Книга Мой верный друг Тэм - Бобби Пайрон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы втроем растерянно смотрели на знак на воротах.
— Я не могу в это поверить! — закричала Чейен в третий раз. — Как дорога может быть закрыта? — Она высунула голову из окна машины. — Как такое может быть? Сегодня уже третье мая! Идет небольшой снежок!
Мистер Ричард покачал головой.
— Это не просто небольшой снежок, мисс Чейен.
И это было правдой. Температура, должно быть, упала на миллион градусов. Я думаю, на дороге было по меньшей мере дюйма три снега, а под ним, возможно, и лед.
Я закрыла лицо руками и сильно надавила на глаза, чтобы не расплакаться. Это было нечестно. Тэм так далеко добрался, и мы должны его спасти.
Я почувствовала руку Чейен у себя на спине.
— Мне жаль, Эбби, — сказала она, всхлипывая. — Мы поедем дальше, как только небо прояснится и они откроют дорогу.
Но я уже не слушала ее. Одно за другим в моем мозгу вспыхивали видения. Тэм выплывает из реки; Тэм замерзший, голодный и напуганный; в Тэма стреляют; за Тэмом гонится что-то большое и черное; Тэм проходит сотни миль… Все эти видения, такие ясные и четкие, сменяли друг друга. Но Тэм всегда шел домой. И теперь настала моя очередь помочь ему туда добраться.
Я открыла дверцу машины и выскочила на снег. Ветер чуть не сбил меня с ног, но мне было уже все равно.
— Нельзя терять время! — крикнула я Чейен и мистеру Ричарду, пролезая под воротами, которые стояли на пути.
— Но, Эбби! — Чейен старалась перекричать ветер. — До Крагги Гарденс еще восемь миль!
— А Тэм прошел четыреста! — закричала я и побежала трусцой вверх по дороге, поскальзываясь и падая.
Колючие снежинки хлестали меня по лицу и жалили глаза. Мне казалось, я делаю шаг вперед и два скольжу назад. Я продолжала молиться: «Пожалуйста, не дай мне опоздать!»
Я не знаю, как далеко я пробежала по автостраде Паркуэй по колено в снегу. Я продолжала переставлять ноги, даже после того как они намокли и замерзли и я их уже не чувствовала.
Я доплелась до развилки. Ветер дул мне в лицо так сильно, что я едва разбирала дорогу. А потом я кувыркнулась в воздухе и больно ударилась об асфальт. Я встала и оглянулась. На дороге лежала ветка. Я ее даже не заметила.
Падая, я поцарапала руки.
— Продолжай идти, — сказала я себе, стуча зубами.
Я сделала шаг вперед и поскользнулась.
— Нет, нет, нет! — закричала я противному ветру и снегу.
У меня болели все мышцы. Я слышала папин голос: «Никогда не сдавайся на пути к своей мечте, Эбби». Я слышала бабушкин голос: «Поторопись, Эбби. Поторопись».
Я схватила ветку и воспользовалась ею как тростью, чтобы держаться на льду и не падать. Я продолжала идти не торопясь и продвинулась довольно далеко. Все шло хорошо, пока…
Щелк! Палка сломалась, и я упала прямо в снег. Я попыталась подняться, но поскользнулась и опять упала на землю, сильно ударившись запястьем.
Больше я не смогла подняться.
— Пожалуйста, помоги мне добраться к Тэму! — молилась я уже вслух. — Я должна к нему добраться.
А потом, как будто во сне, я услышала звук. Это был не шум ветра, качающего ветки. Это был не хруст снега и не шелест листьев.
Неужели это машина? Я затаила дыхание и прислушалась, насколько это было возможно.
Нет, не машина. Фургон.
Я привстала и присмотрелась. Папин старый фургон «фольксваген» повернул на развилке и подъехал ко мне. Окно открылось. Оттуда высунулась мама.
— Эбигейл Андреа Уистлер, я даже не знаю, обнять тебя или придушить.
— Прости, мама, — всхлипывала я, — но я…
Она открыла дверцу.
— Но нам нужно найти собаку, поэтому, я думаю, я решу это позже. — Мама вытащила меня из снега и усадила в фургон. — У тебя, должно быть, выросли крылья, раз ты смогла добраться так далеко в такую метель.
— Она очень мужественная, — сказала бабушка с заднего сиденья.
Рядом с ней сидели Чейен и мистер Ричард!
Мистер Ричард улыбнулся и коснулся рукой козырька своей шоферской кепки.
— Приветствую, мисс Эбби. Надеюсь, вы не возражаете? Мы решили прокатиться с вашими родными.
Я чуть не лопнула от счастья и благодарности, увидев их.
— Нет, сэр. — Вот все, что я смогла ответить.
Никто не произнес ни слова, пока папа ехал по опасному участку дороги. Мама прислонила меня к себе и укутала в покрывало из шерсти ламы. Я старалась не прислоняться к ее животу. Я еще не решила, как отношусь к тому, что у мамы будет ребенок, но не хотела навредить ему, кем бы он ни был.
Наконец мы въехали на парковку Крагги Гарденс Визитор-сентер. Других машин не было. Визитор-сентер был погружен в темноту.
— Что теперь? — спросила Чейен.
Все посмотрели на меня.
— Мы найдем его, — сказала я.
— Боже, Боже, — произнес мистер Ричард, вздыхая.
Я открыла дверь и вышла.
И знаете что? Через мгновение выглянуло солнце, снегопад прекратился и ветер успокоился. Как будто кто-то нажал выключатель.
— Лучше всего нам разделиться и начать поиски, — предложил папа.
— Нет, — сказала мама. — Мы должны держаться вместе. Кто-то может потеряться.
И стоя по колено в снегу, они, как обычно, начали спорить.
— А ты как считаешь, Эбби? — поинтересовалась Чейен.
Мое сердце упало. Теперь, когда мы были на месте, я не имела ни малейшего представления, где искать Тэма. Я посмотрела на бабушку. Она кивнула и сказала:
— Доверься инстинкту, дитя.
Я закрыла глаза и попыталась отстраниться от папиных и маминых криков. Я услышала, как каркнул ворон. И повернулась на звук.
— Сюда, — сказала я. — Последние несколько дней я видела Тэма в ловушке в каком-то туннеле, — объяснила я Чейен, пока мы шли на крик ворона к маленькой поляне за Визитор-сентер.
Я осмотрелась в поисках места, которое напоминало бы ловушку или туннель. Там была пара столов для пикника, мусорный бак и большие каменные глыбы. В дальнем конце поляны росли высокие кусты рододендрона, верхушки которых были усыпаны снегом.
И тогда большой черный ворон, пролетев над моей головой, приземлился на засыпанные снегом ветки. Он махал крыльями и каркал.
Вдруг до меня дошло.
— Туннель! — воскликнула я, хватая Чейен за руку. — Этот ворон сидит у входа в туннель!
Я сложила руки рупором, набрала воздух в легкие и закричала:
— Тэм! Ко мне, Тэм!