Книга Спуск - Мэтт Бролли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не то чтобы она была готова озвучить свои мысли. Она уже, несмотря на выучку и опыт, проявляла признаки одержимости и совершала дурацкие ошибки. Ходить к Чеппелу точно было незачем. Но если он виновен? Вдруг ее визит подсказал ему, какую роль сыграть в смерти этой женщины?
Подошли криминалисты, и она удалилась на парковку с начальником пожарных.
– В последнее время такое часто случается, молодые женщины… – начал Макки, словно чтобы прервать тишину. Под его сапогами хрустела сухая земля.
В его словах не было осуждения, просто усталая констатация факта. Он явно знал про три других случая, трех женщин, покончивших с собой. Легко, пусть и несколько скоропалительно, было бы предположить, что это похожая ситуация.
– Будем надеяться, просто совпадение, – сказала Луиза.
– Я из Южного Уэльса, знаете ли.
– В жизни бы не догадалась, – безо всякого выражения сказала Луиза.
– Семья в Бридженде.
Луиза опустила глаза, когда поняла, зачем он ей сказал, откуда родом.
– Ужасно.
– Странно. Вся эта молодежь, которая кончает с собой. Думаете, здесь та же история?
Луиза вспомнила, что на эту же связь намекала Таня Эллиот. Самоубийца сегодняшняя жертва или нет, трудно не думать, что в городе происходит что-то странное. Может, именно поэтому у нее все мысли вертятся вокруг Чеппела. Поиск несуществующего объяснения.
– Не знаю, Джон. Надеюсь, просто печальное совпадение.
Они переглянулись, признавая, что надежда порой – синоним иллюзии.
– Вот оно, – сказал подошедший Томас.
– Надеюсь, это не заразно, – сказал Макки и удалился к пожарной машине.
– Вот. – Томас протянул Луизе телефон. Она прослушала сообщение и снова нажала кнопку.
«– Полиция, чем могу вам помочь?
– Тут тело. Вам надо его забрать, пока его не унесло в море. Это тело моей подруги.
– Могу я записать ваше имя?
– Времени нет. Вам нужно ехать туда срочно.
– Ваша подруга в опасности?
– Это Меган. Она мертва».
Голос звонившей был до странности спокоен. Она подробно объяснила, куда ехать, и повесила трубку.
– Проследить можем?
– Пока у нас только номер. Телефон выключен. Я попросил, чтобы с телефонной станции дозвонились. Коулсон может попробовать выяснить, откуда звонили. Он сейчас едет в участок.
Луиза снова прослушала сообщение. Она решила, что звонившей лет за тридцать, хотя только по голосу понять сложно. Она закрыла глаза и различила тяжелое дыхание женщины. Та словно заставляла себя успокоиться. Когда она сказала, что времени нет, слова будто наползали друг на друга, сливаясь, как в речи пьяного.
Она вернула телефон Томасу.
Он смотрел на нее, словно силясь понять, что у нее на уме.
– Похоже, ты собираешься что-то предпринять.
Луиза запустила пальцы в волосы. С момента приезда она не думала об Эмили и Поле, точнее, сознательно не вспоминала, они были на периферии ее сознания, ждали – и, поняв это, она почувствовала усталость.
– Пойдем-ка разбудим этого Чеппела, – сказала она из чистого озорства.
Томас загадочно улыбнулся ей, и это ее не порадовало – похожее выражение она видела у Чеппела.
– Не уверен, что это хорошая идея, босс.
Луиза поморщилась:
– Если называешь меня боссом, веди себя соответственно.
– Я просто…
Луиза удержала его:
– Знаю, знаю.
Конечно, это была плохая идея, Чеппел же явился в участок по доброй воле. Пока что с делом его связывала лишь съемка с Салли на пирсе. Луизе еще предстояло включить вчерашний визит к нему в отчет, но появление посреди ночи по поводу, который может оказаться не имеющим отношения к делу, – это непрофессионально и вполне может привести к жалобе.
– Иди-ка домой и поспи. Похоже, завтра будет долгий день, – сказала она.
– Понимаю, это не мое дело, но, возможно, вам бы тоже стоило… босс.
Луиза расширила глаза, изображая возмущение.
– Возможно, ты таки прав.
Она подавила зевок.
Глава сорок первая
Луиза приехала домой в четвертом часу ночи и толком не успела поспать – ее разбудил звонок в шесть утра.
– Мам?
Она прикрыла ладонью глаза от солнца, бьющего в окно спальни.
– Прости, что разбудила, Лу.
Луиза села в кровати, на нее словно обрушились события вчерашнего вечера, последних нескольких недель.
– Что такое, мам? Пол? Эмили?
Она заметила, что произнесла имя племянницы высоким срывающимся голосом.
– Все хорошо. Вечером звонил Пол.
– Что он сказал и почему ты мне не позвонила?
Было слишком рано, и она не выспалась и не могла понять, чего от нее хотят.
– Он звонил сказать, что все хорошо. Эмили отлично проводит время, и они вернутся на следующей неделе. Вчера не хотела тебя будить, потому и звоню сейчас.
Луиза уже хотела напомнить матери, что, вообще-то, шесть утра.
– Когда он звонил?
– Сразу после полуночи.
– И как голос?
– Нормально.
– Пьяный?
Мать прищелкнула языком, словно показывая, что не Луизе задавать этот вопрос.
– Ну, немного невнятно говорил, но я ему верю, Лу.
Они обе знали, что, будь оно так, мать не звонила бы, но Луиза не стала настаивать.
– А он сказал, где он?
– Нет.
– Ты спросила?
Вздох.
– Вот что, Лу. Думаю, стоит попытаться тебе. Он тебя послушает.
– Попробую, мам.
Луиза и так звонила брату каждый день с того момента, как он увез Эмили.
Она приняла душ и переоделась на автомате, налила себе кофе на работу. Лето ушло, его сменило море серых туч над городом, таящее в себе угрозу. Осталась лишь жара, и, несмотря на ранний час, рубашка липла к телу. Она открыла дверцу машины и жестом поприветствовала выходящего из дома мистера Торнтона.
Она поставила кофе в держатель и высунула голову.
– Похоже, сейчас будет дождь.
Мистер Торнтон кивнул, и она уловила подобие улыбки, когда он снова скрылся в доме.
Дождь действительно мог вот-вот пойти, но не пошел, пока она ехала в участок. Передвигаясь по пустым улицам, она слушала на повторе тот анонимный звонок. Звонившая оставила женщину у моря? Оставила ее умирать или та была уже мертва? Эти вопросы роились у Луизы в голове, и пока что ни на один не было ответа.
Когда она припарковалась и пошла в офис, оказалось, что она – не единственный, кто ищет