Книга Обещай мне рай - Конни Брокуэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извините, дамы и господа, — сказал он. — Я очень старался, но бесполезно. Свободных комнат нет. Все номера заняты.
— В таком случае я отдам дамам свой…
— Нет! — прервала его Кэт, опасаясь, что ее маскараду придет конец, если она окажется там с сестрой Фрэнка. — Я не могу размещаться вдвоем в одной комнате, — сказала она, понимая, что поступает столь же нелепо и заносчиво, как и та дама, которую они оставили у блокпоста в Париже.
— Но, мадам! Выбора нет!
— В таком случае я остановлюсь в другом месте.
— Постойте! — Хозяин приложил кончики пальцев к вискам. — Если вы сочтете возможным провести ночь — скажем так — в комнате наверху, я могу устроить это. Если вы заплатите, конечно.
— Это не проблема, — ответил Фрэнк Гришем. — Однако это всего лишь грязный чердак, где обычно спит судомойка…
— Я согласна, — прервала его Кэт. — Мистер Гришем, не будете ли вы столь любезны дать мне денег взаймы?
— Конечно! Но, леди Монтень…
— Вы очень добры. А теперь, хозяин, не покажете ли вы мне мое помещение? — сказала Кэт с величественным видом; на какой только была способна. Трудно было изобразить величественную даму в мокром платье и с дрожащими синими руками, держащими сумку. Но необходимо. Куда же денешься?
Париж наводнили шакалы. Как это обычно бывает во время политического хаоса, мародеры, выдающие себя за патриотов, рыскали по городу в поисках поживы. Однако Томас, с его внушительными габаритами и прекрасным французским произношением, мог беспрепятственно бродить по лабиринту улиц большого темного города.
В отеле «Фонтейн» взволнованный портье поклялся, что Гекуба Монтень Уайт покинула заведение еще до полудня.
Леди Кэтрин позавтракала утром и потом пошла наверх Томас устремился туда и резко открыл незапертую дверь. В номере было пусто. Комната выглядела так, как будто Кэт могла вернуться в любой момент. Ее нижнее белье было аккуратно сложено в гардеробе. Он прошел в смежные апартаменты, где ранее располагалась Гекуба.
Обстановка здесь свидетельствовала о поспешном отъезде обитательницы. Повсюду были разбросаны вещи и одежда. Оставлены были также несколько больших чемоданов, которые можно транспортировать только в багажном отделении карсты. Гекуба исчезла. И Кэт тоже.
Томас обошел почти все номера отеля, расспрашивая немногочисленных оставшихся гостей о местонахождении девушки. Но никто не знал, где она.
Он оставил отель и направился на север, полагая, что Гекуба и Кэт, вероятнее всего, предпочли двигаться с потоком англичан, переправлявшихся через Ла-Манш. Часто за последние дни Томас встречал в городе аристократов, расплачивавшихся за свое самодовольное превосходство. У них отнимали вещи, иногда снимали даже одежду, избивали, а иногда просто глумились над ними перед собравшейся толпой.
Одну молодую девушку толкали из грязных объятий одного солдата в руки другого и обратно, а ее родители вынуждены были наблюдать за безобразной сценой с выражением страха и гнева на лицах. Громкая команда, отданная по-военному резко на французском языке, прекратила это издевательство, однако Томас знал, что подобные сцены разыгрывались по всему Парижу. И возможно, Кэт также стала жертвой негодяев.
Его сердце учащенно забилось. Он найдет ее. Должен найти.
В глухой боковой улочке избитый, потрепанный мужчина, шатаясь, брел по булыжной мостовой, оглядываясь через плечо.
— Вы, случайно, не встречали леди Монтень Уайт и леди Кэтрин Синклер? — обратился к нему Томас.
Тот остановился, искоса глядя опухшим глазом на Томаса; другой глаз совершенно заплыл.
— Пожалуйста, постарайтесь мне помочь, — сказал он с оттенком безнадежности в голосе. Вряд ли мужчина мог что-то сообщить ему. Вероятно, он был так называемым предателем, сбежавшим от толпы.
— Что я буду с этого иметь? — пролепетал тот.
— Не волнуйтесь, я отблагодарю вас, — ответил Томас. На всякий случай он приготовил несколько вопросов, ответы на которые можно было легко проверить. Всегда найдутся те, кто готов солгать ради денег.
— Не надо! — Мужчина сплюнул. — Я сделаю это бесплатно. Эта сука сбежала, миновав баррикаду на улице Анж.
— Кто именно? — резко спросил Томас.
— Монтень Уайт. Это она во всем виновата. — Мужчина указал на свое опухшее, разбитое лицо.
— С ней была другая женщина? Кто она? — спросил Томас, затаив дыхание.
— Я не знаю ее имени. Возможно, его называли, но я не слышал. Она такая робкая.
— Они сбежали?
— Да, будь они прокляты.
— Целые и невредимые?
Мужчина подозрительно взглянул на Томаса и пожал плечами:
— Да. Кому нужны эти ведьмы? Кстати, месье, как насчет награды…
— Когда это произошло? — крикнул Томас.
— Сегодня днем. Так я жду… — Мужчина поднял голову и увидел, что Томас уже ушел.
К счастью, было всего несколько главных дорог, по которым уезжающие англичане могли двигаться на север, на побережье. Он останавливался на каждом постоялом дворе, в каждой гостинице, на каждой ферме по пути следования в поисках сбежавших женщин.
В данный момент он испытывал страх, какого никогда не знал в жизни, хотя часто оказывался в опасных ситуациях. Образ Кэт преследовал его, постоянно подстегивая к активным действиям, несмотря на сгущающиеся сумерки.
Повсюду он получал одинаковый ответ на свой вопрос. Никто не видел пожилую леди, путешествующую в одиночку. Молодую леди тоже никто не встречал. На темном небе не видно было ни луны, ни звезд; только ветер и холод были его единственными спутниками во время поиска. Томас не чувствовал усталости, движимый единственной мыслью — найти Кэт.
Он едва не проехал мимо таверны, притаившейся за холмом. Если Кэт там нет, то он по крайней мере даст возможность немного передохнуть лошади, пока она не упала под ним. Да и самому необходимо подкрепиться.
Соскользнув с костлявой спины кобылы, Томас повел ее в огороженный двор, наполненный повозками. Сняв уздечку, он освободил уставшее животное, зачерпнул четверть ведра овса и поставил его перед ним на землю. Затем потер глаза и двинулся к входной двери гостиницы. Полчаса на отдых. Не более.
Хотя было уже за полночь, в общих комнатах все еще присутствовало много людей. Некоторые спали, сидя на скамьях и уронив голову на грудь. Но многие бодрствовали и часто подзывали хозяина, чтобы тот вновь наполнил их кружки.
— Вы не видели здесь пожилую англичанку и молодую леди? — спросил Томас по-французски хозяина, когда наконец остановил его. Низкорослый, толстый мужчина, которого окликали сразу несколько человек в переполненной комнате, ответил:
— Пожилые, молодые, мужчины, женщины! Здесь много разных англичан. Смотрите сами!