Книга Дело о туфельке магазинной воровки - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Хоган был приведен к присяге, прокурор быстропредставил его: баллистик, полицейский эксперт. Мейсон не стал задаватьвопросов по поводу его квалификации, дожидаясь своей очереди. И Хоган, с видомопытного эксперта, который чувствует себя на месте свидетеля как дома,рассказал о пуле, специально выпущенной из револьвера, найденного в сумочке, ио пуле, убившей Куленса, которую ему передал сержант Голкомб. Затем онпредставил увеличенные фотографии, показывающие отметины на двух пулях. Этиснимки были безо всяких возражений приобщены к делу. Присяжным понадобилосьвсего лишь раз взглянуть на них, чтобы убедиться, что пули действительно быливыпущены из одного и того же револьвера. Последовала попытка установитьвладельца оружия, но она ни к чему не привела, поскольку записи продавца задовольно долгий период времени оказались утерянными или уничтоженными. Но номервсе-таки не был спилен.
– Свидетель ваш, – триумфально произнес Сэмпсон.
Прокурор, ни о чем уже не волнуясь, уселся в свое кресло, вто время как Мейсон принялся допрашивать Хогана. Нет, свидетель не мог наосновании собственных знаний подтвердить факт, что этот револьвер действительнобыл найден в сумочке. Револьвер ему передал сержант Голкомб из отдела порасследованию убийств. Хотя свидетель сверил номера и номер револьвера совпал сномером, который записал Гарри Дигерс на месте аварии.
Нет, свидетель не мог на основании собственных знанийподтвердить, что именно эта пуля убила Остина Куленса. Как он понял, эту пулюизвлек из тела Куленса при вскрытии патологоанатом и передал сержанту Голкомбу,а тот, в свою очередь, передал пулю ему.
Ларри Сэмпсон, вдруг заволновавшись, что некоторые присяжныемогут быть сбиты с толку, воспользовался случаем и обратился к суду:
– Мы не просим представить данную пулю в качестведоказательства прямо сейчас, ваша честь. Мы всего лишь упомянули о том, что онабыла идентифицирована. Последним звеном в этой цепи станут показания сержантаГолкомба, а уже затем мы предоставим вам пулю.
Судья Барнс кивнул.
– Кстати, мистер Хоган, вы ведь проверяли два револьвераодновременно, не так ли? – проговорил как бы случайно Мейсон.
– Да, сэр.
– И они оба были 38-го калибра? – продолжал адвокат.
– Да, сэр, но разных моделей, – ответил Хоган.
– Я хочу, чтобы присяжные поняли, при каких обстоятельствахпроводилась экспертиза. Если не ошибаюсь, одним из револьверов был тот, которыйиспользовали при убийстве Джорджа Трента, не так ли?
– К сожалению, я не смогу ничего ответить вам на этотвопрос, мистер Мейсон, – улыбнулся свидетель. – Я знаю только то, что сказалмне сержант Голкомб, когда передавал оружие. Но моя работа заключается лишь втом, чтобы делать выстрелы и сравнивать пули.
Судья Барнс рассмеялся. На лице Ларри Сэмпсона появиласьдовольная ухмылка. Если Мейсон думал, что сможет чего-то добиться, допрашиваяХогана, то он ошибался. На допросе Хоган молчал как рыба. Только попробуй нанего надавить, и он сразу же нанесет ответный удар.
– Кстати, – сказал Мейсон, – вы, случайно, не помните,идентифицировали ли вы сначала пулю из револьвера, который, как сказал вамсержант Голкомб, относился к делу Трента, или же из револьвера, который, пословам сержанта Голкомба, нашли в сумочке моей подзащитной?
– Насколько я помню, – заговорил свидетель, немного подумав,– я сначала сделал контрольный выстрел из этого револьвера. А затем из того,который, как мне сказал сержант Голкомб, использовали в деле Трента.
– А в каком порядке вы сопоставляли пули?
– Сержант Голкомб передал мне пулю, которую я сначаласравнил с пулей, выпущенной из этого револьвера, – ответил Хоган. – Если неошибаюсь, я тогда сообщил сержанту, что она была выпущена не из этогоревольвера…
– Так вот, значит, как!
– Если вы дадите мне закончить фразу, мистер Мейсон… –нахмурился свидетель.
– Я не думал, что перебью вас. Мне показалось, что вызакончили.
– Так вот, я не закончил. Я как раз собирался сказать, чтосообщил сержанту Голкомбу, что пуля была выпущена не из этого револьвера. Тогдасержант Голкомб сказал мне, что я прав, и пуля, которую он передал мне, былаизвлечена из тела Джорджа Трента. Тогда я сравнил эту же пулю с пулей,выстреленной из револьвера, который, по словам сержанта, использовали приубийстве Джорджа Трента, и выяснил, что они идентичны. Затем я изучил пулю,которую, как он сказал, извлекли из тела Остина Куленса, и выяснилось, что онаидентична пуле, выпущенной из этого револьвера.
– У меня больше нет вопросов, – лениво проговорил Мейсон.
– Вызовите Уильяма Голдинга, – попросил Сэмпсон.
Голдинг прошел к свидетельской стойке и принял присягу. Поего невозмутимому лицу никак нельзя было угадать, что творилось у него вголове.
Голдинг назвал свое имя и адрес.
– Чем вы занимаетесь? – спросил Сэмпсон.
– Я владелец ресторана «Золотая долина», – ответилсвидетель.
– Вы знакомы с обвиняемой, Сарой Брил?
– Да.
– Вы были знакомы с Остином Куленсом, убитым?
– Да.
– Когда вы в последний раз видели Остина Куленса?
– В тот день, когда его убили.
– Где вы его видели?
– В моем заведении, в «Золотой долине», примерно в семьчасов вечера.
– А после этого вы не ездили к Куленсу домой?
– Ездил. Примерно в восемь часов.
– С вами был кто-нибудь еще?
– Мисс Ева Танис.
– И что вы делали? – спросил Сэмпсон.
– Мы подъехали к его дому на бульваре Святого Руперта. МиссТанис была за рулем. Она припарковала машину прямо перед домом Куленса.
– В доме горел свет?
– Нет, в то время нет.
– Что случилось потом?
– Я уже собирался выходить из машины, когда вдруг заметил вокнах какой-то свет. Мисс Танис подумала, что это карманный фонарик…
– Не важно, что подумал кто-то еще, – оборвал его Сэмпсон. –Просто скажите, что вы сами видели, мистер Голдинг?
– Я увидел, как в окне мелькнул луч света. Это повторилосьдва или три раза. Потом я услышал два выстрела. Затем увидел, как из парадноговыбежала женщина и бросилась к моей машине.
– Вы узнали эту женщину?
– Да.
– Кто она?