Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Синий сумрак - Мэгги Шайн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Синий сумрак - Мэгги Шайн

231
0
Читать книгу Синий сумрак - Мэгги Шайн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 90
Перейти на страницу:

— Здесь очень красиво! — воскликнула Сторми, когдакомпания выбралась из «джипа» Джейсона. Она постояла несколько минут, обозреваяиссиня-черные воды с белыми барашками.

— Ты права, — согласилась Максин. — Мневсегда нравилось побережье.

Она вдохнула полной грудью солоноватый воздух, но вместотого, чтобы почувствовать прилив энергии, ей захотелось зевнуть. Вздохнув, онапоследовала за Лу, который уже двинулся к крошечной двери с надписью «Офис»,расположенной сбоку от другой, гораздо большей по размеру двери.

Лу дважды постучал, затем заглянул внутрь и позвал:

— Привет! Есть здесь кто-нибудь?

К ним навстречу вышел невысокий худощавый мужчина, небритыйи одетый в лохмотья. Вытирая руки ветошью, он одарил их приветственной улыбкой,демонстрируя белые ровные зубы и дотрагиваясь до козырька оливкового цветакепки.

— Входите же! — пригласил он. — Чем могупомочь?

— Стэн, правильно? — уточнил Лу, глядя на карточкуна груди у мужчины. — Мое имя Лу Малоун.

— Приятно с вами познакомиться. К сожалению, вы пришлив неподходящее время.

— Почему же?

— Потому что ни одной лодки нет на ходу. Полагаю, выхотели взять одну из них напрокат?

— Да, мы очень на это рассчитывали.

Мужчина снял кепку и задумчиво почесал голову.

— Мне очень жаль.

Лу нахмурился:

— Хотите сказать, нет ни одной лодки в рабочемсостоянии?

— К сожалению, в последнее время у всех у них неполадкис моторами.

— Неужели?

Стэн кивнул.

— Полагаю, вы не знаете иного места поблизости, гдеможно было бы взять напрокат лодку?

— Это единственное место в городе. Советую заглянуть комне через денек-другой, возможно, я к тому времени уже устраню неполадки.

— Конечно, — ответил Лу, — так и сделаем.

Мужчина снова кивнул. Максин открыла было рот, чтобывозразить, но Лу взял ее за руку и выразительно посмотрел в глаза. Онапромолчала и присоединилась к Сторми и Джею, ожидающим их у «джипа». Когда онирасселись по своим местам и тронулись, Лу, наконец, заговорил:

— Кто-нибудь поверил этому Стэну?

— Мне показалось, что все лодки в исправномсостоянии, — ответила Макс. — Черт возьми, не может такого быть,чтобы они все разом сломались.

— Я о том же подумал. Но было не похоже, чтобы этотпарень лгал нам.

При этом замечании Джейсон нахмурился, и Макс поспешилаобъяснить:

— Лу двадцать лет прослужил в полиции, и у негонастоящий нюх на лжецов. Никакой детектор с ним не сравнится. Так ты полагаешь,Стэн говорил правду, Лу?

— Или то, что он принимает за правду.

Нахмурившись, Максин склонила голову набок.

— У него глаза были совершенно безжизненные, как у всехпрочих жителей городка, — заметила Сторми.

Лу вздохнул:

— Давайте поедем на побережье. Там навернякаобнаружится лодка, которую мы можем позаимствовать или украсть. Это же океан, чертвозьми.

Не проехали они и пяти миль, как обнаружили то, чтоискали, — привязанную лодку, мягко покачивающуюся на волнах. Жилыхпостроек поблизости не было.

— Остановимся здесь, — скомандовала Макс.

Они осмотрелись по сторонам.

— Что думаете? — спросила девушка.

— А что тут думать? — вопросом на вопрос ответилЛу. — Это же не наша лодка.

— Но ты сам сказал «позаимствовать или украсть», —напомнила она ему.

— Я все же надеялся на первый вариант.

Она пожала плечами:

— Это и есть первый вариант. Мы позаимствуем лодку навремя.

— Без разрешения хозяина мы все равно что украдем ее.

Максин вздохнула:

— Ты коп до мозга костей.

— Мы даже не знаем, насколько она надежна, —резонно заметил Джейсон.

Выйдя из машины, они направились к кромке воды. Заглянув влодку, Макс застонала.

— Здесь нет мотора. А в днище огромная дыра. Черт, этосуденышко привязано не для того, чтобы не уплыло, а для того, чтобы непотонуло.

— Зато нам не придется ничего красть.

Нахмурившись, девушка изучала пробоину.

— Да вы только посмотрите! Если бы лодка налетела наподводную скалу или что-то в этом роде, у нее не было такого идеально ровногоповреждения прямо по центру.

— Ну, такое иногда случается, — возразил Лу.

— Сдается мне, кто-то повредил лодку нарочно. —Она повернулась к подруге за поддержкой, но Сторми внимательно рассматривалачто-то в отдалении. Посмотрев в ту сторону, Макс заметила крышу маяка, видимуюза поворотом дороги. — Лу, — задумчиво произнесла она, — Сидведь говорил что-то о маяке?

Лу задумчиво кивнул, глядя в том же направлении.

— Нам следует туда поехать, — заявила Сторми.

Максин обняла подругу за плечи.

— Ты в порядке? Выглядишь немного…

— Со мной все хорошо, — заверила Сторми, качаяголовой и отгоняя то, что тревожило ее в данный момент. — Нам нужнообязательно пойти туда. К маяку.

— Ладно, давайте двигаться.

Они сели в «джип» и поехали вдоль побережья, несколько разсворачивая не туда. Сторми развернула карту города и нашла на ней очертанияполуострова. Никакого маяка там обозначено не было, хотя сейчас он былединственным, определившим бы их местонахождение. И дорог на карте тоже небыло. Очень странно. Наконец, им удалось отыскать едва приметную грязную тропу,в начале которой стояли ворота и были развешаны знаки «Проход закрыт». Джейсонвышел из машины, чтобы открыть ворота, но, заметив цепь и большой навеснойзамок, лишь покачал головой.

— Полагаю, дальше нам придется прогулятьсяпешком, — сказала Макс.

На лице Лу отразилось замешательство.

— Мне кажется, вам со Сторми лучше вернуться обратно вмотель, а мы с Джейсоном сами здесь все осмотрим.

— Хватит строить из себя рыцаря, Лу. Мы вовсе небеспомощные, — возразила она. — К тому же у нас только одна машина,поэтому либо идем все вместе, либо возвращаемся назад — тоже одной командой.

Он тяжело вздохнул.

— Не собираюсь сдаваться, — заявила Макс, —так что перестань со мной спорить.

Кивнув, Лу выбрался из машины. Они перелезли через забор идвинулись по грязной тропе. Им пришлось прошагать целую милю, прежде чем в полезрения появился маяк. Узкая, окаймленная деревьями дорога закончилась, и ониоказались на поляне, представляющей собой скрюченный земляной палец, которыйсловно подманивал к себе море. На самом его краю стоял маяк, бывший некогдабелоснежным, а сейчас остро нуждающийся в покраске. Кровельное покрытиечастично отсутствовало, стекла были местами выбиты, а местами потрескались.Сохранившиеся окна скрывались под толстым слоем пыли.

1 ... 49 50 51 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Синий сумрак - Мэгги Шайн"