Книга Посмотри на меня - Сара Кейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все в порядке?
Он смотрит на исчезающего за дверью блондина и кивает:
– Ага. Пойдем.
* * *
Лежа той ночью в постели, я не могу заснуть. Рядом со мной беспокойно ворочается Гаррет. Все, что произошло в секс-клубе, раз за разом вертится в голове, и на мгновение мне кажется, что я попала в альтернативную реальность.
Каждый раз, когда я закрываю глаза, вижу все. Женщину в вуайеристском коридоре, оседлавшую того мужчину, как механического быка, пусть и не как в грубой порносцене. Это предназначалось исключительно для их собственного удовольствия, а не для посторонних глаз, но я стояла и таращилась на них. Я имею в виду… другие тоже смотрели.
Но ничего из этого не вызывало… неприязнь. Ну, ладно, скажем, это было не совсем правильно, но… в хорошем смысле?
Я вновь переворачиваюсь, пытаясь собраться с мыслями.
– Ты не спишь? – шепотом спрашиваю я.
– Я думал, ты злишься на меня, – отвечает Гаррет.
– Да, злюсь, но у меня есть вопросы.
Со стоном он переворачивается на спину и закрывает глаза рукой.
– Спрашивай.
– Итак, очевидно… люди там занимаются сексом.
– Естественно.
– А в VIP-зоне они просто делают это у всех на виду?
– Только в VIP-комнате, да, – отвечает он так, как будто это самое обычное дело.
– И что самое безумное из того, что ты там видел? – с волнением интересуюсь я.
Гаррет усмехается. И делает такое лицо, как будто сильно задумался.
– Мы работаем всего три месяца, но пару недель назад у нас побывала компания из пятерых человек, арендовавших самую большую комнату для вуайеристов.
– Пятерых?
– Да. Хочешь услышать самую сумасшедшую подробность?
– Да, – с готовностью отвечаю я, округляя глаза.
– Там была только одна женщина.
Моя челюсть вновь отвисает.
– Боже мой! И ты смотрел на них?
Гаррет чешет затылок, как будто немного смущен моим вопросом.
– Возможно, это лучшее, что я когда-либо видел.
Я смеюсь еще громче и шлепаю его по руке.
– Ты извращенец!
– Что? Это ведь моя работа! И почему это я извращенец, если им явно требовались зрители?
– Не могу поверить, что ты смотрел, как четверо чуваков трахают одну девушку. Это ненормально!
– Ты просто ревнуешь, – отвечает Гаррет, и моя улыбка становится шире.
– Да, в некотором роде ты прав, – хихикаю я.
– Иногда я забываю, что ты еще молоденькая.
Я смотрю на него, и улыбка слегка тускнеет.
– Не бери в голову. Не такая я и молоденькая.
Гаррет молчит, глядя на меня в темноте. Протягивает руку и убирает мне за ухо прядь волос.
– Я знаю, Мия. Скажу честно: временами я разрываюсь между желанием сохранить твою невинность и желанием развратить тебя.
При мысли об этом сердце танцует в груди.
– Каков твой план на «Ночь Вуайериста»?
Он тяжело вздыхает.
– Три пары и три исполнительницы-одиночки.
– Но ты намерен лишь вывести их на сцену?
– Да.
– Тебя не беспокоит то, что будут делать люди в зале?
Гаррет смеется.
– Ничуть. У нас есть правила. Если они не захотят оставаться на все представление, то могут уйти. Примерно так. Мы хотим, чтобы они арендовали наши комнаты, пока находятся в клубе, чтобы получить все, чего желают.
– Лично мне это кажется странным. Люди, которые трахаются на сцене.
– Это говорит девушка, которая мастурбирует на камеру за деньги, – дразнит он меня, подталкивая локтем в бок.
– Я делаю не только это.
– Разумеется, – говорит он и тут же спрашивает: – Теперь мне можно поспать?
– Да, – бормочу я, снова ворочаясь.
– Иди сюда, вредина.
Гаррет протягивает руку, обхватывает меня за талию и притягивает к себе, так что я больше не могу двигаться. Его теплых объятий достаточно, чтобы я провалилась в темную бездну сна.
Последняя мысль, которая приходит мне в голову перед тем, как я погружаюсь в темноту, – это осознание того, что я только что потеряла девственность… со своим сводным братом… в секс-клубе. Скажу честно, это не совсем то, что я планировала сделать этим летом.
Правило № 24: Есть только один способ сделать утро по-настоящему добрым
Мия
Я просыпаюсь от запаха Гаррета и ощущения чего-то теплого и влажного на груди и животе. Со стоном открываю глаза, и внезапно в памяти всплывает все, что произошло прошлой ночью.
– Боже мой, – шепчу я.
Я в постели Гаррета, и он проводит губами по моему телу.
– Доброе утро, – отвечает он.
Подняв голову, я наблюдаю, как он целует мои бедра и осторожно стягивает трусики, оставляя меня только в его футболке.
– Ты не против? – спрашивает Гаррет, обдавая теплым дыханием нежную кожу у меня между ног.
Я тотчас вся покрываюсь мурашками.
– Да, – выдыхаю я и развожу перед ним ноги.
Его пальцы осторожно раздвигают мои губы, чтобы хорошенько меня разглядеть. Мне нравится выражение глаз Гаррета: он словно любуется мной, как будто такой красоты ни разу не видел. Он оставляет на моем клиторе мягкий, влажный поцелуй, и я со стоном таю от его прикосновения.
Боже, как же я рада, что вчера вечером решила пойти в клуб!
– Я больше не могу, Гаррет! Пожалуйста!
На этот раз он усмехается и вытирает губы.
– Можешь, еще как можешь.
Прежде чем он успевает снова припасть ртом к моему клитору, отчаянно тяну его за рубашку, пока Гаррет не ложится на меня всем телом, после чего я страстно целую его в губы. Мои ноги обвивают его талию, и, несмотря на ужасную усталость, я все еще жажду его прикосновений.
Гаррет целует меня в ответ, прижимаясь ко мне бедрами. Вскоре передняя часть его пижамы уже пропитана моей влагой. Я вожусь со шнурком, пытаясь снять с него пижамные штаны.
В следующий миг Гаррет легко проникает в меня, и это совсем не похоже на блаженство, которое я только что испытала от его языка. Это другие ощущения, и они намного лучше. Движение его члена внутри меня, когда он достигает мест, о существовании которых я даже не подозревала, доставляет мне удовольствие, которое не дала бы самая лучшая игрушка.
И я знаю, что это такое. Возможно, он не желает этого признавать, но я осознаю, что чувствую, когда Гаррет трахает меня. Это связь, которую невозможно достичь через веб-камеру или что-то другое. Это связь на клеточном уровне.
Прежде чем он кончает, мы смотрим друг другу в глаза, и я еще крепче сжимаю его. Как будто одно это объятие способно передать Гаррету, что я совсем не чувствую к нему ненависти. Не