Книга Глубина моря; Открытое море - Анника Тор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Штеффи не сразу заметила Свена. Он стоял чуть поодаль. И подошел только тогда, когда Штеффи улыбнулась ему.
– Поздравляю, – сказал он, осторожно вешая ей на шею венок из красных роз. – Ты ведь не думала, что я о тебе забыл?
Студенческая песня продолжала звучать. Счастливицы, которых ждали автомобили, садились в них и уезжали.
– Давайте качать Стефанию, – предложил Свен дяде Эверту и отцу Май.
Она взлетала так высоко, что голова кружилась, и было немного страшно. Потом дядя Эверт и папа Май посадили Штеффи на скрещенные руки и так несли до самой трамвайной остановки.
Дружной компанией они отправились в Сандарну – мама Май пригласила всех на торт и кофе. В суматохе Штеффи улучила минутку и открыла конверт с отметками.
Математика – отлично. Биология – отлично. Химия – отлично!
Пятерки по всем предметам. Штеффи даже не смела на это надеяться.
Вечерело; тетя Марта и другие гости с острова, поблагодарив хозяев, распрощались. Они торопились на последний пароход. Штеффи жалела, что не успела толком с ними поговорить. А ведь дядю Эверта, например, она не видела с апреля, когда последний раз была на острове. Но Штеффи обязательно навестит их перед тем, как начать работать в больничной лаборатории.
– Ты придешь ко мне на экзамен? – спросила Нелли. – Будешь слушать, как я пою?
– Конечно. Я приеду на днях.
Май и Свен вместе со Штеффи отправились к ее однокласснице, у нее была просторная квартира и много гостей. Оттуда они перекочевали к другой девочке, и уже посреди ночи – к третьей, там были танцы.
Штеффи танцевала со Свеном. Жизнь казалась ей чудесной.
– Я позвоню, – сказал он на прощание.
Светало.
– У нас нет телефона. К тому же я пробуду неделю на острове.
– Вот мой номер, позвони, когда вернешься.
– Хорошо, – сказала Штеффи. – Я позвоню.
– Думаю, на груди стоит сделать вытачки, – говорит тетя Альма, сжимая губами булавки, чтобы не выпали. – Как же ты выросла! Трудно поверить, что тебе еще нет тринадцати.
Нелли покраснела. У нее первой в классе выросла грудь. Еще одно качество, которое отличало ее от других и которое она изо всех сил старалась скрыть.
– А нельзя просто сделать пошире?
Тетя Альма оторвала взгляд от боковых швов:
– Мы сделаем по складочке с каждой стороны. Это нетрудно. Платье будет сидеть на тебе прекрасно, вот увидишь.
Нелли провела ладонью по ткани в желтый цветочек. Она никак не могла на нее нарадоваться и корила себя за легкомыслие: грех уделять так много внимания платью. Следовало бы чаще вспоминать о тех, кто ходит в обносках, мерзнет и голодает. Сколько ее ровесниц обрадовались бы любому старому платью, даже не очень красивому!
Мечты о новом наряде немного отвлекали девочку от тяжелых размышлений. Поделиться своими сомнениями с сестрой ей так и не удалось. Да, она ночевала после праздника у Штеффи. Но оказалось, что Штеффи делит комнату с Май и ее двумя сестрами.
Ладно бы только Май, это ничего. У нее был такой добрый взгляд, она нравится Нелли. Но Бриттен с химической завивкой и Гуннель, которая вела себя так, словно Штеффи ее сестра! Нет, Нелли не смогла рассказать Штеффи ни о чем из того, что ее беспокоило. Да и не стоило заводить такие разговоры в День выпускника.
У Нелли был план. Примерно через год, выучившись домоводству на школьной кухне, она устроится в какую-нибудь семью. Лучше всего – присматривать за детьми, но можно мыть посуду, гладить и готовить. У нее будет стол, крыша над головой и скромная зарплата. Она накопит нужную сумму и даст Штеффи деньги на учебу.
Нелли не понимала, почему ее сестра так хочет учиться дальше. Сама она радовалась, что скоро закончит школу. Хотя брать уроки пения было бы здорово!
– Стой спокойно, девочка! – приказала тетя Альма. – Хочешь, чтобы я тебя уколола?
Она снова принялась сметывать вытачки на груди. Нелли выдохнула, чтобы грудь казалась меньше.
– Не делай так, – улыбнулась тетя Альма. – Ты же должна дышать в платье. Иначе как ты сможешь петь?
Тетя Альма провела за швейной машинкой весь день. Она вспотела, и ее светлые волосы закрутились на лбу в завитки. Нелли тоже не сидела без дела: сметывала, отглаживала швы и выворачивала пояс с помощью английской булавки. К вечеру лиф платья был готов. Юбку уже присборили и сметали. Осталось сделать пару швов.
– Завтра дошью, – сказала тетя Альма. – Сейчас надо накрыть на стол.
Дядя Сигурд провел весь день в порту, ремонтируя мотор «Элизабет», рыбацкой лодки, прежде называвшейся «Дианой». В команде судна только дядя Сигурд разбирался в моторах. Его руки и синие рабочие штаны были перепачканы машинным маслом. Тетя Альма нагрела ему воды и натянула занавеску в углу кухни, чтобы он мог спокойно вымыться.
После ужина Нелли помыла посуду, а Эльза вытерла ее насухо. Затем девочки сделали уроки, ведь завтра – последний учебный день.
– Пора ложиться, – сказала тетя Альма и отправила детей на второй этаж.
После того как Нелли умылась и переоделась в ночную сорочку, ее охватило непреодолимое желание примерить платье перед сном. Эльза еще не видела его.
– Подожди, – сказала она Эльзе, которая уже свернулась калачиком в своей постели, – я сейчас приду.
Нелли на цыпочках спускалась за платьем. Из комнаты слышались голоса тети Альмы и дяди Сигурда. Тетя Альма говорила тихо и серьезно. Нелли не слышала ее слов.
Только она хотела наступить на третью снизу, скрипучую, ступеньку, как дядя Сигурд повысил голос:
– Ты же знаешь, с самого начала я пошел на это ради тебя. Если бы мы сделали по-твоему, обе сидели бы сейчас на нашей шее.
Нелли застыла. Некоторое время она стояла неподвижно. Прислушивалась, но так и не смогла разобрать, что ответила тетя Альма.
Медленно и осторожно Нелли вытянула ногу, перешагнула скрипучую ступеньку, тихо спустилась с лестницы и скользнула к закрытой двери комнаты. Теперь она слышала лучше.
– Нелли будет помогать мне по хозяйству, школу она почти закончила. Она принесла мне столько радости!
– И забот, – сказал дядя Сигурд. – То ли еще будет, ведь она уже подросток. Кто знает, какая у нее наследственность? А когда повзрослеет? Представь себе, вдруг принесет ребенка в подоле?
– Глупости, – ответила тетя Альма, – Нелли – хорошая девочка. Ты так и не потрудился узнать ее получше, в этом все дело.
– Ты разговаривала с теми дамами из города, которые платят за нее? – спросил дядя Сигурд. – Будут они платить за нее дальше, ведь война закончилась? Альма, нам это не по карману. Двоих детей довольно. Тем более ты так на нее тратишься. Это платье, сколько оно стоило?