Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - Анна Сафина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - Анна Сафина

48
0
Читать книгу Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - Анна Сафина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 61
Перейти на страницу:
Корнезуб многому меня научил, но никаких разработок не передавал, – осторожно ответила, стараясь не ляпнуть чего-нибудь лишнего. Вестмар вел себя подозрительно.

– Он, должно быть, посвятил вас в свои дела? – мужчина поиграл бровями, как будто намекая на какой-то секрет, который должен быть известен нам двоим.

– Не понимаю, о чем вы говорите. Но если бы мне доверили секрет, я б никому о нем не рассказала, – решила отвечать неопределенно. Если прямо сказать о том, что я не в курсе грязных делишек Корнезуба, или соврать, что всё знаю, могу попасть в большие неприятности. И почему меня не покидало стойкое ощущение надвигающейся бури?

– Теперь понятно, почему Корнезуб выбрал именно вас. Можно не сомневаться в том, что наша задача будет выполнена, – алхимик понимающе улыбнулся, истолковав мои слова по-своему. – Если у вас возникнут какие-то проблемы, приходите ко мне. Я обязательно вам помогу.

– Спасибо, – растерялась, понимая, что вляпалась в очередные неприятности. Похоже, я была права, этот коновал занимался здесь противозаконной деятельностью. Не зря же он хотел выдрать Адальберту как можно больше зубов. Вестмар теперь думает, что я сообщница. Но убеждать его в обратном может быть опасно для жизни.

– Ваш учитель случайно не передавал никаких сообщений?

– Нет, к сожалению, с тех пор, как он попал в темницу, никаких вестей от него не было.

– Что ж, если он с вами свяжется, обязательно сообщите об этом мне. А сейчас мне нужно идти, нас не должны часто видеть вместе, – Вестмар наконец-то откланялся.

После того, как он ушел, я бессильно плюхнулась в кресло. Похоже, не видать мне спокойной жизни в этом мире.

– Хочу домо-о-ой! – застонала в голос и откинулась на спинку.

– Что у тебя тут происходит? – в кабинет залетел Дэн. – И почему этот пациент не заплатил?

– Это алхимик. Он дал мне бесплатно ингредиенты для пломбировочного материала в обмен на осмотр, – устало сжала переносицу двумя пальцами.

– Какой-то подозрительный тип, и глазки вороватые, – фей задумчиво потер подбородок. – Я незаметно проследил за ним, чтобы ничего не украл. Так он постоянно оглядывался по сторонам, когда вышел из клиники.

– Ты прав. Он пытался выяснить, знаю ли я о темных делишках Корнезуба. Думаю, он его сообщник.

– Нам нужно обо всем рассказать Стейнару. Если он сам узнает об этом, то нам несдобровать, – нервничая, Дэн начал разбрасывать пыльцу.

– Обязательно расскажу, но позже. Сначала нужно придумать, как это сделать, чтобы нас не обвинили в пособничестве.

Фей согласно кивнул и хотел вылететь из кабинета, но его чуть не сбил Рон, резко открывший дверь.

– Там два пациента пришли, хотят попасть на прием, – сообщил он, выпучив глаза.

– Хорошо. Дэн, заполни на них карточки, и пусть по очереди заходят. А вот господина Вестмара нигде не указывай, всё равно он не заплатил.

Оставшийся рабочий день прошел на удивление спокойно, хотя нет-нет, но клиенты хотели выцыганить себе скидку, обещая, что станут постоянными клиентами. Благо, Дэн был не лыком шит и пресекал подобные инсинуации на корню, даже мне не давая вмешиваться в этот процесс.

– Вот станете постоянными клиентами, тогда и поговорим, – каждому отвечал с деловым видом фей, а я согласно кивала в такт его словам.

В общем, когда наступил вечер, я валилась с ног от усталости, желая поскорее оказаться в теплой постельке.

– Что-то отвыкла я от подобной суеты, – простонала вслух, когда мы втроем сидели за столом, поедая ужин, который сготовил Рон.

Поскольку мы с Дэном были заняты, готовкой какое-то время будет заниматься он. Если не научится, придется нанимать кухарку. С такой нагрузкой готовить кушать я не смогу. Тем более, в клинике еще столько дел нужно сделать, чтобы привести всё в божеский вид.

– Спокойной ночи, – зевнули парни и первыми ретировались с кухни.

Я же потянулась и медленно побрела на второй этаж. Закрыла дверь на щеколду и с наслаждением легла в кровать.

– Наконец-то, – пробормотала, блаженно прикрывая глаза.

– Вот именно. Вы очень долго шли, – вдруг раздался суровый мужской голос.

– О боже, – подорвалась с места и выставила подушку перед собой, надеясь, что она послужит преградой между мной и… – Господин Стейнар? Что вы тут делаете? Приемные часы окончены.

Встряхнула головой, а после потянулась и включила ночник. Вид у мужчины был грозный: брови нахмурены и сведены на переносице, глаза мечут молнии, а сам он весьма напряжен, даже не скрывая своего гнева.

– Это я хотел бы у вас спросить, – съехидничал он неожиданно, вгоняя меня в ступор.

– Неуместный вопрос, – фыркнула, чувствуя, как мышцы расслабляются, а пульс перестает так бешено колотиться. – Это вы ворвались в спальню незамужней девушки посреди ночи. Не кажется вам, что это несколько неприлично? Неровен час жениться придется.

Последнее я сказала в шутку, но совсем не ожидала, что Стейнар так агрессивно отреагирует. Он вдруг резко встал и размашистыми шагами направился к моей кровати, быстро сокращая между нами расстояние.

– Э, что вы делаете? – отодвинулась как можно дальше, но до стены было рукой подать, так что вскоре он присел на мой матрас и прищурился, наблюдая за сменой эмоций на моем лице.

– Удивительная врушка, – покачал головой, цокая при этом.

– Вы о чем?

Старалась поддерживать разговор, опасаясь, что он перейдет к действиям. Уж не знаю, по какой причине он появился в такое время суток в моей комнате, но обязательно это выясню.

– Не нужно притворяться, госпожа Риса. Я слышал ваш разговор с Вестмаром, так что не смейте больше отпираться. Вы заодно с Корнезубом. Признавайтесь! Какую цель он преследовал?! – рявкнул так, что я аж вздрогнула.

Брови мои поползли от удивления вверх, сама я похлопала глазами, и только потом до меня дошло.

– Вы что, подслушивали? – ахнула, прикрывая рот рукой. – Это… Это… Противозаконно!

Честно говоря, нюансов местного законодательства не знала, но наверняка я была права. Судя по недовольству, написанному на лице оборотня, я была права.

– И вообще, вы всё не так поняли, – вздернула подбородок, ведь так оно и было.

– Сложно не понять ваши слова и милования с Вестмаром, – прищурился.

На секунду показалось, что Стейнар недоволен больше всего именно последним фактом, чем всем остальным, но затем я прикрыла глаза и собралась с духом, чувствуя внутри зарождающийся гнев.

– Вы бы лучше, господин Стейнар, вместо того, чтобы искать мои несуществующие прегрешения, занялись бы поиском вора-рецидивиста, который проник в прошлый раз в мой дом.

– В государственное здание зуботологии, вы имели в виду? – с какой-то угрозой задал мужчина вопрос, и я вынужденно кивнула, злясь на него за это уточнение. А затем он добавил то, что заставило меня возмущенно

1 ... 48 49 50 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - Анна Сафина"