Книга Тайна Семи Циферблатов - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эйлин дома?
Вместе с ощущением отсрочки приведения в исполнениесмертного приговора лорд Катерхэм почувствовал легкое удивление.
– Дома, – кивнул он. – Со своей новойподругой, молодой мисс Уэйд… Чудесная девушка эта Уэйд! Когда-нибудь из неевырастет замечательный игрок в гольф. У нее такой прелестный удар!
Он пустился в словоохотливую болтовню, но Джордж безжалостноперебил его:
– Рад, что Эйлин дома. Надеюсь, мне можно будетпереговорить с ней?
– Разумеется, мой дорогой друг, разумеется! – ЛордКатерхэм все еще испытывал большое удивление, но в то же время будтонаслаждался чувством отсрочки своей гибели. – Если вам не будет скучно.
– Ничто не может быть для меня менее скучным, –возразил Джордж. – Мне кажется, вы, Катерхэм, вряд ли по достоинствуоцениваете мое напоминание вам о том, что Эйлин уже выросла. Она уже неребенок. Она уже женщина, и, с вашего позволения, женщина очаровательная италантливая. Мужчина, которому удастся завоевать ее расположение, будетчрезвычайно счастлив. Повторяю: чрезвычайно счастлив!
– О, возможно! Но она, знаете ли, очень неугомонная.Никогда не согласится посидеть на одном месте две минуты подряд. Однако, думаю,нынешние молодые люди не возражают против такой неусидчивости.
– Вы хотите сказать, что она не может бытьбездеятельной. Эйлин умная девушка, Катерхэм, и честолюбивая. Она интересуетсяпроблемами нашего времени и прилагает весь свой яркий и живой молодой ум для ихрешения.
Лорд Катерхэм уставился на него в недоумении. Он решил, чтото, что принято сейчас называть «напряжением современной жизни», началосказываться на Джордже. То, как Джордж изображает Бандл, выглядело для лордаКатерхэма до смешного не соответствующим действительности.
– Вы уверены, что чувствуете себя хорошо? – сбеспокойством спросил он.
Джордж нетерпеливо отмахнулся от вопроса:
– Возможно, Катерхэм, вы начали получать отдаленноепредставление о целях моего утреннего визита. Я не тот человек, который слегкостью принимает на себя дополнительную ответственность. У меня достаточноздравого смысла, что подтверждает мое положение в обществе. Мною рассмотренвопрос о Бандл самым глубоким и серьезным образом. На супружество, особенно вмоем возрасте, нельзя решиться без глубокого… э… размышления. Равенство порождению, схожесть вкусов, общее соответствие и одинаковые религиозныеубеждения – все «за» и «против» должны быть взвешены и обдуманы. Я могу,надеюсь, дать своей жене положение в обществе, которое нельзя не принять вовнимание. Эйлин превосходно займет его. По происхождению и воспитанию онаполностью ему соответствует, а ее ум и острое политическое чутье не могут непродвинуть мою карьеру для нашего взаимного благополучия. Единственное, чтоменя волнует, Катерхэм, – это некоторое различие в возрасте. Но могузаверить вас, что я чувствую себя полным сил, нахожусь в превосходномсостоянии. Преимущество в возрасте должно быть на стороне мужа. У Эйлин жесерьезные вкусы, и взрослый мужчина подойдет ей больше, чем молодые выскочки, укоторых нет ни жизненного опыта, ни воспитанности. Я могу заверить вас, мойдорогой Катерхэм, что буду лелеять ее… э… чудесную юность, буду лелеять ее… э…она будет высоко цениться. Наблюдать, как распускается изысканный цветок ееразума, – какая привилегия! Подумать только, что я никогда не подозревал…
Он с усердием затряс головой, а лорд Катерхэм, с трудомобретя голос, тупо спросил:
– Если правильно вникнуть в то, что вы высказали… ох,мой дорогой друг. Вы ведь не имеете в виду, что хотите жениться на Бандл?!
– Вам это кажется неожиданным. Но вы разрешите мнепоговорить с ней?
– О да! Если вам нужно мое разрешение, то, конечно,пожалуйста! Но, знаете, Ломакс, на вашем месте я бы не стал торопиться.Поезжайте домой и спокойно обдумайте все еще раз. И все тому подобное. Не оченьприятно сделать предложение и остаться в дураках!
– Сознаю, что вы желаете мне добра, давая такой совет.Хотя, должен признаться, выразили вы его в довольно странной форме. Но я твердорешил, Катерхэм, испытать свою судьбу. Так можно увидеться с Эйлин?
– Ничего не имею против, – поспешно ответил лордКатерхэм. – Эйлин сама способна решать свои проблемы. Если завтра утромона придет ко мне и скажет, что выходит замуж за шофера, у меня не будетникаких возражений. В наше время это единственно правильный образ действий.Дети могут сделать жизнь невероятно неприятной, если им постоянно не уступать.Я сказал Бандл: «Поступай как хочешь, но только не беспокой меня», и,действительно, в целом она неплохо с этим справляется.
Джордж сосредоточенно встал.
– Право, не знаю, – неопределенно ответил лордКатерхэм. – Она может быть где угодно. Как я вам только что сказал, у неенет привычки задерживаться на одном месте дольше чем на две минуты. Никакихпередышек.
– Полагаю, мисс Уэйд вместе с ней? Мне кажется,Катерхэм, лучше всего будет вам вызвать дворецкого, попросить его разыскатьЭйлин и сказать, что я хочу поговорить с ней несколько минут.
Лорд Катерхэм покорно нажал на звонок.
– Тредуэлл, – обратился он, когда дворецкий явилсяна вызов, – разыщите ее светлость, будьте так добры. Скажите ей, чтомистер Ломакс очень желает поговорить с ней в гостиной.
– Слушаюсь, милорд.
Тредуэлл удалился. Джордж схватил руку лорда Катерхэма истал страстно ее пожимать, к большому неудовольствию последнего.
– Тысяча благодарностей! – засобиралсяДжордж. – Надеюсь скоро принести вам добрые вести! – И поспешил изкомнаты.
– Так! – проговорил лорд Катерхэм. –Так! – И после длинной паузы: – Что это выкинула Бандл?
Дверь снова открылась.
– Мистер Эверслей, милорд.
Билл быстро вошел в комнату, и лорд Катерхэм, поздоровавшисьс ним за руку, озабоченно заговорил:
– Здравствуйте, Билл. Вы, наверное, ищете мистераЛомакса? Послушайте, если вы хотите сделать доброе дело, то поспешите вгостиную и скажите ему, что кабинет министров созывает срочное собрание, иликаким-нибудь другим путем вытащите его оттуда. Совсем нехорошо позволятьстарому грешнику делать из себя дурака из-за каких-то шалостей глупой девчонки!
– Мое появление не из-за Филина, – удивилсяБилл. – Даже не знал, что он здесь. Бандл – вот кого я хочу видеть. Оназдесь?
– Вы не можете увидеть ее, – ответил лордКатерхэм. – По крайней мере, не сейчас. С ней Джордж.
– Что… какое это имеет значение?
– Еще какое! Джордж, наверное, что-то невразумительноелопочет в эту самую минуту, и мы не должны вмешиваться, чтобы не сделать емуеще хуже.