Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » И опять я на коне [= Вершина кучи ] - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга И опять я на коне [= Вершина кучи ] - Эрл Стенли Гарднер

338
0
Читать книгу И опять я на коне [= Вершина кучи ] - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 58
Перейти на страницу:

Были сделаны снимки и семьи Лудлоу: его жена снялась,обнимая его за шею, заявляя, что она будет стоять за мужа, что бы с ним нислучилось, что все это не больше чем печальное недоразумение.

А лейтенант Шелдон и капитан рассказывали тем временемрепортерам удивительную историю о том, как они постепенно, осторожно, шаг зашагом раскрывали детали этого прискорбного случая. Как они внимательно изучилимашину Лудлоу, при том втайне от него, так что у хозяина не появилось нималейшего подозрения на этот счет, что следствие ведется вот уже несколько дней…Так, мол, работает полиция — спокойно, эффективно, с абсолютной четкостью.

В общем, со всем было покончено, лейтенант Шелдон отвез меняобратно в полицейский участок. Очутившись там, Шелдон обнял меня за плечи:теперь мы стали приятелями, и я вполне мог не оплачивать все свои повестки занеправильную парковку машины в Сан-Франциско.

Когда мы вошли в офис старшего по чину, Шелдон сказал:

— Капитан, у меня не было возможности объяснить вам все оДональде Лэме.

— Так это он дал вам частную информацию по делу Лудлоу? —спросил капитан.

Шелдон с упреком взглянул на него:

— Черт, нет, конечно, я до всего докопался сам, но давноразыскивал Лэма.

— С какой же целью, лейтенант?

— Думаю, он кое-что прояснит нам в деле Бишопа.

Капитан даже присвистнул от удивления.

— Капитан, вы не будете возражать, если я приглашу его всвой офис и мы поговорим с ним? Вы могли бы нас подождать пару минут?

— Нет, конечно. Вы что, Шелдон, хотите меня исключить изэтого дела?

— Просто я думаю, что будет лучше, если я и Дональдпоговорим и все по-дружески обсудим… Я не против того, чтобы вам все рассказать,капитан. Думаю, я уже знаю, что случилось, и уже могу назвать убийцу прямосейчас.

— Итак, кто же он?

Но тут лейтенант упрямо покачал головой:

— У Дональда Лэма есть несколько фактов, которые, как мнекажется, окончательно решат исход этого дела.

Дайте мне полчаса для переговоров с ним, и потом я все вамвыложу: думаю, у меня к тому времени будут уже и доказательства.

— После разговора я вас жду у себя, лейтенант. Идите прямоко мне, ни с кем ничего не обсуждая. Поговорите с Лэмом и прямо ко мне! Выпоняли?

Лейтенант Шелдон посмотрел ему в глаза:

— Конечно, я понял, капитан.

— Вы, черт возьми, прекрасно поработали. Побольше бы мнетаких офицеров, как вы, Шелдон. Думаете, вам потребуется на разговор всегополчаса?

— Около этого.

— Начальство очень этим интересуется.

Лейтенант кивнул в знак понимания и взял меня за руку:

— Пошли, Дональд. Думаю, у тебя и в самом деле естьинтересная информация, которая нам очень поможет, — говорил он нарочито громко,чтобы его слова слышал капитан. — Не поверишь, но и у меня есть кое-какие мыслипо поводу случившегося. Думаю, я очень скоро смогу решить этот вопрос с твоейпомощью. Скоро увидимся, капитан!

Глава 19

— Вы собираетесь доставить сюда Джона Карвера Биллингса длядопроса? — спросил я лейтенанта.

— Кого, сына?

— Нет, Биллингса-старшего.

— Он нанял очень известного адвоката. Тот проинструктировалего и посоветовал не давать показаний в его отсутствие.

— Так мы все-таки будем с ним разговаривать здесь?

Он многозначительно посмотрел на меня.

— Знаешь, Лэм, я уже сунул шею в эту петлю. Если черезполчаса мне придется вернуться к капитану и сказать ему, что «ничего нет», дляменя это будет весьма не просто, очень не просто, черт возьми.

— У вас всего полчаса, лейтенант. Я скажу вам, что смогу сделать,и, уверен, у вас будет что завтра рассказать газетчикам…

— Пока это только пустая болтовня, Лэм! Что у нас есть наБиллингса?

— Это зависит от того, насколько вы мне верите, — пожал яплечами.

Он снял телефонную трубку, набрал номер одного из внутреннихабонентов и приказал:

— Приведите сюда Джона Карвера Биллингса-старшего. Да,правильно. И поспешите… А мне плевать на то, что говорит его адвокат. Давайтеего сюда, и побыстрее!.. Разбудите!.. — Шелдон повесил трубку. — Итак, Дональд,хочу услышать что-то из твоей теории.

— Пригласите стенографистку, чтобы записать его признание, исами слушайте все, о чем я буду его спрашивать.

— Дональд, если тебе удастся его расколоть, это, конечно,будет нечто экстраординарное!

— Это именно так.

— Ты имеешь в виду Биллингса? Его признание добавит лишнееперо на мою шляпу!

— Черт с ним, с пером, лейтенант! Я достану вам целыйголовной убор из перьев. Слушайте же! Биллингс не имеет никакого отношения кубийству.

В глазах лейтенанта появилось искреннее уважение ко мне.

— Не хочешь ли сигару, Дональд, — предложил он. — У меняочень хорошие сигары.

Минут через десять в кабинет привели Джона КарвераБиллингса. В его глазах, казалось, погас свет, но спину он держал прямо.

Когда он увидел меня, на его лице появилось выражениекрайнего удивления. Губы были плотно сжаты, выражая решимость.

— Мой адвокат предупредил меня, чтобы я не отвечал ни наодин ваш вопрос, все должно происходить только в его присутствии, — сообщил онШелдону.

— Мистер Биллингс, поверьте, у нас есть шанс решить этотвопрос, — сказал я ему.

Он посмотрел на меня и упрямо повторил:

— Мой адвокат предупредил, чтобы я отвечал на все вопросытолько в его присутствии.

— Ну, хорошо, не отвечайте на мои вопросы! — сказал я.

— Меня проинструктировали, чтобы я вообще не говорил ни очем…

— Не говорите, просто слушайте, — ответил я ему.

Он замолчал, закрыл глаза, будто стараясь абстрагироватьсяот окружавшей действительности, от этого офиса и от всего, что было с нимсвязано.

— А теперь слушайте, лейтенант, что произошло на самом деле,— начал я. — Джордж Тастин Бишоп являлся владельцем казино «Зеленая дверь». Вы,может быть, официально не хотите о нем знать ничего, но неофициально наверняказнаете, что это за место.

— Я думал, что человек по имени Чаннинг был…

1 ... 51 52 53 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "И опять я на коне [= Вершина кучи ] - Эрл Стенли Гарднер"