Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Клятва московской принцессы - Анна Устинова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клятва московской принцессы - Анна Устинова

378
0
Читать книгу Клятва московской принцессы - Анна Устинова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 58
Перейти на страницу:

– Тень, я тебя очень жду! Ты на меня обиделся? Но я никак не мог раньше к тебе прийти! Вырвался при первой возможности.

Прозрачная голова, показавшаяся на поверхности, уставилась на него огромными, полными ужаса глазами.

– Это ты? – произнес проявившийся рот. – Что с тобой случилось?

– Временное превращение, – до Егора только сейчас дошла причина его испуга. – Ли-Ли Павловна организовала, для конспирации.

– Давненько я уже так не пугался, мой друг, – испытал некоторое облегчение Тень. – Ну да рад тебе даже в таком виде. Не внешность красит человека.

Из воды проявилось и его тело. Он уселся на край каменной кладки.

– Я тебя с нетерпением поджидал.

– Есть новости про Зою? – смотрел на него во все глаза Егор.

– Ее нигде нет. Мы обшарили почти всю Башню.

– Это из-за тебя везде протечки?

– Значит, догадался, – гордо покивал Тень.

– А у меня пока никаких результатов, – посетовал Егор.

– А сам-то ты как? – поинтересовался Друг из Колодца.

Егор вкратце поведал о своей жизни в Башне.

– Тень, ты прости, меня очень ненадолго отпустили.

– Не волнуйся, мы продолжим поиски, – заверил Тень.

– Подожди, ответь мне еще на один вопрос. – Егору было сейчас не до церемоний.

– Спрашивай, что угодно, – четко обозначился Тень.

– Вот лед – ведь это тоже вода? – спросил мальчик.

– Конечно, лед – это замерзшая вода, – начал Тень, – однако структура у сих двух субстанций разная. Она меняется в процессе заморозки. Тем не менее лед остается родственным нам продуктом.

– А если вода поищет лед? – с робкой надеждой проговорил Егор.

– Ты подразумеваешь холодильник? – еще не понимал, куда он клонит, Тень.

– Я сам не знаю. Просто случайно услышал, что Зоя лежит в ледяном гробу.

– Какая трагедия! – Тень Забвения схватился прозрачными руками за голову и вцепился себе в водяную шевелюру.

– Ты понял, что это значит? – Его реакция сильно испугала мальчика.

– Конечно, – ответил Тень, – гроб – это страшно. Дофина скончалась. Прощай надежды. Наш мир погружается во мрак! Не удивлюсь, если скоро нас с Колодцем подвергнут уничтожению.

– Слушай, – прервал его горестную тираду Егор, – я тебя спрашивал про другое: ты знаешь, что такое ледяной гроб?

– Полагаю, то же самое, что обычный. А в гроб кладут только умерших.

– Совершенно необязательно, – возразил мальчик.

Тень просветлел, как луч солнца, пронзивший темную водяную гладь.

– У тебя есть основания для надежды?

– Есть, – убежденно проговорил Егор. – Только для этого необходимо найти этот проклятый ледяной гроб.

– Будем искать! – явил готовность Друг из Колодца. Он задумался. – Знаешь, у меня смутное ощущение, что про лед я где-то недавно от кого-то слышал. Обещаю выяснить в ближайшее же время.

– Тень, пожалуйста, поторопись!

– Мог бы и не говорить. Такие дела не откладывают на завтра.

– Я навещу тебя при первой возможности. В крайнем случае, придет Ли-Ли Павловна.

– Мы с ней друг другу не представлены, – внезапно вспомнил об этикете Тень.

– Вот и познакомитесь, – бросил Егор уже на ходу.

Миновав орешник, он быстро заговорил в передатчик:

– Ли-Ли Павловна, вы слышали?

– Ты действуешь совершенно правильно, – похвалила она.

– Зайти я к вам уже не успеваю. Какие вести с боевых фронтов?

– Знаешь ли, есть успехи, – весело отозвалась она. – Я совершенно случайно сумела пометить Ореста.

– Да ну! – едва верилось в такую удачу Егору.

– Столкнулись с ним, к великому его неудовольствию. Я разыграла спектакль. Понимаешь, опять мне сделалось плохо, – хихикнула она. – Пришлось ему бедную старушку ловить. Короче, с ним полный порядок. Ох, и гад же он, скажу я тебе! Так боялся моих вопросов о Зое, что тут же спихнул меня на руки своему помощнику. Ну, Орест и в детстве был скверным мальчишкой.

– Ли-Ли Павловна, ну и что там? Только если узнали важное, говорите быстрее, а то я уже подхожу к лифту.

– Пока ничего. Но очень надеюсь, что он сегодня наведается к Христофору. Обязательно дам тебе знать.

– Отбой, лифт приехал, – прошептал мальчик, входя в кабину, где уже стояли три суровых гвардейца.

– Документы! – потребовал один из них, с золотыми эполетами лейтенанта.

Егор предъявил. Тот долго изучал фотографию в паспорте, словно не веря своим глазам. А потом – пропуск.

– У господина трансмагистра служишь?

– Так точно! – бодро отрапортовал Фураха Я Мойо Карибуни.

– Повезло, – констатировал лейтенант имперской гвардии.

– Я знаю, – одарил его широкой белозубой улыбкой мальчик Фу. – Сейчас как раз выполняю поручение господина трансмагистра. Мне уже выходить.

Гвардеец торопливо вернул ему документы. Егор поспешил в лабораторию. Фомич совместно с Амадеусом вынимал из ящиков и расставлял по местам новое оборудование.

«Сепаратор Б-34-108», – прочел Егор в накладной. Под номером два там значилась «Центрифуга Ц-117». Три – «Охладитель бытовой», а под номером четыре числился «Охладитель клеточный». Новой аппаратуры было намного больше, чем в прежней лаборатории. И помещение новое в несколько раз превосходило ее по площади. Размах впечатлял.

– Уже с ног валюсь, – доверительно сообщил Егору Кирей Фомич. – А господин трансмагистр, как двужильный. До ночи не угомонится, может статься, и до утра. Он в своей науке увлеченный.

– Кирей Фомич, притомился небось? – проявил неожиданную заботу Амадеус.

– Есть маленько, – осторожно ответил тот, забегав глазками.

– Придется вас подкрепить моим бодрящим эликсиром. Работы-то у нас еще невпроворот.

Старший лаборант обрадовался:

– Это можно. Знатная вещь, прямо молодость возвращает. Три дня после хоть бегай, хоть прыгай, а сна ни шиша. И силы в три раза больше.

Егор перепугался. Кто мог знать, как подействует пойло Амадеуса в сочетании с микстурой Ли-Ли Павловны? Вдруг уши ослиные вырастут или копыта появятся? Отойдя в моечную, он предпринял попытку проконсультироваться с няней. Она не отвечала. Видимо, была занята. Пришлось решать самостоятельно. Делая вид, что выпил из протянутой трансмагистром мензурочки, он украдкой выплюнул ее содержимое в опустошенный контейнер. Вроде сошло. Никто не обратил внимания.

Эликсир, по-видимому, обладал большой силой. Амадеус и Фомич значительно приободрились. Егор же был вынужден имитировать прилив сил. Не очень легкая задача, учитывая то, как он вымотался за сегодняшний день.

1 ... 47 48 49 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Клятва московской принцессы - Анна Устинова"