Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Серебряный туман - Оливия Вильденштейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Серебряный туман - Оливия Вильденштейн

84
0
Читать книгу Серебряный туман - Оливия Вильденштейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 105
Перейти на страницу:
class="p">— Почему в Неверре ты так думаешь, мама?

— Патила увидела букву «V».

Это имя вызвало в воображении образ фейри с эбеновой кожей, которую я встретила в Раддингтоне, той, которая обожгла мне кончики пальцев.

— Всегда было двойное V, мама. Эйс опередил меня с ней.

Почему он лгал?

Лио изучала своего сына, затем её взгляд снова прошёлся по моему лицу. Она снова подняла средний и указательный пальцы, и, хотя я отшатнулась, кончики их встретились с моим лбом.

— Пусть истина наполнит твоё сердце, Катори.

Небольшой электрический разряд пронзил меня насквозь.

— Да, я довольно ужасающа. Но только для тех, кто стремится навредить нашему миру.

Я подскочила, когда поняла, что она только что прочитала мои мысли.

— У нас есть твоё благословение, мама?

Улыбка тронула один уголок её рта, и у меня пересохло в горле. Я облизала языком губы.

— Ты счастливая девушка, Катори. Наш вид обычно не общается с нежелательными. Но поскольку ты также частично Благая, — вздохи поднялись из собрания, — Я не могу прямо отказаться от союза между тобой и моим сыном.

Страх откачал кровь от моего лица, высосал её из моих конечностей. Я вздрогнула.

Как будто почувствовав, как ужасный холод пробирает моё тело, Круз придвинулся ближе ко мне.

— Давайте не будем шокировать мою невесту в её первый час среди нас. Лайнус, мы можем быть свободны? Нам с Катори многое нужно обсудить перед сегодняшней церемонией.

Лайнус ухмыльнулся, затем пошевелил пальцами, его венок замигал в свете фейри.

— Конечно. Конечно. Наслаждайтесь вашими дискуссиями, — смех пронёсся по собранию. — Увидимся на закате, Круз… Катори.

Он поцеловал указательный и средний пальцы и протянул их мне, затем встал и, сопровождаемый Анджелиной и Эддисон, исчез за своим троном из дерева.

— Мама.

Круз наклонил голову к своей матери, чьи глаза снова опустились на мою руку, к слабым белым линиям буквы W.

Она попятилась от нас. Круз взял меня за безвольную руку, развернул и потащил обратно сквозь толпу людей. Когда мы подошли к краю каменной террасы, он подхватил меня и нырнул, а затем метнулся, как одна из моих стрел, к роще гигантских деревьев.

Я вцепилась ему в шею, страх охватывал меня каждый раз, когда он кружил вокруг ствола. Мы взлетели так высоко, что я ожидала, что у меня заложит уши, но этого не произошло. Может быть, как и цвет неба, давление воздуха в Неверре было другим. По крайней мере, воздух содержал кислород, как воздух дома.

Дом.

Это уже казалось таким далёким.

В трёх этажах от кроны дерева наш полёт замедлился. Последний взмах, и мы приземлились на маленьком деревянном крыльце без перил. Очевидно, фейри не боялись упасть. Я не отпускала Круза, пока он не отошёл достаточно далеко от края посадочной площадки. Когда он опустил меня на землю, мои ноги угрожали подогнуться, чувствуя себя скорее липкими червями, чем твёрдыми мышцами. Я потянулась к стене из грубой коры, в которой была вырезана дверь. Он прижал кончики пальцев к дереву и толкнул её. Дверь тяжело распахнулась.

Не говоря ни слова, он повёл меня в тёмную пустоту, которая осветилась, когда он вошел внутрь. Ламп не было, но в огромном помещении было светло. Стена напротив нас представляла собой одну большую панораму неба, солнца и плывущего дворца.

Я подошла к окну, и мои глаза, которым удалось остаться сухими, наполнились слезами.

В заключении.

Я была в ловушке.

Как птенец, который не знал, как пользоваться своими крыльями. В отличие от птенца, если бы по моим венам не текла магия фейри, я бы никогда не научилась летать.

Я подумала о птичке, которую вылечила у Холли, когда была маленькой. Я вспомнила, как её рука сомкнулась вокруг моей, когда я держала её, как улыбка исказила её лицо, когда я раскрыла ладонь, и разбившаяся птица снова ожила. Неужели я это сделала? Или Холли?

Кем, чёрт возьми, я была? И как, чёрт возьми, я узнаю, что оказалась в ловушке внутри ствола дерева?

— Тебе следует отдохнуть, Катори.

Я зажмурила глаза, чтобы сдержать слёзы, пока он не увидел их.

— Твоя мама умеет читать мысли?

— Только когда она прикасается к тебе.

— Хорошо, что я не думала о смене метки, когда она это сделала.

Он не ответил.

— Почему ты солгал ей?

— Это не твоя забота, — его зелёные глаза остановились на тумане, плывущем под дворцом.

Скрестив руки на груди, я повернулась к нему.

— Скоро я стану твоей невестой. Разве мне не позволено знать твои секреты?

— Кто-нибудь придёт, чтобы одеть тебя за час до церемонии.

— Я думала, вы с матерью теперь близки.

— Что оставляет тебе много часов, чтобы расслабиться, — он протянул руку. — Дай мне свой телефон, чтобы я мог написать твоему отцу, что ты благополучно прибыла в Руанду.

Я уставилась на него широко раскрытыми глазами.

— Прошёл едва ли один час.

— Не на Земле.

Я достала свой телефон из кармана ветровки. Экран был искажен, пиксели странно мигали. Эйс не солгал. Телефоны здесь действительно не работали.

Я передала его ему.

Когда Круз направился к двери, я спросила:

— Ты оставляешь меня одну?

Он обернулся.

— Ты бы предпочла, чтобы я остался?

— Нет.

Между его бровями появилась борозда.

— Тогда увидимся сегодня вечером.

Когда дверь квартиры захлопнулась за ним, моё тело непроизвольно содрогнулось. Я уставилась на пространство вокруг себя: огромная кровать с балдахином, застеленная белоснежными простынями, книжные шкафы, заполненные книгами в кожаных переплётах. Я выбрала одну наугад и прочитала название: Plantae. Я пролистала её. Там были страницы и страницы текста, но ни одна из них не была на английском — фаэли, как я предположила. Блоки текста были перемежены гравюрами со странными растениями. Некоторые из них напоминали знакомые растения с длинными стеблями и широкими листьями, но некоторые были не похожи ни на что, что я когда-либо видела, сделаны из перьев или усеяны звёздообразными ягодами. Я пролистала оставшуюся часть книги, затем положила её на место и побродила по остальной части квартиры. Я обнаружила ванную комнату, сделанную из дерева и грубого серого камня.

Я повернула одну из ручек в душе. Вода зашипела по скрытым трубам, прежде чем, наконец, хлынула наружу. Я протянула ладонь, но почти сразу же отдернула её. Было холодно.

Я поискала другую ручку, но другой не было, и тогда я вспомнила: сделаны из огня. Зачем фейри нужна тёплая вода?

Я вышла из ванной и побрела через гостиную, которая состояла из четырёх больших кресел, расположенных вокруг круглого камина, спрятанного внутри дерева. С другой стороны,

1 ... 49 50 51 ... 105
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Серебряный туман - Оливия Вильденштейн"