Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Посмотри на меня - Сара Кейт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Посмотри на меня - Сара Кейт

35
0
Читать книгу Посмотри на меня - Сара Кейт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 77
Перейти на страницу:
третий раунд в зеркальной комнате. Понятия не имею, который час, но если мы выйдем из этого клуба завтра днем, я не удивлюсь.

Рука Гаррета находит мой подбородок и приподнимает его, так что я стою лицом к лицу с нашим отражением в зеркале, а он врезается в меня сзади. Он не любит, когда я отвожу взгляд или опускаю веки. Связь между нами сильнее, когда мы смотрим в глаза друг другу. И от этого все становится только лучше.

– Ты такая красивая, когда принимаешь мой член, – говорит Гаррет со стоном, крепко сжимая мои бедра. – Я мог бы смотреть на это весь день.

– Не останавливайся! – кричу я, протягивая руку вниз, чтобы коснуться себя.

Несколько круговых движений по клитору, его член, и я почти теряю сознание от удовольствия. Он не отстает, входит в меня еще несколько раз и с громким стоном изливается в третий раз за эту ночь.

Мои руки болят от того, как я крепко держусь за спинку кровати. Начинаю прогибаться, но Гаррет обхватывает пальцами мою шею и тянет назад, так что я вновь прижата к его груди.

– Я не могу перестать думать о том, как из тебя всю ночь вытекала моя сперма, – томно бормочет он мне в ухо, пока мы вместе смотримся в зеркало.

По лицу расплывается коварная улыбка. Гаррет проводит языком по моей щеке, для него это еще один способ пометить меня как свою собственность. Как же я ненавижу глупое сердце за эту привязанность!

Я отталкиваюсь от него и чувствую, как Гаррет выскальзывает из меня.

– Я все еще злюсь на тебя.

Он смеется и откидывается на кровати, сложив руки за головой.

– Это нормально. Ты можешь и дальше злиться. Я думаю, что так секс даже лучше.

– Пожалуй, ты прав. Это даже хорошо, что я тебя ненавижу.

Я впервые за несколько часов пытаюсь слезть с кровати. Мои колени тотчас подгибаются, и я чуть не падаю на пол. Чтобы не рухнуть, я быстро хватаюсь за спинку кровати, и по моему бедру стекает первая капля теплой влаги.

Согласна, это не самое приятное ощущение. Но я все равно не жалею, что мы не воспользовались презервативом. Уверена, что Гаррет здоров, а я использую противозачаточные средства. В прошлом году мне на всякий случай поставили внутриматочную спираль. Я рада, что весь этот дискомфорт был не напрасен.

Взяв со стола несколько салфеток, я быстро привожу себя в порядок. А потом, ведомая любопытством, начинаю разглядывать комнату. На прикроватной тумбочке лежат гигиенические салфетки, смазка и презервативы, рядом бутылки с водой. Я жадно хватаю одну и прикладываюсь к ней. У стены стоит шкаф, и когда я его открываю, глаза лезут на лоб. Внутри находятся ремни, веревки и цепи всех форм и размеров.

– Это для них, – говорит Гаррет.

Я оборачиваюсь и вижу, как он поднимает верхнюю часть спинки кровати. Там с обеих сторон стальные кольца.

– Понятно, – отвечаю я. – Как продуманно.

– В клубе много таких ловких придумок.

Гаррет хитро подмигивает, и я спешу отвернуться, чтобы он не увидел, как я краснею. Я все еще зла на него, да-да!

– Так ты собираешься рассказать мне о мероприятии, по поводу которого, как все думают, ты мне звонил?

Гаррет хмурится.

– Тебе о нем говорили?

Я сердито смотрю на него, опустив плечи.

– Судя по всему, на собрании руководства речь шла и обо мне. Так что ты им сказал?

– Что ты занимаешься вебкамом. Или это все еще секрет? – дразнит он меня.

– Не могу поверить, что ты до сих пор хранил это в тайне. Мне было жутко неловко, что ты узнал о моей работе.

В голове тотчас возникает образ Дрейка, но я отгоняю эти мысли. Сейчас мне лучше не вспоминать о нем. Мне придется рассказать ему об этом, и я без понятия, как он отреагирует. Он знает, что не единственный мужчина в моей жизни, и все же… Вдруг он обидится, узнав, что я спала с Гарретом?

– То есть ты намерен пригласить меня выступить? – спрашиваю я, хотя знаю ответ.

– Черт возьми, нет, – отвечает Гаррет, и я чувствую, как по лицу расплывается улыбка.

– Ведь я же не твоя девушка.

Он слезает с кровати. Его обнаженное тело выставлено напоказ, и я, глядя на него, краснею.

– Нет, но ты все еще моя сводная сестра.

Гаррет стоит в нескольких дюймах, глядя на меня своими восхитительными темно-синими глазами. От того, что он вновь назвал меня своей сводной сестрой, желудок делает сальто, и это точно не предмет гордости. Наверное, мне не должно нравиться, что я одновременно его сводная сестра и подружка для секса, но я восторге от этого. Наверное, мне нравится то, что я для него нечто большее, чем просто очередная телка.

– Я еду домой, – бормочу я, ища на полу свое платье.

– Ты приехала на машине?

– Заказала такси.

– Тогда давай я отвезу тебя домой.

– Тебе вовсе не обязательно…

Гаррет сердито смотрит на меня.

– Никто не должен вызывать такси после потери девственности.

Натягивая трусики, я не могу сдержать смех. Когда же я наклоняюсь, чтобы взять туфли, колени почти подгибаются, и я смотрю на него снизу вверх.

– Да, пожалуй, ты прав.

Гаррет глядит на меня.

– Напиши матери, что остаешься у меня. Поехали ко мне домой. Это все равно ближе.

– Нет, я поеду домой к себе, – упираюсь я, хотя и не слишком охотно.

– Я приготовлю тебе завтрак, – говорит Гаррет с хитрой улыбкой. – Сразу после того, как съем свой.

Мои колени вновь подгибаются. Вот же засранец.

Одевшись, мы выходим из зеркальной комнаты и шагаем прямо по коридору. В самом конце мы останавливаемся, и он касается моей руки.

– Жди здесь. Я скажу Эмерсону, что ухожу, а заодно велю уборщице прибрать в комнате, прежде чем ее снова откроют.

– Хорошо, – отвечаю я и устало зеваю.

Глядя ему вслед, снова ругаю себя. Я все еще цепляюсь за мысль, что Гаррет воспринимает меня серьезно. Но на самом-то деле я знаю: вряд ли он когда-нибудь станет воспринимать нас серьезно. Для него это по-прежнему просто игра.

Пока я пишу Лоре, что после вечеринки с друзьями заночую у Гаррета в городе, краем глаза замечаю приближающегося высокого мужчину.

– Готов? – спрашиваю я, но когда поднимаю глаза, понимаю, что это не Гаррет. Этот мужчина даже выше Гаррета, его длинные светлые волосы собраны в хвост. – Ой, извините. Я приняла вас за кое-кого другого.

Он смеется.

– Желаю приятно провести время, красотка.

Я ловлю себя на том, что

1 ... 47 48 49 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Посмотри на меня - Сара Кейт"