Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен

286
0
Читать книгу Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 92
Перейти на страницу:

– Нет! Я весь вечер провел дома.

В глазах Гюнтера отчетливо отражался страх, а вместе с ним и другое, пока непонятное Тайлеру чувство.

– Чем же вы занимались в тот вечер?

Гюнтер потер ладонями виски:

– Кажется, я читал… а может, писал моим родным в Швецию. Никак не могу вспомнить, сколько ни пытаюсь. – И он взглянул на Тайлера исподлобья глазами перепуганного мальчишки. – Шериф сказал, что мое дело передадут в суд. Вы знаете здешнего судью? Он честный человек?

– Не знаю, Гюнтер. Это окружной судья, он приезжает в Форчун раз в неделю. Думаю, суд над вами состоится, когда он приедет в город в следующий раз. – Тайлер поднялся. – Я постараюсь найти вам адвоката.

Гюнтер подавленно кивнул:

– Спасибо вам за помощь, мистер Маккейн.

Тайлер просунул руку между прутьями решетки и похлопал его по плечу.

– Успокойтесь, Йенссен. Мы сделаем все возможное, чтобы вызволить вас отсюда. – И он подал знак помощнику шерифа, который наблюдал за ними сквозь крохотное окно в двери. – А где шериф Симонс? – спросил он, выходя из тюремного помещения.

– Сегодня мое дежурство, – объяснил помощник. – Вероятно, шериф у себя дома.

– Где он живет?

Помощник явно возмутился:

– Вы намерены явиться к нему домой в такой поздний час?

– Я уже здесь, Лайл.

Тайлер и Джонас обернулись и увидели входящего в кабинет шерифа, несущего небольшой сверток. Шериф прошелся по половицам, заскрипевшим под его тучным телом.

– Отнесите ужин заключенному, – велел он помощнику и обернулся к посетителям: – Так вы хотели видеть меня, Маккейн?

– Вот именно, шериф.

– Садитесь. – Симонс грузно опустился на вращающийся деревянный стул и повернулся к Тайлеру. Помощник застыл рядом, ловя каждое движение двух посетителей с таким видом, словно ждал от них худшего из преступлений.

Устроившись на жестком стуле рядом с Джонасом, Тайлер скрестил руки на груди и смерил шерифа неприязненным взглядом:

– Вы и вправду уверены, что Гюнтер Йенссен убил Грина?

– Разве я арестовал бы его, если бы сомневался в его виновности?

– Так говорите вы, шериф. А от Йенссена я узнал, что у вас почти нет улик.

Симонс открыл ящик стола и вытащил несколько листов бумаги.

– Это показания двух свидетелей, которые слышали, как Йенссен рассказывал об убийстве, и видели у него пачку денег.

– Вы позволите? – скептически осведомился Тайлер, протягивая руку.

Шериф отдал ему бумаги. Тайлер начал читать один документ, а второй отдал Джонасу. На листе бумаги была написана единственная строчка, которая гласила: «Ручаюсь, я слышал, как Йенссен рассказывал об убийстве Вальтера Грина, и видел деньги, украденные у него», – а также незнакомая Тайлеру подпись.

– Кто эти свидетели? Где они услышали рассказ Йенссена?

Шериф убрал бумаги.

– В портовой таверне. Эти люди работают в доке.

Шериф выбрал более чем удобных свидетелей: докеры часто покидали город и подолгу не возвращались. Тайлер решил разыскать этих людей и расспросить их.

– А что известно о пачке денег, которые Йенссен якобы украл?

– Деньги оказались при нем, когда мы арестовали его. Мы считаем, что он украл их у Грина.

– Другими словами, – подхватил Тайлер, – вы уверены, что мотивом убийства Грина было ограбление. Значит, вам доподлинно известно, что Грина ограбили?

Шериф неловко поерзал на стуле.

– Не доподлинно, но известно…

– Мистер Йенссен – доверенное лицо состоятельных людей, шериф, – надменно процедил Джонас. – При нем были деньги этих людей.

– Так утверждает он, – возразил Симонс.

Ответить Тайлеру было нечего.

– Когда состоится слушание дела? – спросил Тайлер, вставая.

– Судья Кроуфорд приедет во вторник.

– Тогда и увидимся, шериф.

Как только посетители ушли, шериф выхватил из кармана платок и вытер лоб. Вся эта затея с самого начала показалась ему сомнительной. Он не понимал, зачем Буту понадобилось убивать совершенно безобидного Грина. А еще Симонс не мог уразуметь, почему Бут решил завладеть землей Кавано. Но расспрашивать об этом самого Бута шериф не решался.

Он предпочел бы не связываться с Гюнтером, но Бут отдал приказ, и шериф не посмел ослушаться его. Теперь ему оставалось надеяться только на то, что судья оправдает Гюнтера за недостатком улик, и все будет кончено. Но одно Симонс знал наверняка: ему самому не хотелось быть приговоренным к казни за преступление, совершенное Бутом.


Возвращаясь в Бельфлер, Тайлер негодующе качал головой:

– Дело принимает скверный оборот!

– Знаешь, почему они обвинили Гюнтера? – фыркнул Джонас. – Он иностранец! Мне следовало бы благодарить Бога за то, что Гюнтер оказался в городе. Если бы не он, в убийстве могли бы обвинить меня.

Тайлер молчал. Он с самого начала невзлюбил Гюнтера, но понимал, что швед тут ни при чем: все дело в том, что к нему неравнодушна Клэр.

– Знаешь, Джонас, пока я не поговорил с Гюнтером, я надеялся, что он виновен.

Джонас потрясенно воззрился на него:

– Боже милостивый, Тай! Надеюсь, не из ревности?

– Конечно, нет! Но если Гюнтер не убивал Грина, значит, убийца гуляет на свободе, а невиновный сидит в тюрьме.

– Понимаю.

– Надо нанять для него адвоката.

– Конечно. Я уверен, что этот парень ни в чем не виноват.

– А еще он – доверенное лицо богатых вкладчиков, – напомнил Тайлер.

– Ты неисправимый прагматик, Тай.

– Само собой.


Клэр, Лулу и Эмили стояли на веранде на том же самом месте, откуда несколько часов назад провожали уезжающих Тайлера и Джонаса. Коляска остановилась у крыльца.

– Вы видели Гюнтера? – спросила Клэр.

Тайлер привязывал лошадь к коновязи, поэтому на вопрос Клэр ответил Джонас.

– Да, видели. Точнее, Тай видел.

– С ним все хорошо? – подала голос Лулу.

– Он перепуган, но невредим, – объяснил Тайлер, поднимаясь по ступеням. – Ему понадобится адвокат.

– Неужели положение настолько серьезное? – ахнула Клэр, всматриваясь в его лицо.

– Достаточно серьезное, чтобы не рисковать понапрасну. Завтра Джонас отправится в Маунт-Вернон. Там он разыщет опытного адвоката.

– Бедный мальчик, – покачала головой Лулу. – Я испеку ему пирог. Ангелочек, пойдем, ты поможешь мне.

1 ... 53 54 55 ... 92
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен"