Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Опасное наследство - Лене Каабербол 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасное наследство - Лене Каабербол

214
0
Читать книгу Опасное наследство - Лене Каабербол полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 62
Перейти на страницу:

Я нащупал плечо Дины и чуточку сжал его в знак того, что ей нужно подождать, что им всем нужно подождать, пока я не проскользну в поварню. Сестра на миг коснулась моей руки – она поняла. Пальцы ее были ледяными.

Я прокрался на несколько шагов вперед. Я различил перед собой кухонный стол, о который раньше споткнулся. Отсвет огня из-за печной дверцы слабо мерцал на блестящей глазури глиняного блюда, стоявшего на столе. Я снова прислушался, но единственное, что услышал, было слабое сопение бродяги. Мои же собственные босые ноги беззвучно ступали по прохладному каменному полу, а повариха явно перестала храпеть, стало тихо.

«Путь свободен», – подумал я. Но, повернувшись, чтобы дать знак другим, я на что-то наткнулся. На что-то большое и живое.

Я испуганно отпрянул назад и еще раз ударился о кухонный стол. Глиняная посуда задребезжала.

– Тсс! – яростно прозвучал голос того, на кого я наткнулся. – Ты разбудишь ее!

Какой-то запутанный миг я было подумал, что это кто-то из моих спутников. Но никто из них не был ростом с медведя. Ни у одного из них не было такого глубокого и грубого голоса.

А теперь, стоя спиной к печи, я видел лучше и понял: то был солдат-драканарий. Само собой, не в мундире, а в рубашке с короткими рукавами да еще с окороком в одной руке и ножом в другой. Но почему он так зашикал на меня? Почему не заорал и не разбудил весь дом? Он был явно также сбит с толку. Прищурив глаза, он смотрел на меня.

– Послушай-ка, что-то я тебя не узнаю, – сказал он. – Чего ты тут делаешь?

Еще бы он меня узнал! На мне ведь был мундир драканария. Может, ему показалось, будто я тоже тайно охотился за ломтем ветчины. Но долго он не даст себя дурачить, а за дверью в прачечном подвале ждали четверо других, которым уж никак за драканариев не сойти.

Я швырнул один сапог так, что он угодил ему прямо в лицо.

– Како… – начал было он, но больше ничего не успел сказать, потому что я одной рукой схватил его за горло, а другой за запястье.

Мы оба повалились – я поначалу сверху, но ведь у него был нож, и я не осмеливался ослабить хватку на его шее, ведь позови он на помощь – начнется ад. Он ударил меня окороком, да так, что искры посыпались у меня из глаз, а ему в тот же миг удалось подняться на ноги и сбросить мою руку с горла.

– А-а-а-а! – заорал он.

Но дальше этого не пошло. Прозвучал какой-то чудной звук, словно кто-то ударил в гонг, и тут он снова повалился на меня, ослабевший, будто зарезанная кобыла.

И только когда я увидел Розу и то, что у нее в руках, до меня дошло, что случилось.

– Я ведь говорила, – чуточку запыхавшись, сказала она. – Никогда ведь не знаешь, когда понадобится сковорода!

* * *

Подошла Дина и глянула вниз на поверженного солдата-драканария.

– Это Сандор! – негромко произнесла она. Казалось, будто ей хочется плюнуть в него. – Правая рука Вальдраку. Он помер?

Я притронулся к его шее. Он был теплый, и я заметил, как кровь бьется у него под кожей.

– Нет, – сказал я. – Только обмер!

– Заколи его! – прошипел Тавис. – Пырни его своим ножом!

Я был потрясен. Мальчику было не больше чем… да сколько же ему было? Восемь? Девять? И он хочет заставить меня пырнуть ножом человека! Не знал я, что высокогорцы столь кровожадны. Но, быть может, у Тависа свои причины для этого. Подвал, из которого мы вызволили мальчика, был не самым уютным жильем.

– Мы свяжем его! Принесите веревку из прачечной и… есть тут кладовка или чулан?

– Нет! – сказала Дина, указав на творило в полу. – Тут маленький погреб для фруктов. Там они его сразу не найдут.

Сказано – сделано. Мы связали драканария и запихнули его в погреб, где как раз хватало места лежать вытянувшись во всю длину. Я вбил ему сморщенное яблоко в рот и крепко-накрепко перевязал плод одним из его собственных носков. Тавис тоже схватил яблоко и жадно вонзил в него зубы. Может, они вообще не кормили его досыта в том подвале? Пожалуй, неудивительно, что он так жаждал мести.

На дворе уже начали петь птицы, а небо за окнами поварни чуть посветлело и не было по-ночному кромешно черным. Нам надо поторопиться!

– Возьмите ветчину с собой! – прошептал я. – Нам понадобится еда, пока будем добираться домой.

Я открыл дверь на лестничную клетку. И передо мной предстала девочка, краше которой я в жизни не видел.

Волосы ее были черны, как ночь, а блестели, будто шелк. Глаза темные и все же сверкающие, словно звезды. Лицо ее было таким прекрасным, что почти казалось, будто оно нарисовано, живым оно попросту быть не могло.

Она стояла с золотым подсвечником в руках, с накинутым на плечи чем-то вроде плаща, сверкающего сине-зеленым, с вышитыми на воротничке золотыми и зелеными драконами.

Какой-то миг мы потрясенно глядели друг на друга. А потом она открыла было рот, собираясь закричать…

– Саша! – быстро произнесла Дина, и девочка заколебалась. – Саша, послушай! Тебе ведь очень хочется избавиться от меня, верно?

Девочка снова закрыла рот. Прислушивалась. Колебалась.

– Сделай вид, будто ты нас не видела, – уговаривала ее Дина. – Можешь снова спать. А утром… утром меня уже здесь не будет.

Было отчетливо видно, как мысли, словно колеса водяной мельницы, крутились в голове девочки, и в конце концов она кивнула.

– Убирайся! – сказала она. – Убирайся подобру-поздорову. Далеко-далеко отсюда. И никогда больше не возвращайся.

– Это я тебе обещаю! – ответила Дина. – Я никогда по доброй воле не вернусь.

Дать такое обещание ей было ничуть не трудно.

Девочка отступила на несколько шагов назад, чтобы дать нам пройти мимо. Видно было, что она чуть ошарашена и застигнута врасплох, обнаружив, сколько человек уходит. Однако же не произнесла ни слова. Лишь повернувшись к нам спиной, она стала подниматься вверх по лестнице – статная, с высоко поднятой свечой в руке. Мне почудилось, будто она похожа на принцессу.

Тут во мгновение ока произошло нечто невообразимое. Я бы не поверил, что измученный бродяга может так быстро передвигаться. Он кинулся вслед за девочкой вверх по лестнице, обхватил ее, заткнул рот рукой и потащил ее задом наперед вниз по лестнице. Она выронила подсвечник, так нто свеча погасла, но слышно было, как она борется, пинает бродягу ногами и, полузадушенная его железной хваткой, пытается кричать.

– Что ты делаешь? – зашипел я ему. – Отпусти ее! Она ведь хотела дать нам уйти!

Нищий покачал головой и, ничуть не ослабив хватку, держал упирающуюся девочку.

– Держи прилежно и крепко змею, когда ее поймаешь, – произнес он, – а не то она ужалит тебя прежде, чем об этом узнаешь…

1 ... 51 52 53 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасное наследство - Лене Каабербол"