Книга Посмотри на меня - Сара Кейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если бы он знал, если бы он только знал, изменило бы это хоть что-нибудь? Дал бы Гаррет нам шанс или оставил бы меня в качестве своей игрушки? Подружки для секса? Сводной сестры с дополнительными бонусами?
Прежде чем он отстраняется, я тяну его вниз, чтобы снова поцеловать, попробовать его губы на вкус. Все, что я хочу сказать, вертится на языке, но я не произношу этого вслух. Если признаюсь ему в своих чувствах, то проявлю слабость, и что дальше? Столкнусь с унижением от того, что меня отвергли… в очередной раз.
Я лишь шепчу:
– Ты был прав.
На лице Гаррета видны недоумение и растерянность.
– В чем?
– Секс расслабляет, – отвечаю я, и каждая мышца моего тела как будто тает.
Уголки его рта трогает улыбка, и он ложится на меня всем своим весом.
В конце концов Гаррет отстраняется. Он наконец слезает с кровати, одевается и везет меня домой. И это все. Наши отношения не лучше, чем вчера.
– В общем… если мне понадобится помощь с этим мероприятием, – говорит он, прежде чем я выхожу из машины возле дома. Я оборачиваюсь и жду, чем он закончит свою просьбу.
– Да?
– Поможешь мне?
– Как ты собираешься мне платить? – спрашиваю я ехидным тоном.
– Приходи в клуб. Просто на этот раз предупреди меня.
Я закатываю глаза и открываю дверцу машины.
– Отлично. Я напишу тебе позже.
– Хорошо, – отвечает Гаррет и, когда я вылезаю, шлепает меня по ягодице.
* * *
Как только я остаюсь в доме одна, то думаю о Дрейке. У меня возникает странное желание поговорить с ним. Рассказывать ему все, конечно, безумие, но он в курсе, что я испытываю чувства к Гаррету. Он не производит впечатление собственника, и мне кажется, я могла бы поделиться с ним своей сексуальною жизнью.
Я имею в виду, он знает, что я не стану беречь себя для него. Он отказывается даже показать мне свое лицо.
А потом я вспоминаю, чем все закончилось вчера, и самое меньшее, что я могу сделать, это извиниться за то, как странно себя вела.
Я просматриваю сообщения и печатаю новое.
Мне стыдно, что я вчера вела себя странно.
Он отвечает мгновенно.
Не извиняйся. Ты была права. Тебе сейчас лучше?
Я кусаю губу и думаю о том, насколько лучше себя чувствую.
Да. Гораздо лучше.
Есть какая-то конкретная причина, почему тебе так хорошо?
У нас прошлой ночью был секс. С моим сводным братом.
Боже, пожалуйста, только не злись, молю я.
Я рад за тебя. И как оно?
Я смеюсь.
Потрясающе. Три раза и еще один раз этим утром. Странно, что я тебе это рассказываю?
Нет. Мне нравится, когда ты делишься этим. Не могу объяснить почему.
Хорошо. Мне нравится рассказывать тебе обо всем.
Закусив губу, я тщательно думаю, пока набираю текст следующего сообщения. В какой-то момент за последние несколько дней чаша весов склонилась в пользу Гаррета. Пусть он отмахивался от меня и даже пытался полностью вычеркнуть из своей жизни после всего, что произошло в доме у озера, я все равно знала: это будет он, а не Дрейк.
Надеюсь, ты понимаешь, это означает, что мы с тобой больше не можем делать то, что делали раньше.
Пока я жду ответа, проходит несколько долгих минут. Наконец я вижу, как он печатает, и у меня перехватывает дыхание.
Я горжусь тобой за это решение. И понимаю.
Но я по-прежнему хотел бы отправить тебе подарок. Можно?
Я улыбаюсь экрану, но уголки губ тут же опускаются. Это нехорошо? Принимать подарки от другого мужчины после того, как я спала с Гарретом? Я имею в виду, по его словам, мы играем. Это просто физическое влечение. Раз он отказывается от серьезных отношений, думаю, это означает, что я по-прежнему могу делать все, что захочу. Кроме того, это все еще считается работой.
Да. У меня есть абонентский ящик.
Пришлешь мне его, пожалуйста?
Такие дела. Я отгоняю чувство вины, которое не заставило себя ждать. Я действительно должна рассказать об этом Гаррету, но потом вспоминаю, что он никогда не говорил мне, что владеет секс-клубом. Так что мы квиты. Пусть смирится с тем, что у меня есть один друг по переписке. Тот, что шлет мне подарки. А иногда видит меня голой.
Да, он бы обиделся, и все же… он мой должник. И непохоже, что мы встречаемся по-настоящему.
Не волнуйся. То, что я тебе пришлю, ты можешь использовать и с ним.
Его слова разжигают во мне любопытство.
Правило № 25: Важная мысль
Мия
Гаррет не писал мне прошлой ночью. Когда же это сделала я, он отправил мне невнятное оправдание, что, мол, занят, что заставило меня забеспокоиться. И вот я стою у его порога с пончиками и кофе.
– Доброе утро! – щебечу я, когда его дверь открывается.
– Что ты здесь делаешь? – недоуменно спрашивает Гаррет. Он в шортах и обтягивающей футболке и выглядит на удивление хорошо.
– Ты попросил меня помочь с мероприятием, и вот я здесь.
– Ты нарочно меня отвлекаешь?
– Угу, – отвечаю я с улыбкой, проталкиваясь мимо него.
Его обеденный стол завален бумагами, а в раковине скопилась гора немытой посуды. Я ставлю коробку с пончиками, нахожу пустое место и начинаю разбирать беспорядок.
– Перестань, – упрямо бормочет он.
– Да ладно, Гаррет. Я всего лишь пытаюсь помочь, так что не упирайся. Мне больше нечем заняться.
– Ты не работаешь? – удивляется он.
Он впервые заговорил о моей работе. Не зная, что на это ответить, поворачиваюсь к нему. Я не намерена рассказывать ему о Дрейке, раз уж теперь он больше не клиент. Я не беру с него денег.
– В данный момент нет. Почему ты спрашиваешь? Ревнуешь?
– Нет, – бормочет он.
Гаррет не может запретить мне работать, пока я официально не стала его девушкой. Зайдя к нему в кухню, я беру салфетки, а когда оборачиваюсь, чтобы взять пончик, ловлю на себе его взгляд.
– Хватит пялиться, бесстыдник, – поддразниваю я его.
Наконец он улыбается и падает на стул перед ноутбуком.
– Ладно, на чем ты застрял?
– Я не знаю, – стонет Гаррет. – Мне ничего не нравится. Все эти девушки великолепны, но они не в нашем