Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » И опять я на коне [= Вершина кучи ] - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга И опять я на коне [= Вершина кучи ] - Эрл Стенли Гарднер

338
0
Читать книгу И опять я на коне [= Вершина кучи ] - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 58
Перейти на страницу:

— Чаннинг у Бишопа был просто человеком, ведущим егобухгалтерские дела, когда Бишоп еще только начинал. Потом он вошел в дело иотрезал себе неплохой кусочек от пирога. Когда же узнал, что происходит насамом деле за главным фасадом… Бишоп считался шахтовладельцем, владельцемрудников. Он не хотел скрывать от государства свои доходы, но не хотел и того,чтобы узнали, что они идут от казино. Поэтому он создал много дутых корпораций,шахт, рудников, сталеплавильных заводов, получая чеки от сталеплавильныхкомпаний. Ну и все в этом же роде. Если бы кому-нибудь пришло в голову все эторасследовать, то афера выплыла бы наружу. Никому не было до этого дела, никтоне брался за расследование, потому что в книгах учета все было безупречно и нек чему придраться. Никому ни разу не пришло в голову, что сталеплавильныекомпании будут готовы оплачивать золотоносной рудой за обычную пыль. И всегда уБишопа одна из шахт носила название «Зеленая дверь»…

— Продолжайте, — сказал Шелдон.

— До того, как Бишоп занялся игорным бизнесом, он иногдаподрабатывал шантажом на стороне. Не знаю точно, кого он еще шантажировал,кроме сына Биллингса, но с ним он обошелся очень жестоко. Не знаю, какой зуб онимел на него, — так глубоко мне не удалось проникнуть, — но, я уверен, преждечем мы здесь кончим, мистер Биллингс сам нам расскажет, что это было.

Шелдон вопросительно посмотрел на Биллингса.

Биллингс молча сидел на стуле с закрытыми глазами, сжатымикулаками и губами, сомкнутыми так плотно, будто боялся, что какое-нибудь слововдруг случайно вылетит, помимо его желания. Лицо его было цвета мокрогоцемента…

Взглянув на него, я продолжал:

— После того как Бишоп стал хозяином «Зеленой двери», онперестал заниматься такими мелочами, как шантаж. Но помните, у него что-то былона Биллингса, какая-то порочащая того информация, которую знал он и, видимо,Чаннинг тоже. Хотя, возможно, Чаннинг и не знал конкретно содержание этогокомпромата… Постепенно Чаннинг стал входить в игорный бизнес, и Бишопу это ненравилось, он вообще стал подозрительно относиться к нему. Вначале он нуждалсяв таком человеке, некой подставной фигуре, которая была в курсе всех его дел.Но Чаннинг слишком быстро стал завоевывать все новые и новые позиции. Бишопперестал ему доверять и стремился его ото всего отстранить, отправив туда, гдебы тот уже ничего не хотел и ни к чему не стремился… Затем в дело решил войтиГабби Гарванза, но кто-то в него стрелял, желая убрать с пути. Попыткаоказалась неудачной: он выжил.

— Знаешь, кто это сделал? — перебил меня Шелдон.

— Конечно. Это был Джордж Бишоп. Он решил, что сделал все,как надо, поэтому, когда утренние газеты сообщили, что Габби пришел в себя,чуть не потерял сознание, по словам его жены. Его вдова может это подтвердить.

— Продолжай, Лэм, — сказал лейтенант.

— Одно время Бишоп встречался с Морин Обэн. Чаннингпознакомил ее с Гарванза, когда Бишоп женился на Ирен, артистке стриптиза.Морин стала девушкой Габби, но не забыла обиды на Бишопа.

Когда жизненные интересы Бишопа и Габби пересеклись, Бишоппопытался убрать его с дороги, но сделал это по-дилетантски. Бишоп был игроком,шантажистом, но отнюдь не убийцей: он не в состоянии был лишить человека жизни.И когда пришел в себя от шока, узнав, что Габби жив, то понял, что ему, несмотряна внутреннее сопротивление, надо сделать еще одну попытку его убрать, пока тотне сделает это первым. Но не своими руками…

— Продолжай, — в нетерпении перебил меня Шелдон.

— И Бишоп решил воспользоваться Морин, чтобы быть уверенным,что на этот раз Габби не избежит гибели, поэтому все было так подстроено, чтобыМорин чувствовала себя очень измотанной, а стало быть, и импульсивной. Ейподставили красавца-незнакомца, который, по их расчетам, должен был ейпонравиться. Этот человек был летчиком, нанятым Бишопом, но на самом-то деле онбыл крепко связан опять-таки с Чаннингом. Вот так все и получилось… Чаннингпонимал, что Бишоп очень нервничает, и решил, что для него будет лучше нанестиудар первым. Он знал также, что игорные дома, запрещенные законом, ненаследуются.

— Все ясно, но расскажи мне об этом летчике поподробнее, —попросил Шелдон.

— Летчик получал приказы и инструкции от Бишопа, ноотчитывался перед Чаннингом. Познакомившись с Морин, он, по ее просьбе, насамолете переправил ее на летное поле к северу от Сан-Франциско, где ее ужеждал Бишоп. Единственная неприятность состояла в том, что и Чаннинг тожеподжидал их здесь. Морин залезла в машину Бишопа. Чаннинг заранее незаметнозабрался на заднее сиденье машины. У него было два пистолета, Морин была убитаиз автоматического оружия… Его мы пока не нашли и не проследили, кому онопринадлежало.

Бишоп был убит из пистолета, который Чаннингпредусмотрительно забрал из каюты на яхте Биллингса.

И пулевое отверстие с остатками окровавленной ткани по краямтоже было предусмотрительно оставлено убийцей как улика.

Шелдон не выдержал:

— Ты что же, хочешь сказать, что Чаннинг выстрелил в Бишопана яхте Биллингса второй раз?

— Именно это я и хочу сказать: он сделал это так, чтобы пуляпробила деревянную обшивку, ведь круглое пулевое отверстие с кровавыми краямибыло очень хорошей прямой уликой. А незадолго до убийства Бишоп пыталсянадавить на Биллингса. Нет, это не был шантаж: Бишоп хотел, чтобы тот сделалему одно одолжение. Но именно этого одолжения Биллингс и не хотел ему делать.

— В чем же оно заключалось?

— Видите ли, Бишоп вел сложную игру с рудниками, гдедобывалась золотоносная руда. Он вывозил породу из шахт и продавал ее какщебень, гравий или просто… топил в заливе… Один из таких контейнеров он привезкак-то к себе в поместье и высыпал на площадку, где готовился разбить теннисныйкорт и сад — на террасах склона холма. Это стоило ему около трехсот долларов —измельчение тонны руды. Содержание золота в ней было не слишком велико, так чтоего не увидишь стекающим потоком при промывке, однако процент его от общеймассы был достаточно велик. Я убедился в этом сам, промыв руду с участкаБишопа…

Лейтенант Шелдон, видел я, глубокомысленно размышлял надсказанным мною. Подождав с минуту и видя его озабоченность, я продолжил свойрассказ:

— У Бишопа на руках был контрольный пакет акций.

Часть их была продана тем, кто пожелал их приобрести. Часть— и большая — хранилась в банке, причем банкирам было разрешено продаватьценные бумаги при условии, если акции будут держаться вкладчиком в банке неменее года. Это условие было поставлено корпорациями, занимающимися рудниками…В конце года собирался совет экспертов, на котором анализировалась ценность техили иных рудников, перспективность шахт, и, если какая-то из них признаваласьубыточной, не приносящей прибыли, Бишоп посылал отчет в комиссию покорпорациям. Совершенно естественно, что мелкие держатели акций забирали сдепозита в банке свои ценные бумаги, а учредитель оставался обладателемосновного, контрольного пакета акций…

1 ... 52 53 54 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "И опять я на коне [= Вершина кучи ] - Эрл Стенли Гарднер"