Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Пусть все твои тревоги унесут единороги - Мелоди Миллер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пусть все твои тревоги унесут единороги - Мелоди Миллер

44
0
Читать книгу Пусть все твои тревоги унесут единороги - Мелоди Миллер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 57
Перейти на страницу:
и подходящие. Во время показа команда напряжена, внимательно следя за реакцией публики, которая единодушно встает, чтобы аплодировать финальной сцене.

Жанна цепляется, позирует, улыбается.

– Попробуйте вкусное органическое вино в компании местных производителей, познакомьтесь с новыми друзьями, вместе отправьтесь в поход, воспользуйтесь возможностью собрать мусор, поделитесь этими приятными моментами в социальных сетях, чтобы повысить осведомленность других людей. «Озелени свою жизнь» – это вдохновляющий коллективный проект и прекрасная идея для Ибицы! И чтобы продолжить презентацию, я передаю слово Манон, нашему творческому источнику.

Та, оказывается, почти боится заговорить после Жанны. Манон должна рассказать о структуре, логистике и организации. Ей также нужно объяснить, какие партнерские отношения и резонанс в Испании может вызвать этот проект, начатый на Ибице. Они много думали об этом. «Озелени свою жизнь» должен иметь более широкий охват и изменить взгляды людей на экологию. Приносить радость и надежду.

На Манон легкая юбка из тюля, пастельные тона которой отражают свет. Она сшила ее вместе с Жанной, вспомнив костюмы, которые делала сама, маленькая. Они закончили ее прошлой ночью. «Это твой сказочный наряд», – сказала Жанна. Манон надела белую футболку команды, поверх которой ниспадают ее длинные каштановые локоны, украшенные ободком из цветов и листьев.

Прошлой ночью она отправила Клэр фотографию своего костюма. Та ответила с энтузиазмом.

Клэр

Слишком красиво, похоже на наряд твоего плюшевого единорога.

Манон

Так и есть! Я попыталась воспроизвести его таким, каким сохранила его в своих воспоминаниях.

Клэр

Ты заставишь меня плакать!

Манон

Это все благодаря тебе.

Клэр

И тебе тоже. Как бы я хотела познакомиться с твоими соседями, все они выглядят потрясающе.

Манон

Да, тебе бы они понравились. Смотри, я отправила тебе групповую фотографию, сделанную вчера в агентстве, во время репетиций.

Клэр

Очень хорошая фотография. Кто этот маленький юноша рядом с девушкой с красивыми зелеными глазами?

Манон

Жуан, стажер.

Клэр

О, милый мальчик, ну скажи же…

Манон

Немного молод для тебя, не так ли? А как насчет твоего адвоката?

Клэр

Все кончено. Забудь о нем. Все время сует нос не в свои дела! Совсем не сексуален, если ты понимаешь, о чем я. Я снова свободна, как воздух. И возраст не имеет большого значения, верно?

Вспомнив о Клэр, Манон улыбается. Она поднимается на платформу и хватает микрофон, протянутый Жанной. Она смотрит на свою аудиторию, жюри, местных продюсеров и рестораторов, которые верят в них, других интересных участников, публику. И она смотрит на свою новую семью, на тех, кто окружал ее последние несколько недель и без кого она не могла бы обойтись сегодня.

Жанна изображает руками сердечко, Артуро поднимает большой палец, Маттео посылает поцелуй кончиками пальцев. Жуан и Изабелла надели свои торжественные наряды, они гордятся тем, что находятся здесь и участвуют в этом проекте.

«Независимо от того, выиграем мы этот конкурс или нет, мы уже заслужили радость быть вместе. Я хотела бы посвятить его маме, Тео и моей Клэрнет».

Последний вдох, и Манон начинает. Она, вероятно, не такая забавная, как Жанна, но она говорит ясно и успокаивает публику. Друзья подбадривают ее взглядами. Затем, внезапно – как будто все давление, все кошмары, все отпустило – Манон садится на своего волшебного единорога. Девушка увлекает зрителей вместе с собой в водоворот идей и оптимизма. Она рассказывает о цифрах, финансовых показателях, рассказывает им о мечтах, вдохновляющих фигурах, смысле жизни. Все замирают, даже их конкуренты. На заднем плане прекрасная музыка, созданная Маттео, сопровождает речи Манон.

Когда она наконец останавливается, запыхавшись и с алыми щеками, аудитория встает и аплодирует.

– Браво, браво, – гудит зал.

– Браво, Манон, отлично, – скандирует ее команда.

После обсуждения жюри присуждает им первое место.

– Быть первыми – действительно ли нам это нужно? – спрашивает Манон свою команду. – Другие участники также представили замечательные проекты.

Воодушевленные, они берут приз мэрии и хором призывают на свою сторону всех участников.

– Все вместе, если вы не против, именно все вместе мы возродим нашу жизнь и жизнь туристов, приезжающих на остров Ибица. Природа, море, красота – вот что мы предложим, – заключает Манон.

Название агентства Stella не прозвучало. Но всем известна позиция Артуро. Многие слышали о его болезненном прошлом.

Артуро и Манон возвращаются в агентство, попрощавшись с командой, которая отправляется на виллу, чтобы подготовиться к вечеринке. Автоответчик переполнен поздравительными сообщениями и звонками от новых клиентов.

– Пари выиграно, Манон, – делает ей комплимент Артуро, обнимая ее.

Манон позволяет обнять ее за плечо. Она доверяет ему.

– Огромное тебе спасибо за доверие. Если бы ты знал, как я боялась приезжать сюда, работать с тобой.

– И тебе тоже! Я боялся, что не справлюсь.

– И я! – она говорит это прямо в глаза.

– И что теперь?

– Я нашла замечательного коллегу по работе. И прежде всего друга. Я так счастлива.

– Все то же самое, Манон. На самом деле спасибо тебе за то, что ты сделала для агентства, для нас всех и для меня лично.

Она поднимает глаза, заинтригованная.

– Для тебя?

Он проводит рукой по ее каштановым локонам и долго смотрит на нее, прежде чем продолжить. Манон замечает, что он не курил целый день.

– Да, ты знаешь… на острове старики много разговаривают. Рубен, Иоланда… они давно меня любят и поддерживают.

– Я знаю, – отвечает Манон, не совсем понимая, в какую сторону он клонит.

Ему трудно продолжать.

– Я тоже хотел бы знать правду о смерти моей матери.

Это первый раз, когда Артуро затронул эту тему. Манон танцует в своей красивой юбке, в которой отражается солнце. Повязка с цветами в ее волосах вызывает зуд. Она морщит лоб и чешет переносицу в знак напряженных размышлений.

– Ты не против, если мы поговорим об этом? – спрашивает Артуро.

– Совсем нет, а что?

– Ты потираешь нос. Я заметил, что каждый раз, когда ты это делаешь, это значит, что ты смущена.

– Ох… все это время…

– … я наблюдал за тобой.

– Ты, который, по моему мнению, меня ненавидит.

– Вовсе нет, Манон. Твоя дружба меня очень трогает. У меня мало искренних друзей.

Манон краснеет и берет руку Артуро в свою. Она целует его в щеку. Дружеский поцелуй, легкий и простой. И нежно дует ему в ухо.

– Расскажи мне.

– У меня остались лишь крошечные обрывки воспоминаний об этом утре.

Она вскрикивает.

– Что, к примеру?

– Желтый круг, я его прекрасно помню. Вода в носу, во рту, я

1 ... 53 54 55 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пусть все твои тревоги унесут единороги - Мелоди Миллер"