случайно не знаете, где может бытьДжимми Тесайгер? Кажется, он гостил у Кутов. И возможно, все еще там?
– По-моему, вчера Джимми вернулся в город. Бандл иЛорейн были там в субботу. Если бы вы только подождали…
Однако Билл энергично покачал головой и выбежал из комнаты.Лорд Катерхэм на цыпочках, крадучись, перешел в холл, схватил шляпу и быстровышел через боковую дверь. Зачем? Вдалеке он увидел Билла, промчавшегося подороге на своей машине.
«Попадет в аварию», – тревожно подумалось ему.
Однако Билл достиг Лондона без неприятностей и сумелприпарковать машину на Сент-Джеймс-сквер. Затем он разыскал жилище ДжиммиТесайгера, который оказался дома.
– Привет, Билл! Эй, что случилось? Ты выглядишь тускло,как никогда!
– И прежде было от чего беспокоиться, теперь произошлоеще кое-что и окончательно выбило меня из колеи, – действительно тусклопромолвил Билл.
– В чем дело? Можно тебе в чем-нибудь помочь?
Билл не ответил. Он сидел, уставившись на ковер, и выгляделтаким озадаченным и встревоженным, что не возбуждал – взбудораживал любопытствоДжимми.
– Что-нибудь из ряда вон выходящее, Уильям? – неотлипал тот.
– Чертовски странное, в чем нельзя разобраться.
– Касательно Семи Циферблатов?
– Да… это касается Семи Циферблатов. Сегодня утром яполучил письмо.
– Письмо?
– От душеприказчиков Ронни Деврё.
– Господи! Через столько времени!
– Похоже, он оставил инструкции. Если он внезапноумрет, определенный запечатанный конверт должен быть послан мне ровно через двенедели после смерти.
– И они переслали его тебе?
– Да.
– Ты вскрывал его?
– Да.
– Ну и что там?
Билл бросил на него взгляд, такой странный и неопределенный,что Джимми еще более встревожился.
– Послушай, старина, – сказал он. – Возьми себяв руки. Похоже, письмо просто ошеломило тебя, не знаю уж, что там. На, выпей!
Джимми налил в стакан виски с содовой и передал Биллу. Взявстакан, Билл, однако, не сразу выпил его содержимое. Лицо Билла имело все то жеошеломленное выражение.
– Мое волнение из-за того, что в письме, – сказалон. – Я просто не могу поверить этому, вот и все.
– Ерунда! Ты должен выработать в себе привычку верить вшесть невозможных вещей до завтрака. Я это делаю постоянно. Ну а теперь давайпослушаем обо всем по порядку. Подожди минутку.
Джимми вышел из комнаты.
– Стивенс!
– Да, сэр.
– Купите мне сигарет, ладно? Мои закончились.
– Хорошо, сэр.
Джимми подождал, пока не услышал, как закрылась параднаядверь. Он вернулся в гостиную как раз в тот момент, когда Билл ставил на столсвой пустой стакан. Теперь Билл выглядел уже лучше, более решительным и болееуверенным в себе.
– Итак, – продолжил Джимми, – я отослалСтивенса, так что нас никто не подслушивает. Ты расскажешь мне обо всем?
– Это настолько невероятно!
– Коли так, то наверняка правда. Давай выкладывай!
Билл набрал полные легкие воздуха.
– Хорошо, расскажу тебе все.
Срочный вызов
Лорейн, игравшая с маленьким симпатичным щенком, быланесколько удивлена, когда после двадцатиминутного отсутствия увидела запыхавшуюсяБандл с неописуемым выражением на лице.
– Фух! – выдохнула Бандл, падая на садовуюскамейку.
– Что такое? – удивилась Лорейн, глядя на нее слюбопытством.
– В Джордже дело… В Джордже Ломаксе.
– Натворил что-нибудь?
– Сделал мне предложение. Это было ужасно! Он что-толопотал и заикался, но все же ему удалось справиться со своей речью… наверное,вызубрил ее из какой-нибудь книги. Остановить его было невозможно. О, как яненавижу мужчин, которые заикаются! И, к сожалению, не знала, что ему ответить.