Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Возвращение злодейки любовного романа - Кира Иствуд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возвращение злодейки любовного романа - Кира Иствуд

849
0
Читать книгу Возвращение злодейки любовного романа - Кира Иствуд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 77
Перейти на страницу:

Я делаю глубокий вдох и выдох, чтобы собраться с мыслями. Хотя дознаватель мне совершенно не нравится, я стараюсь думать о хорошем.

— Полагаю… — говорю, — у него может быть испорчен маяк. Это надо срочно проверить. И маяк заменить.

— С чего вдруг такие мысли? Кто ваш источник?

— Я подслушала один разговор… Есть те, кто желает Джареду гибели.

— Даже так, — поднимает брови Хайт. — И кто же хочет его смерти?

Я замираю. Могу ли сказать? Но едва думаю про Элизу, как воздух холодеет на несколько градусов. Чёрная магия реагирует … значит, нельзя.

— Не могу сказать, — шепчу.

Хайт неожиданно понимающе кивает.

— Не видели их лиц? Ну ладно… Хорошо, маяк мы, конечно, проверим…

— Ох, слава богу!

— …тем более что их всегда перепроверяют перед инициацией.

— Что? — непонимающе спрашиваю я.

— Да, — кивает Хайт. — Особенно у важных персон. Так что мне даже делать ничего не придётся. Но так и быть, попрошу быть внимательнее к младшему принцу. Однако, это вовсе не значит, что с вами разговор окончен.

Я ёжусь на стуле, а дознаватель вдруг тянется рукой под стол, а потом выкладывает передо мной две губки для крови. Внимательно смотрит в моё лицо:

— Объясните-ка лучше, как это оказалось в вашей сумочке?

«Ох… про них я даже не вспоминала!» — думаю я, закусывая губу. Сердце в груди болезненно бухает.

— Эм-м… а что, их запрещено носить в сумочке? — спрашиваю, не придумав ничего лучше.

— Нет, не запрещено. Но эти губки очень любят чёрные маги. Они используют их для накопления крови.

— Но их используют также и для многих других целей, верно? — хмурюсь я.

— Верно. Однако, вот что странно, сегодня о пропаже губок как раз заявил врач замка. Такие вещи на пересчёт, за ними следят.

— Вы меня обвиняете в чём-то?

— Нет, что вы, — возражает Хайт. — Всего лишь выполняю свою работу. Если вам нечего скрывать, вы будете свободны. Так откуда вы взяли крокты?

Я мучительно пытаюсь придумать ответ. По сути, само наличие у меня губок не является преступлением… но то, как я их получила — уже вызывает вопросы. Озвучить полуправду? Врать никак нельзя… Чувствую себя прижатой к стенке. Кабинет вдруг кажется ужасно маленьким и душным.

Хайт неторопливо постукивает пальцами по столешнице.

— Ну, — торопит он, — говорите, не стесняйтесь. Это вы их украли, да?

— Не совсем… — говорю пересохшими губами. Слова стараюсь подбирать осторожно. — Они были мне нужны, и я зашла в медицинский кабинет… Врача не было, а я торопилась. Некого было спросить. И я одолжила их ради… ради доброго дела.

— Доброго? Доброго, с чьей точки зрения? Вы не бойтесь, говорите как есть, — подбадривает оборотень, растягивая губы в улыбке. — Так для чего именно вы их взяли?

— Эм-м… я услышала про губки недавно и…

— Недавно? Кто вам про них рассказал? — быстро спрашивает Хайт. Я чувствую, что сильнее и сильнее утопаю в его вопросах.

— Один человек…

— Подруга? Парень? — оборотень подаётся вперёд.

— Мама…

— Она культистка?

— Нет.

Бамс! Хайт ударяет кулаком по столу так, что я едва не прикусываю себе язык.

— Ложь! — довольно возвещает он, а глаза его становятся звериными, лицо вытягивается, заставляя меня вжаться в стул.

«Ну всё… Теперь я точно попала», — обречённо думаю я.

— Такс-такс-такс, — качает полузвериной головой Хайт. Кожа на его лице сморщилась, из искривлённого рта торчат острые клыки. — Так значит я прав и вы имеете отношение к чёрному культу. Маленькая рыбка оказалась зубастой акулой.

— Нет, — шепчу.

Хайт улыбается шире.

— Опять врёте? Я хотел по-хорошему, Катя, но вы сами всё портите.

Он щёлкает пальцами, и на его ладони зажигается ослепляюще яркий магический шар. Он переливается из голубого в синий, потрескивает от напряжения. У меня нет сомнений, что эта магия опасна, и лучше держаться от неё подальше. Но бежать некуда.

Поднявшись, Хайт неспешно подходит ко мне… Мне хочется вжать голову в плечи, но я держу спину ровно. «Он ничего мне не сделает. Ничего!» — повторяю как мантру, но на самом деле не знаю, чего ждать. Что, если пытки для Руанда совершенно нормальное явление? Ведь стражник предупреждал…

Хайт уже рядом, на одной руке держит шар, другую кладёт на моё плечо, впивается пальцами. Я стараюсь не дрожать от страха. Оборотень так близко, что я вижу пот на его лбу.

Шар всего в полуметре от моего лица, от него исходят волны жара.

— Или ты перестаёшь врать, — щерится Хайт, — и отвечаешь на вопросы честно, или моя магия боли тебя разговорит.

— Вы не имеете права, — мой голос похож на писк.

— Не имею? — удивляется Хайт.

От страха и яркого света у меня выступают слёзы, руками я вцепляюсь в подлокотники. Магический шар так близко, что стоит качнуть головой и моя щека обуглится от жара.

— Я лично знакома с принцами, если вы мне что-нибудь сделаете, вам не снести головы!

— Разные байки я слышал, но такую ерунду впервые, — усмехается оборотень. — Отвечай, зачем ты прибыла в замок?!

Я сглатываю, меня трясёт, ни слова не вымолвить. Да и не хочу я ничего говорить этому лысому оборотню! Пусть сколько хочет, пугает меня своими фокусами. Уж перед ним я не собираюсь изображать покорность, тем более с такими методами. Я сжимаю зубы, готовясь вытерпеть что угодно.

У Хайта заканчивается терпение, он подносит руку с шаром ближе. Искра отскакивает и касается моей кожи на шее. Я вскрикиваю от боли, точно иглой ткнули. Пробую дёрнуться, но оборотень держит крепко.

Неожиданно чувствую, что метка на плече начинает пульсировать. И одновременно с этим в дверь громко и настойчиво стучат.

— Кому неймётся! — раздражённо кричит Хайт. — Я занят!

На секунду стук прекращается, а в следующий миг по ушам бьёт громким «бдбах», а дверь буквально соскакивает с петель.

Но упасть ей не дают, подхватывают и отставляют в сторону. Я смотрю на высокую фигуру гостя.

Хайт раскрывает рот от удивления, а потом заставляет магический шар исчезнуть и склоняется в низком поклоне.

— Ваша светлость! — говорит он. — Простите, я не знал, что это вы.

В два тягучих шага Алан оказывается рядом со мной. Хайта он попросту отталкивает в сторону, да так сильно, что дознаватель влетает в стену и падает на колени.

Я смотрю на принца во все глаза, а он беспокойно ощупывает меня взглядом, а потом бережно сжимает мои ладони в своих, тихо спрашивает:

1 ... 47 48 49 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение злодейки любовного романа - Кира Иствуд"