Книга Спаситель и сын. Сезон 6 - Мари-Од Мюрай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вам повезло, у нас как раз акция, мы делаем скидки до двадцати процентов на такие кольца, – тут же откликнулась Фредерика. – Кольцо по особому поводу?
– Да… подарок… на Рождество, – мялся Спаситель, а потом, понизив голос, быстро сказал: – Мне надо с вами поговорить, Фредерика.
– Вы определились с бюджетом?
– Бюджетом? – не понял Спаситель. – Ах да! Что-то не слишком дорогое.
Мадам Бутру, которая уже было двинулась в направлении покупателя, вернулась к себе. Очередной жмот.
– У вас найдется время в обеденный перерыв?
– Через пятнадцать минут, но пока будем притворяться… Что вы думаете об этой модели? «Летиция», белое золото, девять каратов, двести сорок девять евро минус десять процентов при оформлении покупки.
– Бриллиант за двести сорок девять евро? – изумился Спаситель, узнав, что роскошь вполне доступна.
– Нет, месье, это цирконий, – возразила Фредерика. – Но если вы хотите бриллиант…
– Да не особенно. Мне нравится вот это кольцо…
Он показал на модель You & Me[45], желтое золото, восемнадцать карат.
– У вас хороший вкус, – похвалила его Фредерика, – но, возможно, оно дороже вашего бюджета. Тысяча восемьсот девяносто девять евро, со скидкой будет тысяча пятьсот. Удачный момент, можете воспользоваться.
– Где увидимся? – спросил Спаситель, почуяв опасность.
– В кафе напротив, – шепнула Фредерика, – в «Перекуси»… а это модель из розового золота, очень изящная, не находите? Есть три размера. Восемьсот сорок евро. Десять процентов скидки при покупке.
Спаситель все-таки сбежал живой и здоровый, а мадам Бутру подскочила к продавщице.
– Чего он хотел?
– Просто смотрел. Сказал, что еще зайдет.
– Как же! Наверняка купит через интернет, – предсказала мадам Бутру. – А вы, если уж вам попался покупатель, держите его крепче. Этот явно не слишком опытный. Поманежили бы его еще, глядишь, ушел бы с покупкой. И что вы все время смотрите на часы? Вы что, с голоду умираете?
Последний вопрос сопровождался демонстративным взглядом на живот Фредерики. «Неужели догадалась?» – испугалась она, но тем не менее не спасовала перед хозяйкой. Она ушла из магазина ровно в 12:30 и побежала в «Перекуси» к Спасителю.
– Сядем у стены, вон там, – Фредерика показала в самую глубину зала. – Не хочу, чтобы она меня с вами увидела. Постоянно шпионит, заглядывает через витрину. Настоящая… – договаривать Фредерика не стала, а вместо этого спросила: – Ваш разговор не мог подождать до понедельника?
– Нет… Фредерика, у меня для вас плохая новость. Месье Козловский… Матье… в больнице.
– А-а, так вот почему он недоступен, – воскликнула она, довольная тем, что все объяснилось. Но тут же забеспокоилась. – Что с ним?
– На него напали в его собственной квартире. Если я правильно понял, какой-то его знакомый, который потом сам же вызвал скорую.
– Ссора с… другом?
Фредерика не слишком стремилась узнать подробности жизни месье Козловского.
– Не могу сказать, – уклонился Спаситель. – Он получил три удара ножом, два в руку, один в плечо. Ему удалось заслониться и защитить сердце.
На лице Фредерики застыло горестное и испуганное выражение.
– К несчастью, он упал навзничь, – продолжал Спаситель, которому очень нелегко было добираться до конца, – и ударился головой об угол радиатора, получив сотрясение мозга.
– О нет, нет, – бормотала Фредерика, и слезы полились у нее по щекам. – Он же не… с ним же…
– Он в коме. У меня есть знакомые в больнице Флери, мне регулярно сообщают о его состоянии.
– Это ужасно, ужасно, – плакала Фредерика. – Он такой милый! А я решила, что он меня бросил. Я привыкла, что… меня бросают.
– Фредерика, он и в мыслях такого не имел. Поверьте, он о таком не думал, – повторял Спаситель.
– А что же с ребенком?
– С ребенком?
– Я не могу оставить ребенка, если его отец умрет.
– Матье жив. Он может выйти из комы в любую минуту, – успокаивал Фредерику Спаситель. – Я пришел, чтобы предложить вам его навестить. Важно, чтобы вы с ним поговорили.
– Вы думаете, он меня услышит? Ой-ой-ой! В каком я жутком виде! Она все поймет.
Фредерика снова вернулась мыслями к мадам Бутру, своей тиранше.
– Принести вам кофе? – спросил Спаситель, вставая.
– Да… спасибо… и лимонное пирожное. Мне нужен сахар, – прибавила она извиняющимся тоном.
Когда Спаситель прощался с Фредерикой, она уже немного успокоилась, попудрилась и пообещала, что в половине восьмого придет в больницу, в чем он очень и очень сомневался. Он шагал торопливым шагом к трамвайной остановке, когда у него в кармане зазвонил рабочий телефон.
– Это Шарли. Скажите, если не вовремя.
– Вы что, больше не работаете на месье Цукерберга?
– У меня перерыв на обед, – сообщила она, смеясь. – Могу я прийти к вам в субботу утром?
– Что у вас случилось? – спросил Спаситель сдержанно, ему очень хотелось в субботу выспаться.
– Ничего. Я улетаю в Торонто, и мне нужна пуговица от моего пальто. В девять часов вас устроит?
Психолог только успел воскликнуть: «В девять?!», как связь прервалась. От огорчения он чипнул. Потом подумал, что Шарли получит свою пуговицу только в обмен на чек. С деньгами у него сейчас было туговато, а за углом поджидал страшный грабитель, Дедушка Мороз.
* * *
На улице Мюрлен под вечер парни занимались каждый своим, один писал, второй играл на компьютере. Лазарь записал в тетради: «Я переживаю гораздо больше за животных, чем за людей. Может, я ненормальный?» И, подняв голову от листка бумаги, долго смотрел на морскую свинку, сидевшую как раз напротив него.
– Что ты пишешь? – спросил Грегуар, устроившись рядом с ним.
– Так, записываю свои мысли.
– Хочешь, нарисую тебе картинку? – предложил Грегуар, показав на фломастеры, рассыпанные на столе.
– Морскую свинку умеешь рисовать? – спросил Лазарь и пододвинул драгоценную тетрадь мальчугану.
– Да! – уверенно сказал Грегуар и взял коричневый фломастер. Грегуар ткнул фломастером в сторону клетки с морской свинкой. – А почему оно не шевелится?
– Это не «оно», это морская свинка, и ее зовут Домино. Он болеет, – объяснил Лазарь со вздохом.
– Он умрет?
У Домино обнаружилась опухоль в животе, а со вчерашнего дня он перестал есть. Лазарь ничего не ответил.
– А у меня мама умерла, – сказал Грегуар.