Книга Спаситель Океана - Георгий Михайлович Садовников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дядя Вася грелся на солнышке, он лежал в своей излюбленной позе на кусочке травы, сохранившемся в углу двора, и не желал отвечать ученому-зоологу. Но тот настойчиво продолжал упрашивать кота. А мы всего в двух шагах от него играли в ножички, и он хоть бы раз взглянул в нашу сторону.
Но в конце концов его ученое терпение иссякло, он поднялся на ноги и ушел, сокрушенно покачивая головой и громко говоря себе:
— М-да, как я и предполагал, слухи оказались лишенными научных оснований. Но все-таки этот кот и вправду превосходный экземпляр. Даже очень замечательный!
И вот теперь этот человек избрал объектом своего изучения нас. Остолбенев, мы ждали, что он молвит дальше.
— Видите ли, товарищи, завтра ко мне приезжает гость, мой племянник, — продолжал ученый-зоолог. — А я, признаться, совсем по умею обращаться с детьми. Понимаете, раньше мне не приходилось сталкиваться с этой, я полагаю, весьма сложной проблемой. И вот вы как раз те, кто может мне помочь.
— Вы, наверное, этого не знаете, но мы еще сами дети. И вам лучите поговорить с нашими родителями, — вежливо посоветовал Феликс.
— То, что вы еще дети, это я понял сразу, — сказал ученый-зоолог, смеясь совершенно по-человечески. — И помочь мне сможете только вы. Понимаете, со мной племяннику будет скучно. Я, как видите, типичный ученый червь. А мне хочется, чтобы эти несколько дней остались для него самыми веселыми в жизни. Поэтому я прошу: товарищи, примите моего племянника в свою компанию! Всего на четыре дня!
Мы насторожились, и, выражая наши общие опасения, Феликс с горькой проймой спросил:
— А племянник-то ваш в котором классе? Небось в десятый перешел, да?
— Что вы, — насмеялся ученый-зоолог. — Да Леня еще вот такой. — И он положил ладонь на мою макушку. — Леня ваш сверстник.
Это еще куда ни шло. Это даже было здорово!
— Ну, тогда мы его принимаем. Правда, ребята? — произнес Яша.
Мы охотно присоединились к его заявлению.
— А можно еще вопрос? — послышался Зоин голос.
Она оказалась тут как тут вместе со своим неразлучным бутербродом. И так было каждый раз, когда происходило что-то уж очень важное. Она точно сваливалась с неба или вырастала из-под земли перед самым нашим носом.
Ученый-зоолог не возражал, и Зоя осведомилась, не водится ли за его племянником такое… ну, словом, не имеет ли он нехорошую привычку отнимать у беззащитных девочек бутерброды с вареньем.
Ученый-зоолог серьезно задумался, а Зоя, не отрываясь, следила за выражением его лица.
— Я полагаю, что нет, — твердо сказал ученый-зоолог. — Как говорят мои скромные наблюдения: Леня терпеть не может сладкое. Он утверждает, что настоящий мужчина должен сладкое презирать.
— Тогда у меня тоже нет возражений, — солидно сказала Зоя.
— Значит, по рукам? — обрадовался ученый-зоолог.
И он обменялся с каждым из нас крепким рукопожатием. Я имею в виду нас, мужчин. Что касается Зои, то для нее ученый-зоолог галантно приподнял шляпу.
Потом он водрузил шляпу на голову и пошагал дальше. Но я не выдержал и крикнул ему вслед:
— Дядя Зоолог! Погодите! Что я вам скажу!
Он остановился и вопросительно взглянул на нас.
— А дядя Вася умеет говорить. Правда, правда! Мы лично верим все.
— К сожалению, молодой человек, у нас нет фактов, — ответил ученый-зоолог, и, чтобы мы убедились в том, что он и в самом деле сожалеет, ученый-зоолог сокрушенно покачал головой.
— А вы поверьте. Как мы, — предложил Феликс.
— Увы, мне уже не дано. Я ведь теперь ученый, — сказал он с легкой грустью.
Утром я выбежал из дома за хлебом и увидел на улице ученого-зоолога, тащившего тяжелый чемодан. Рядом с ним шел красивый белокурый мальчик, увешанный с головы до пят снаряжением для подводной охоты. Его мускулистое тело покрывал золотистый загар. Волевое лицо и грозное снаряжение делали его похожим на юного искателя приключений, пришедшего к нам со страниц какой-то несомненно увлекательной книги. О таком сверстнике можно было только мечтать.
«Неужели этот потрясающий мальчик будет нашим новым товарищем?» — спросил я себя изумленно.
Ну конечно же! Ученый-зоолог сам попросил, чтобы мы приняли его племянника в свою компанию.
— Дядя Зоолог, дядя Зоолог!.. — закричал я восторженно и бросился мм навстречу. — А вот я, — сообщил я, почему-то задохнувшись.
Я говорил это ученому-зоологу, а сам не мог отвести глаз от блестящего мальчика.
— Превосходно! — тоже обрадовался ученый-зоолог и поставил чемодан на тротуар. — Превосходно, что мы сразу же встретили вас. Леня, перед нами один из тех, о ком я тебе только что рассказывал. Он и его друзья будут твоими товарищами.
Но лицо мальчика осталось невозмутимым.
— Ну об этом я еще подумаю, — сказал он спокойно.
Затем племянник зоолога взглянул на меня холодными синими глазами и объявил:
— К твоему сведению: я живу в Москве. И мой родители не кто-нибудь, а артисты цирка!
Он окинул меня оценивающим взглядом, и я понял, как мы ничтожны по сравнению с ним, ну совсем обычные ребята, каких, наверное, миллионы на земле.
«Ну хоть бы чем-нибудь я отличался, ну хоть бы капельку! — подумал я в отчаянии. — Ах, как было бы здорово, если бы один мой глаз все-таки наполовину оказался коричневым. Может, тогда бы этот великолепный мальчик проявил ко мне интерес».
— В общем-то, на мою дружбу не очень рассчитывайте. Так и скажи своим ребятам, — небрежно закончил блестящий мальчик.
— Леня, как можно? — упрекнул его дядя.
— Дядя, я прямой человек. Разве это плохое качество? По-моему, оно только украшает настоящего мужчину. Не правда ли? — возразил мальчик строго.
— Конечно, украшает, — растерянно согласился ученый-зоолог. — Ты уж извини. Я ведь не знал, что теперь у Лени новые принципы, — сказал он мне смущенно и, подняв чемодан, уныло потащил к подъезду.
Через час я сидел с друзьями на бревнах и рассказывал о первой встрече с племянником Леней.
— И у него настоящее подводное ружье? И настоящая маска? — спросил Яша, когда я закончил свое сообщение.
Я ответил, что видел ружье и маску точно так, как вижу сейчас его, Яшины, ворот рубахи и пуговицы на нем.
— Тогда