Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Симфония тьмы - Чингиз Абдуллаев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Симфония тьмы - Чингиз Абдуллаев

527
0
Читать книгу Симфония тьмы - Чингиз Абдуллаев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 80
Перейти на страницу:

– Простите, сэр, – сказал он почтительно, –вы просили каждый раз предупреждать вас о любых визитерах к мистеру Осинскому.К нему только что поднялась дама.

– Какая дама? – спросил Дронго, взглянув наЯкобсона и поняв по неподвижному лицу менеджера, что тот в курсе происходящего.

Дронго вскочил.

– Я же просил предупреждать меня о любых визитах! Выслышите, мистер Якобсон: о любых визитах к мистеру Осинскому!

Тот спокойно посмотрел снизу вверх.

– Кажется, вчера вы уже демонстрировали своюпроницательность, мистер Саундерс. Или вы опять хотите испортить мистеруОсинскому настроение? Тем более перед сегодняшним концертом?

– Черт бы вас побрал, – незлобно сказал Дронго,поворачиваясь к начальнику службы безопасности, – нужно бытьпоследовательными до конца. Идемте, проверим, кто там пришел.

Якобсон не шевельнулся. Глядя на него, осталась сидеть иБарбара. Она вообще не понимала, почему Дронго так волнуется из-за паршивогоРэнди.

Он покинул ресторан, миновал часть галереи и, сворачиваянесколько раз налево и направо, вошел в холл, где сидел один из сотрудниковчастной службы охраны.

– Где эта гостья? – спросил Дронго.

– Она поднялась наверх, – усмехнулся охранник, непонимая, почему так нервничает мистер Саундерс. – Куколка лучше вчерашней.

Дронго быстро направился в то крыло, где находилисьапартаменты «Осинского», поднялся на лифте вместе с начальником службыбезопасности. У дверей дежурили Хуан и Брет.

– Где эта особа? – повторил он вопрос ужетелохранителям.

– Какая особа? – удивился Брет.

– Не делайте из меня идиота! – закричалДронго. – Где они?

– Они в номере, – показал на дверь Брет. – Ноон просил не беспокоить. Я хотел сказать: мистер Осинский, – виноватодобавил Брет, увидев начальника службы безопасности.

– Вы ее обыскали?

Охранники переглянулись.

– Я спрашиваю, вы ее обыскали?

И, уже не дожидаясь ответа, Дронго оттолкнул сначала Брета,а затем Хуана и, толчком ноги открыв дверь, вошел в апартаменты. Доставпистолет, прошел в гостиную. Здесь никого не было. Но из спальни не слышалосьни звука. Он осторожно пошел дальше. Прислушался. Кто-то говорил. Кажется,Рэнди. Чертов ублюдок.

Дронго подошел к приоткрытым дверям спальной комнаты. Рэнди,уже совсем раздетый, лежа на кровати, призывно махал руками, обращаясь кстоявшей у зеркала стройной девушке. Дронго уже хотел отойти от двери, когдаего внимание привлекла сумочка гостьи. Она была чуть больше обычной. Непонравилось и что-то в фигуре этой дамочки. Женщина чуть повернула голову, и онвздрогнул. Он знает этот профиль, этот горящий взгляд. Он уже видел раньше этуженщину. Женщину?

Он успел увидеть, как она, быстро открыв сумочку, достаетпистолет с надетым на ствол глушителем. Вот она поднимает руку. Рэнди испуганноохнул, закрываясь руками, словно это могло его защитить. И в этот момент отсильного удара Дронго дверь ударилась об стенку. Он выстрелил первым. Женщинауспела только повернуть голову, когда ей в руку попала пуля. Она выпустила изруки пистолет, вскрикнув от боли неожиданно мужским голосом.

Но дотянуться до пистолета левой рукой уже не смогла.Ворвавшийся Дронго нанес ей сильный удар в скулу и отбросил пистолет ногой. Навыстрел в спальню уже бежали Хуан, Брет, начальник службы безопасности отеля иеще несколько человек.

Лежавшая на полу раненая женщина тихо стонала. Все вбежавшиев номер удивленно-испуганно толпились у дверей. Рэнди жалобно скривил лицо.

– Вы хотели меня убить, мисс? – спросил он, словноеще не понимая, что именно произошло.

Дронго наклонился к женщине и, схватив ее за волосы, сильнопотянул на себя. Парик оказался у него в руках.

– Познакомьтесь, – уставшим голосом предложилДронго, отбрасывая парик в сторону, – это Антонио Коско, бывшийзаключенный бразильской тюрьмы Белу-Оризонти и друг Альфреда Шварцмана. Онследит за нами с самого Парижа. Я его сразу узнал.

Сзади послышались шаги, и в комнату вошел бледный Якобсон.Он молча смотрел на Дронго.

– Вот именно, – сказал Дронго, – кажется, выговорили, что любая женщина хочет лечь под нашего маэстро. Вот эта женщина,мистер Якобсон, хотела уложить маэстро одного. Я правильно выражаюсьпо-английски?

Глава 27

В этот вечер концерт состоялся точно по расписанию. Маэстросидел в ложе, и никто не замечал необыкновенного цвета его лица. Но наприветственные крики и бурю восторженных аплодисментов, как всегда, мастерскиорганизованных Якобсоном, маэстро реагировал как-то вяло, лишь дваждыпоклонившись своим почитателям.

После случившегося Рэнди был в ужасном настроении, сознавая,что едва не стал жертвой хладнокровного убийства. Шварцман искусно сыграл наего страсти к женщинам. Каким-то образом сумел, очевидно, от кого-то из служащихотеля узнать, что вчера у мистера Осинского была молодая женщина и случилсядовольно неприятный инцидент, когда кто-то, ворвавшийся в номер, помешал ихсвиданию.

И Ястреб решил повторить сцену свидания, ясно сознавая, чтона этот раз охранники будут не столь придирчивы. Ему почти удался этот трюк спереодеванием гомосексуалиста Антонио, для которого сыграть женщину былоистинным удовольствием. Если бы не бдительность Дронго! Он точно прострелил емуруку, даже раздробив кость.

Полиция арестовала раненого Антонио и увезла в тюремнуюбольницу. Но показания ничего не дали. Он даже не знал точного местонахожденияЯстреба. Там, где они раньше останавливались, Шварцмана уже не было, а куда онмог исчезнуть, Антонио не представлял. Тем не менее Дронго твердо решилприсутствовать на его допросе, чтобы узнать другие подробности о Шварцмане.

Вечером после концерта перепуганного Рэнди посадили вавтомобиль и увезли в отель. Ему нужно было прийти в себя. И Барбара, морщасьот презрения и брезгливости, согласилась посидеть в гостиной, чтобы неоставлять находившегося в своеобразном шоке Рэнди Александера одного.

– Я останусь здесь, – сказала женщина. –Нужно ему еще показать телеграмму. Пусть порадуется. Телеграмму ссоболезнованиями о смерти Мартина прислал из Вашингтона сенатор Доул.

– Доул? – переспросил Дронго и, словно отвечая самсебе, кивнул: – Конечно, Доул. Он ведь друг и земляк нашего маэстро.

И он повернулся, собираясь уйти. Но тут Якобсон неожиданнопопросил его спуститься вместе с ним в бар. Это было само по себе достаточновпечатляюще. Менеджер почти никогда не пил. Он прекрасно знал, что Дронго такжене любитель спиртных напитков. Но тем не менее Дронго решил пойти с менеджеромв бар, понимая, что предстоит важный разговор.

Они спустились на первый этаж, прошли галерею и поднялись поступенькам в бар, где в этот поздний час было мало посетителей. Якобсон осталсяверен себе и здесь. Он заказал апельсиновый сок, даже не спросив у Дронго,словно заранее зная, что тот согласится. И лишь когда официант, поставив настол два высоких стакана, отошел от них, негромко сказал:

1 ... 50 51 52 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Симфония тьмы - Чингиз Абдуллаев"