Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Возвращение злодейки любовного романа - Кира Иствуд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возвращение злодейки любовного романа - Кира Иствуд

851
0
Читать книгу Возвращение злодейки любовного романа - Кира Иствуд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 77
Перейти на страницу:

— Вот так бы сразу, — хвалю я. — А что у тебя есть?

— Ничего, — разводит руками толстяк.

— Ну, может, ты знаешь, как отсюда сбежать?

— Нет.

— Может, тут какого-нибудь охранника можно подкупить?

Он пожимает плечами. Я вздыхаю:

— Ну ладно… тогда скажи, а что такое «безусловная защита», и зачем её дарят?

Толстяк задумчиво чешет макушку:

— Ну, это редкая штука. Давно не слышал, чтобы такие подарки кому-то вручали.

— Почему? Что в этом особенного?

— Ну как… Такой дар могут преподнести только младшие дети — те, у кого нет обязанности перед родом или кланом. Так называемые «свободные оборотни». Естественно, неженатые. Такой оборотень посылает деве магическую ленту. Если та достигнет цели, то оборотень переписывает все грехи девушки на себя. То есть, если ей грозит тюрьма или казнь — он примет их вместо девы.

— Ого! — говорю я.

— Да! — воодушевляется сосед. — Но если наказание серьёзное и оборотень его переживёт, то девушка будет обязана дарителю во всём подчиняться.

— Эм-м… — я впадаю в ступор. — Прямо во всём?

— Ну, оборотень берёт за неё ответственность, значит, она как бы сама нести её за себя не может. Как ребёнок! За неё всё оборотень решает.

— А замуж может заставить выйти?

— Ну, конечно! — хмыкает сосед. — И за себя и за того на кого пальцем укажет! Только зачем замуж? Можно же и без колец развлекаться.

«Нда», — думаю я. — «Получается Ри хотел так меня защитить от наказания… Я же в розыске, в конце концов. Сейчас бы он сидел в тюрьме, а не я. Зато потом пришлось бы ему подчиняться… Я, конечно, доверяю Ри, но не настолько».

— Странно всё это… — говорю. — Но спасибо за информацию.

Я пододвигаю к оборотню тарелку с похлёбкой. Сделка есть сделка.

Сосед, не раздумывая, затягивает тарелку к себе в камеру, едва не расплескав по пути содержимое. Ложкой он работает так быстро, что съедает всё за минуту. Довольно вздыхает и откидывается на стену. Задумчиво смотрит на расхаживающих вдоль клеток стражников и говорит:

— Чуешь магию в воздухе?

— Ты про треск в ушах?

— Да, верно! Сегодня воздух аж трещит! Это потому что древо проснулось. Я помню свою инициацию, словно была вчера.

— Эта инициация — настоящее варварство! — не выдерживаю я.

— Почему?

— В этом лесу чёрте что может случиться. Вот сегодня принц Джаред будет участвовать, а если в беду попадёт? Если его ранят! Он же ещё мальчишка…

— Ничего с ним не случится. Маяки же есть, — отвечает сосед.

— Маяки? — переспрашиваю я.

— Ну-да, это особые зачарованные кристаллы. Такой имеется у каждого участника инициации, и если с ним что-то случается, то старшие оборотни сразу узнают по магическому каналу и вытаскивают дурака.

— А как его находят в лесу?

— Так по маяку же и находят! — снисходительно объясняет мне толстяк. — Смертельных случаев не было уже лет десять. Так что про варваров ты зря, девочка.

Я хмурюсь, вспоминая книгу. По ней Джареда искали полдня и упустили время. Когда нашли, то было поздно… Но почему принца не получалось обнаружить? Что, если дело в этом «маяке»? Что, если он испорчен?

— А маяк может сломаться? — напряжённо спрашиваю я.

— Таких случаев не знаю, — пожимает плечами сосед. — Его же зачаровывают лично на каждого, с этим строго. Ну-у, в теории всегда что-то может пойти не так… Магия — материя живая, капризная.

Я закусываю губу, апатию как рукой снимает. Я вскакиваю на ноги и беспокойно прохожусь по камере. Если у Джареда всего лишь сломан кристалл, то его надо проверить и заменить! И тогда всё будет хорошо! Вот только как это сделать… Надеюсь, время ещё есть!

Под удивлённый взгляд соседа я подхожу к двери и трясу её, привлекая внимание стражников.

— Позовите главного! — требую я. — Немедленно!

— Ну-ка, заткнулась и села на место! — рычит ближайший стражник. — Или тебя в карцер перевести?!

— Это тебя переведут в карцер, если сейчас же не позовёшь главного! — чеканю я слова. — Вашему принцу грозит опасность! Если с ним случится плохое, я скажу, что это лично ты не отвёл меня к главному, когда ещё было время!

Стражник замирает от такой отповеди, переглядывается со своим напарником. Потом хмурится, явно что-то решая. Из соседних камер выглядывают любопытные лица.

— Ну смотри, — рычит охранник, — если обманула…

И отпирает дверь моей камеры.

Под всеобщие взгляды меня ведут вдоль клеток. Я держу подбородок высоко, спину прямо, вышагиваю как по красной дорожке. Тут нельзя показать слабину, иначе не будут относиться серьёзно. Но внутри меня трясёт от волнения.

Умом я понимаю, что стоило сидеть тихо, точно мышке, а не играть в героиню-спасительницу… Но просто физически не могу оставаться в стороне!

Мы останавливаемся возле закрытой двери. Охранник стучит, потом заглядывает, коротко объясняет кого привёл и по какой причине.

Нас просят ждать. Пока стоим, стражник пилит меня неприязненным взглядом.

— Лучше бы сидела и не пикала, — говорит он.

— Жизнь принца под угрозой. А меня здесь вообще быть не должно, — спокойно произношу я. — Наверняка ваш главный это поймёт.

— Ну-ну, — скалится оборотень. — Видал я таких, как ты. Поверь, из этого кабинета отправляются или на плаху, или в больницу. Другого не дано.

— Я стану исключением.

— Когда дракон на горе свистнет!

Я хмыкаю в ответ, хотя внутренности скручивает страхом. Мне впервые приходит в голову, что за этой дверью может находиться комната пыток… это было бы слишком, даже для меня.

Вскоре с той стороны зовут. Я с опаской переступаю порог и оказываюсь в неприветливом помещении с тусклым освещением и низким потолком.

Посередине стоит стол, какой ожидаешь встретить в ветеринарной клинике — стальной и блестящий. За столом сидит оборотень. Его голова лысая и гладкая, точно яйцо, глаза цепкие как репейники.

Он указывает на стул напротив себя. Я присаживаюсь, нервозно расправляю юбку. Почему-то вспоминаются старые детективные сериалы, в которых вот в точно таких комнатах проводили допросы подозреваемых. Не хватает только лампы, чтобы светить в лицо.

— Меня зовут Хайт, — говорит оборотень без намёка на улыбку. — Я дознаватель этой маленькой, но уютной темницы. Как вас разместили?

— Сносно, — отвечаю.

— Прекрасно, — кивает он, а потом складывает руки под подбородком, смотрит не мигая: — Так, Катя, какие новости у вас о принце Джареде?

1 ... 46 47 48 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение злодейки любовного романа - Кира Иствуд"