Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, хорошо, — слегка улыбнулся он. — Тебе видней, конечно.
Чуть позже, когда Мико ушла в свою комнату, Фудзивара Киоши вышел на балкон и набрал телефон Мидзуки Судзио. Конечно, он не исключал того, что так всё и было, как рассказала племянница.
Но есть большая вероятность, что Хандзо обманул её, навешал лапши на уши наивной девчонке…
— Да, слушаю, Фудзивара-сан, — раздался в трубке напряжённый голос начальника отдела безопасности.
— Мидзуки-сан, в общем, я поговорил с племянницей…
— И как прошла встреча? — спросил Мидзуки.
— В общем, будем считать, что наш подозреваемый виртуозно выкрутился, — ответил ему Фудзивара. — Продолжайте и дальше следить за Хандзо-саном. Но ненавязчиво.
— Понял вас, хорошо, — ответил Мидзуки.
Когда разговор был завершён, Фудзивара тяжко вздохнул и вновь схватил эспандер. Если он ошибся, лично принесёт извинения этому парню. Но пока — лучше перестраховаться.
* * *
На следующий день, как и договаривались, созвонились с Хотару. Договорились пойти на вечерний сеанс на «Опасные тропы».
Я почитал описание этого фильма. В целом довольно интересный сюжет. У отца исчезает дочь-подросток, и он ищет следы в сети. В итоге выходит вместе с девушкой-следователем на опасные тропы. Они отбиваются от монстров в надежде найти девчушку.
Забрав Хотару в назначенный час, я поехал в кинотеатр, где и проходила премьера этого ужастика.
Чуть позже после сеанса, мы вышли прогуляться на набережную Токийского залива.
— В целом глуповатый фильм, — признался я, когда мы гуляли, любуясь тёмной неспокойной водой.
— М-да, и кто эту премьеру ожидал — непонятно, — призналась Хотару.
— Наверное, поклонники звёзд, которые снимаются в этом фильме, — предположил я. — Их там целых две.
— И ведут они себя по-идиотски, если честно, — хихикнула Хотару, меняя голос на мужской бас: — Смотри, а что там шуршит в кустах? Пойду-ка посмотрю. Ну да, пошёл бы он так в реальной жизни.
— Режиссёрский ход, — пожал я плечами. — Если б он не пошёл в кусты, мы бы не увидели того монстра. Хотя согласен, можно было придумать что-то пооригинальней. Сценарист явно беден фантазией.
— Но с другой стороны, мы увидели тех монстров, о которых так шумели в сети и рекламе, — засмеялась Хотару. — Жуткие, конечно.
— Люди иногда встречаются пострашнее всяких монстров, — заключил я. — От этих понятно, что ожидать. Ну вот, допустим, твой Мичи… Кстати, не появлялся больше?
— Появлялся, — побледнела Хотару. — Позавчера. И опять пьяный вдрызг.
— Такие, как он, храбры только под градусом, — ответил я. — А по трезвому — тише воды и ниже травы… Ничего не натворил он?
— Разбил камеру на въезде… опять угрожал, — Хотару печально улыбнулась. — Охрана ему культурно намекнула, чтобы сваливал, но он полез в драку. Но благо, что никто не пострадал.
— Может и правда мне с ним поговорить? По-трезвому. Думаю, что он всё поймёт, — предложил я, но Хотару покачала головой.
— Не нужно, Кано. Он и так отцепится. Я уверена…
— Когда наставит на тебя пистолет, находясь в пьяном угаре? — озабоченно посмотрел я на блондинку. — Нет девушки, нет причины ревновать? Мне кажется, что он следит за тобой. Как маньяк ходит по пятам… В общем, не удивляйся, если подвалит в неожиданный момент.
— Возможно, ты прав, — серьёзно взглянула на меня Хотару. — Я, пожалуй, отправлю поговорить с ним одного знакомого, из полиции. Он с такими умеет разговаривать.
— Да пойми ты, наконец, он пошлёт твоего знакомого. Или проигнорирует, — ответил я. — Ты ж его знаешь, ему плевать на всех.
— Я-то знаю. А откуда ты его знаешь? — вопросительно взглянула мне в глаза Хотару.
— Я видел достаточно, чтобы сложить о нём представление, — ответил я.
Не буду больше предлагать ей помощь. Захочет — сама попросит.
Затем мы поговорили о реконструкции набережной. Японские строительные фирмы клянутся, что сделают из неё конфетку. А по мне — она и так достаточно привлекательна.
Люди приходят сюда полюбоваться на воду, а не восхититься ровной кладкой тротуарной плитки. Хотя может есть и такие извращенцы, которые приходят с лупой и ползают на четвереньках, охая от восхищения.
Ещё немного пообщавшись и посмеясь над анекдотами, мы собрались домой. Уже через час, когда я отвёз Хотару и постоял в вечерней пробке, заруливал на парковку у моего дома.
Выходя из Порше, вновь обратил внимание на камеру. Лампочка на ней опять не горела, хотя вторая находилась в движении, захватывая и этот сектор стоянки.
Попав в квартиру, спросил об этом Ютаро, который опять очень успешно просаживал свои деньги в покере по сети.
— Да что ты, сволочь, делаешь, а⁈ — хлопнул он в сердцах по столу ладонью, когда проиграл крупную сумму. Затем повернулся и раздражённо уставился на меня: — Что ты говорил? Только быстрее. Мне надо отыграться.
— Про камеру, — напомнил я приятелю.
— А, это… Так я тоже настороже. Ещё в обед заметил, когда проверял. Оказывается там простая поломка. Плата какая-то сгорела, как мне объяснил охранник нашего дома. Вот, до сих пор ищут… Высокотехнологичный Токио, блин. Ага, как же…
Ну я так и думал.
Утром встал довольный, выспавшийся, сделал несколько упражений. На это воскресенье у меня были планы, поэтому сразу после завтрака мы с Ютаро поехали за покупками.
Он себе прикупил модный костюм, не распространяясь, зачем он ему. А я взял Ролекс и решил последовать примеру Ютаро — приобрёл второй комплект костюма на торжественный выход. На этот раз тёмно-синий с еле заметными полосками. Сразу бросился в глаза. А раз так — то надо брать.
А затем тренажёрный зал, бассейн и вечерние жалобы Ютаро о том, что в покер против него постоянно играют одни жулики.
На следующий день в понедельник я зашёл в офис в хорошем настроении. Не было причин печалиться. Да и утро было прохладным — небо хмурилось и моросил дождь. Мне нравилась такая погода.
Работа закипела с ходу. Кимура пришла пораньше, и Дзеро за пять минут до начала рабочего дня уже успел разложить по нашим столам задания в виде тех же помеченных красным маркером распечаток.
Впахивали мы до обеда, будто роботы. Даже Дзеро всех удивил — впервые за всё время решил заняться сводной таблицей за месяц. Правда, огонёк в его глазах